Translation of "Zahlreiche anfragen" in English
Es
gab
offenbar
auch
zahlreiche
Anfragen,
von
denen
viele
besorgt
klangen.
It
is
also
clear
that
many
representations
have
been
made
and
there
is
widespread
concern
over
the
matter.
Europarl v8
Bereits
in
der
Anfangsphase
gingen
zahlreiche
Anfragen
zu
der
Gemeinschaftstätigkeit
via
Web-site
ein.
Many
requests
for
information
on
the
EU
were
received
via
the
website
during
its
initial
period
of
operation.
EUbookshop v2
Es
konnten
zahlreiche
Anfragen
generiert
werden.
Several
requests
could
be
generated.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
über
zahlreiche
Anfragen
für
neue
Projekte.
We
could
generate
several
inquiries
for
new
products.
ParaCrawl v7.1
Das
sorgte
in
der
FAZ-Redaktion
für
zahlreiche
Anfragen
von
ratlosen
Buchhändlern.
This
fact
led
to
numerous
calls
in
the
editorial
office
made
by
perplexed
booksellers.
ParaCrawl v7.1
Ich
empfange
zahlreiche
Anfragen
um
Informationen
bitten.
I
receive
numerous
inquiries
requesting
information.
ParaCrawl v7.1
Motiviert
durch
zahlreiche
Anfragen
wurde
weit
mehr
aus
dem
Projekt.
Motivated
by
numerous
requests,
the
project
turned
into
something
far
larger
than
expected.
ParaCrawl v7.1
Wir
erhalten
täglich
zahlreiche
Anfragen
zum
Thema
Sponsoring/Beteiligung.
We
receive
numerous
inquiries
about
sponsorship
/
participation.
ParaCrawl v7.1
Wir
konnten
zahlreiche
Anfragen
zu
allen
ausgestellten
Produkten
verzeichnen.“
We
could
record
numerous
inquiries
on
the
products
exhibited.“
ParaCrawl v7.1
Schon
jetzt
liegen
uns
zahlreiche
Anfragen
für
2014
und
2015
vor.
We
have
already
received
numerous
requests
for
2014
and
2015.
ParaCrawl v7.1
Die
Verantwortlichen
freuten
sich
über
zahlreiche
Anfragen
und
erste
Bestellungen.
The
responsibles
were
pleased
with
numerous
requests
and
first
orders.
ParaCrawl v7.1
Wir
erhalten
aus
dem
akademischen
Bereich
zahlreiche
Anfragen
nach
Materialmustern.
We
get
many
requests
from
academic
departments
for
material
samples.
ParaCrawl v7.1
Es
liegen
zahlreiche
Anfragen
großer
Veranstalter
aus
dem
In-
und
Ausland
vor.“
We
have
already
received
numerous
requests
from
major
organisers,
both
from
Germany
and
abroad.
ParaCrawl v7.1
Wir
richteten
eine
Sonderseite
im
DLR
Web-Portal
ein
und
beantworteten
zahlreiche
Anfragen.
We
set
up
a
special
page
on
the
DLR
web
portal
and
answered
a
myriad
questions.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Anfragen
zur
Schicksalsklärung
zu
ehemaligen
Häftlinge
des
KZ-Lagerkomplexes
Ravensbrück
erreichen
die
Gedenkstätte.
The
Memorial
receives
numerous
inquiries
about
the
fates
of
former
prisoners
of
the
Ravensbrück
concentration
camp
complex.
ParaCrawl v7.1
Schon
vor
der
Veröffentlichung
der
Termine
lagen
zahlreiche
Anfragen
für
dieses
Jahr
vor.
Even
before
publishing
the
calendar
we’d
received
numerous
inquiries
for
this
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Verlängerung
der
Rückgabefrist
lagen
zahlreiche
Anfragen
der
Benutzer
zugrunde.
The
deadline
was
extended
due
to
numerous
questions
of
the
users.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
gibt
es
Zahlreiche
internationale
Anfragen
von
Eishockey-Clubs
und
Stadien.
There
are
now
numerous
international
requests
from
ice
hockey
clubs
and
stadiums.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Kommission
gehen
zahlreiche
Anfragen
und
Beschwerden
im
Zusammenhang
mit
der
grenzüberschreitenden
Pkw-Besteuerung
ein.
The
Commission
receives
numerous
questions
and
complaints
related
to
cross-border
car
taxation.
TildeMODEL v2018
Es
entstehen
zahlreiche
Anfragen
zu
den
Interessenten,
wenn
PhenQ
ist
risikofrei
und
einwandfrei
funktioniert?
There
emerge
many
questions
amongst
the
prospective
users,
if
PhenQ
is
secure
and
works
effectively?
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Anfragen
und
neue
Kunden
ermutigen
dazu,
den
eingeschlagenen
Weg
fortzusetzen
und
auszubauen.
Many
requests
and
new
customers
encourage
us
to
follow
the
way
we
started.
ParaCrawl v7.1
An
der
weltweit
größten
Messe
für
Metallbearbeitung
sind
interessante
Kontakte
entstanden
und
zahlreiche
Anfragen
eingegangen.
Mikron
made
interesting
contacts
and
received
numerous
enquiries
at
the
world's
largest
metalworking
trade
fair.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
hatte
es
nach
der
SACD
zahlreiche
Anfragen
von
Musikliebhabern
gegeben,
die
keinen
Schallplattenspieler
besitzen.
In
addition,
there
had
been
many
requests
for
a
SACD
release
of
music
lovers
who
do
not
have
turntables.
ParaCrawl v7.1
Die
zu
erwartenden
Energieeinsparungen
–
und
damit
verbundene
Reduktion
der
Stromkosten
–
löste
zahlreiche
Anfragen
aus.
The
energy
savings
to
be
expected
–
and
thereby
the
associated
reduction
of
electricity
costs
–
generated
numerous
enquiries.
ParaCrawl v7.1
Dem
Team
bot
sich
unter
den
9000
Besuchern
die
Gelegenheit
für
zahlreiche
interessante
Anfragen
und
Gespräche.
For
the
team,
there
were
many
interesting
enquiries
and
discussions
with
some
of
the
9000
visitors
to
the
fair.
ParaCrawl v7.1
Es
entstehen
zahlreiche
Anfragen
zu
den
Interessenten,
wenn
PhenQ
sicher
sowie
erfolgreich
funktioniert?
There
emerge
several
questions
amongst
the
possible
users,
if
PhenQ
is
safe
as
well
as
works
effectively?
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahme
war
gut,
und
ich
musste
anschließend
zahlreiche
Fragen
und
Anfragen
beantworten.“
The
attendance
was
good
and
I
fielded
lots
of
questions
and
enquiries
afterwards.”
ParaCrawl v7.1