Translation of "Zahl einsetzen" in English

Das gemeinsame Unternehmen kann zur Durchführung der in Artikel 1 dieser Verordnung vorgesehenen Aufgaben eine begrenzte Zahl von Arbeitsgruppen einsetzen, die Tätigkeiten ausführen, die nicht bereits andernorts ausgeführt werden.
In order to carry out the tasks provided for in Article 1 of the present Regulation, the Joint Undertaking can set up a limited number of working groups to carry out activities which are not already being carried out elsewhere.
TildeMODEL v2018

Das Gemeinsame Unternehmen S2R kann zur Durchführung der in Klausel 2 vorgesehenen Aufgaben eine begrenzte Zahl von Arbeitsgruppen einsetzen, die Tätigkeiten ausführen, die ihnen vom Verwaltungsrat übertragen werden.
In order to carry out the tasks provided for in clause 2, the Governing Board of the S2R Joint Undertaking can set up a limited number of working groups to carry out activities which are delegated to it by the Governing Board.
TildeMODEL v2018

Doch finanziert der EFD auch umfangreichere Projekte mit bis zu 60 Freiwilligen an verschiedenen Aufnahmestandorten, und im Jahr 2002 wurde das Konzept eines kollektiven Freiwilligendienstes entwickelt, um bei großen Ereignissen, z.B. Sportveranstaltungen, Freiwillige in noch höherer Zahl einsetzen zu können.
But EVS also funds larger projects with up to 60 volunteers in different host placements, and in 2002 a concept of collective voluntary service has been developed to allow the deployment of even larger numbers of volunteers on the occasion of major events, e.g. in the area of sports.
TildeMODEL v2018

Das gemeinsame Unternehmen kann zur Durchführung der in Artikel 1 Absatz 5 dieser Verordnung vorgesehenen Aufgaben eine begrenzte Zahl von Arbeitsgruppen einsetzen, die Tätigkeiten ausführen, die nicht bereits andernorts ausgeführt werden.
In order to carry out the tasks provided for in Article 1(5) of this Regulation, the Joint Undertaking can set up a limited number of working groups to carry out activities which are not already being carried out elsewhere.
DGT v2019

Der Austausch von Kenntnissen und der Transfer von innovatorischen Verfahrensweisen sind nicht möglich, wenn die Aktionsforschungs-Vorhaben in den verschiedenen Mitgliedstaaten zu viele Ziele verwirklichen wollen, zu unterschiedlichen Zielgruppen ansprechen und eine zu grosse Zahl von Interventionsmethoden einsetzen.
It had been found that the objectives of exchange of knowledge and the transfer of innovative approaches could not readily be realised where the action-research projects in different Member States had too wide a variety of objectives, worked with too many different types of client group and used too large a number of methods of intervention.
EUbookshop v2

Also, egal ob wir hier eine negative oder eine positive Zahl einsetzen, hier bekommen wir eine positive Zahl.
So regardless of whether we put a negative or positive number here, we get a positive value.
QED v2.0a

Das grundsätzliche Problem ist, dass die Erfolgsaussichten fast immer besser sind, wenn wir ein gewisses Risiko der Mehrfachschwangerschaft eingehen, und im Falle der In-Vitro-Fertilisation (IVF), wenn wir eine höhere Zahl an Embryonen einsetzen.
The main problem is that the chances of success are almost always better when we take on a certain risk of multiple pregnancy in In Vitro Fertilization (IVF) techniques when we transfer a higher number of embryos.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Vielzahl von verwendbaren Komponenten lassen sich die beschichteten Liposomen und die lipidfreien Nanokapseln für eine große Zahl von Anwendungen einsetzen.
As a result of the variety of usable components, the coated liposomes and the nanocapsules free of lipids can be used in numerous applications.
EuroPat v2

Da heutzutage Nutzer in großer Zahl funkortungsgestützte Navigationsgeräte einsetzen, können entsprechende Daten in gleichfalls großer Menge und Streuung gewonnen werden, so dass diese statistisch ausgewertet werden können.
Since currently users in large numbers are employing radiolocation-aided navigation devices, appropriate data can be obtained in equally large numbers and distribution, so that they can be statistically evaluated.
EuroPat v2

In den letzten Jahren haben wir es geschafft, die Schwangerschaftsraten zu verbessern, wenn wir eine geringere Zahl von Embryonen einsetzen.
In recent years we have been able to improve the pregnancy rates while transferring fewer embryos.
ParaCrawl v7.1

Eine sehr geübter Motorenwickler kann vielleicht noch mehr Windungen unterbringen, daher kann man im Feld 'Gewählte Anzahl Windungen' eine etwas größere Zahl einsetzen als berechnet.
A very skilled person may be able to wind even more turns, so you may enter a 'Number of turns chosen' that exceeds the computed number of 'Maximum turns' slightly.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie keine Zahl einsetzen können, klicken Sie die Tipp-Schaltfläche unter dem Raster, um eine der Antworten zu enthüllen.
If you are not able to put a number, you may click the Hint button under the grid to reveal one of the answers.