Translation of "Zahl einsetzen" in English
Das
gemeinsame
Unternehmen
kann
zur
Durchführung
der
in
Artikel
1
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Aufgaben
eine
begrenzte
Zahl
von
Arbeitsgruppen
einsetzen,
die
Tätigkeiten
ausführen,
die
nicht
bereits
andernorts
ausgeführt
werden.
In
order
to
carry
out
the
tasks
provided
for
in
Article
1
of
the
present
Regulation,
the
Joint
Undertaking
can
set
up
a
limited
number
of
working
groups
to
carry
out
activities
which
are
not
already
being
carried
out
elsewhere.
TildeMODEL v2018
Das
Gemeinsame
Unternehmen
S2R
kann
zur
Durchführung
der
in
Klausel
2
vorgesehenen
Aufgaben
eine
begrenzte
Zahl
von
Arbeitsgruppen
einsetzen,
die
Tätigkeiten
ausführen,
die
ihnen
vom
Verwaltungsrat
übertragen
werden.
In
order
to
carry
out
the
tasks
provided
for
in
clause
2,
the
Governing
Board
of
the
S2R
Joint
Undertaking
can
set
up
a
limited
number
of
working
groups
to
carry
out
activities
which
are
delegated
to
it
by
the
Governing
Board.
TildeMODEL v2018
Doch
finanziert
der
EFD
auch
umfangreichere
Projekte
mit
bis
zu
60
Freiwilligen
an
verschiedenen
Aufnahmestandorten,
und
im
Jahr
2002
wurde
das
Konzept
eines
kollektiven
Freiwilligendienstes
entwickelt,
um
bei
großen
Ereignissen,
z.B.
Sportveranstaltungen,
Freiwillige
in
noch
höherer
Zahl
einsetzen
zu
können.
But
EVS
also
funds
larger
projects
with
up
to
60
volunteers
in
different
host
placements,
and
in
2002
a
concept
of
collective
voluntary
service
has
been
developed
to
allow
the
deployment
of
even
larger
numbers
of
volunteers
on
the
occasion
of
major
events,
e.g.
in
the
area
of
sports.
TildeMODEL v2018
Das
gemeinsame
Unternehmen
kann
zur
Durchführung
der
in
Artikel
1
Absatz
5
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Aufgaben
eine
begrenzte
Zahl
von
Arbeitsgruppen
einsetzen,
die
Tätigkeiten
ausführen,
die
nicht
bereits
andernorts
ausgeführt
werden.
In
order
to
carry
out
the
tasks
provided
for
in
Article
1(5)
of
this
Regulation,
the
Joint
Undertaking
can
set
up
a
limited
number
of
working
groups
to
carry
out
activities
which
are
not
already
being
carried
out
elsewhere.
DGT v2019
Der
Austausch
von
Kenntnissen
und
der
Transfer
von
innovatorischen
Verfahrensweisen
sind
nicht
möglich,
wenn
die
Aktionsforschungs-Vorhaben
in
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten
zu
viele
Ziele
verwirklichen
wollen,
zu
unterschiedlichen
Zielgruppen
ansprechen
und
eine
zu
grosse
Zahl
von
Interventionsmethoden
einsetzen.
It
had
been
found
that
the
objectives
of
exchange
of
knowledge
and
the
transfer
of
innovative
approaches
could
not
readily
be
realised
where
the
action-research
projects
in
different
Member
States
had
too
wide
a
variety
of
objectives,
worked
with
too
many
different
types
of
client
group
and
used
too
large
a
number
of
methods
of
intervention.
EUbookshop v2
Also,
egal
ob
wir
hier
eine
negative
oder
eine
positive
Zahl
einsetzen,
hier
bekommen
wir
eine
positive
Zahl.
So
regardless
of
whether
we
put
a
negative
or
positive
number
here,
we
get
a
positive
value.
QED v2.0a
Das
grundsätzliche
Problem
ist,
dass
die
Erfolgsaussichten
fast
immer
besser
sind,
wenn
wir
ein
gewisses
Risiko
der
Mehrfachschwangerschaft
eingehen,
und
im
Falle
der
In-Vitro-Fertilisation
(IVF),
wenn
wir
eine
höhere
Zahl
an
Embryonen
einsetzen.
The
main
problem
is
that
the
chances
of
success
are
almost
always
better
when
we
take
on
a
certain
risk
of
multiple
pregnancy
in
In
Vitro
Fertilization
(IVF)
techniques
when
we
transfer
a
higher
number
of
embryos.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Vielzahl
von
verwendbaren
Komponenten
lassen
sich
die
beschichteten
Liposomen
und
die
lipidfreien
Nanokapseln
für
eine
große
Zahl
von
Anwendungen
einsetzen.
As
a
result
of
the
variety
of
usable
components,
the
coated
liposomes
and
the
nanocapsules
free
of
lipids
can
be
used
in
numerous
applications.
EuroPat v2
Da
heutzutage
Nutzer
in
großer
Zahl
funkortungsgestützte
Navigationsgeräte
einsetzen,
können
entsprechende
Daten
in
gleichfalls
großer
Menge
und
Streuung
gewonnen
werden,
so
dass
diese
statistisch
ausgewertet
werden
können.
Since
currently
users
in
large
numbers
are
employing
radiolocation-aided
navigation
devices,
appropriate
data
can
be
obtained
in
equally
large
numbers
and
distribution,
so
that
they
can
be
statistically
evaluated.
EuroPat v2
In
den
letzten
Jahren
haben
wir
es
geschafft,
dieÂ
Schwangerschaftsraten
zu
verbessern,
wenn
wir
eine
geringere
Zahl
von
Embryonen
einsetzen.
In
recent
years
we
have
been
able
to
improve
the
pregnancy
rates
while
transferring
fewer
embryos.
ParaCrawl v7.1
Eine
sehr
geübter
Motorenwickler
kann
vielleicht
noch
mehr
Windungen
unterbringen,
daher
kann
man
im
Feld
'Gewählte
Anzahl
Windungen'
eine
etwas
größere
Zahl
einsetzen
als
berechnet.
A
very
skilled
person
may
be
able
to
wind
even
more
turns,
so
you
may
enter
a
'Number
of
turns
chosen'
that
exceeds
the
computed
number
of
'Maximum
turns'
slightly.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
keine
Zahl
einsetzen
können,
klicken
Sie
die
Tipp-Schaltfläche
unter
dem
Raster,
um
eine
der
Antworten
zu
enthüllen.
If
you
are
not
able
to
put
a
number,
you
may
click
the
Hint
button
under
the
grid
to
reveal
one
of
the
answers.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesem
Befehl
musst
du
also
für
n
eine
Zahl
einsetzen
(wenn
du
einen
Parameter
angibst).
To
use
this
specification
you
have
to
use
a
number
for
n
(if
you
specify
a
parameter).
ParaCrawl v7.1
Und
ihr
könnt
diese
Zahlen
direkt
einsetzen.
And
you
can
plug
those
straight
in.
QED v2.0a
Nun
kann
ich
die
Zahlen
einsetzen.
Now,
here
I
can
plug
in
the
numbers.
QED v2.0a
Wenn
wir
die
Zahlen
einsetzen,
ergibt
das
Folgendes.
Plugging
in
the
numbers
gives
us
the
following.
QED v2.0a
Zu
den
Kunden,
die
Monitronix-L
ösungen
einsetzen,
zählen:
Some
of
the
customers
using
Monitronix
solutions
are:
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
nun
den
Zusammenhang
herstellen,
indem
wir
ein
paar
echte
Zahlen
einsetzen.
Let's
put
all
this
in
perspective
by
looking
at
some
actual
numbers.
QED v2.0a
Chinesische
Extremisten,
die
verdammten
Basken,
mir
egal,
solange
sie
den
verlangten
Preis
zahlen
und
sie
einsetzen.
Chinese
extremists,
PLF,
the
frigging
French
Basques.
As
long
as
they
have
the
right
price
and
are
willing
to
use
it.
OpenSubtitles v2018
Mit
anderen
Worten,
wir
müssen
weniger
Charts,
weniger
Folien,
weniger
Bilder
und
Zahlen
einsetzen,
um
Strategien
überzeugend
zu
vermitteln.
In
other
words,
we
need
to
employ
less
charts,
slides,
pictures
and
figures
in
order
to
impart
strategies
convincingly.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
herausgefunden
hast,
wie
du
die
Aufgabe
mit
Variabeln
lösen
kannst,
kannst
du
nachher
immer
noch
die
Zahlen
einsetzen.
If
you
figure
out
how
to
solve
the
problem
with
variables
first,
you
can
always
go
back
and
plug
numbers
in.
ParaCrawl v7.1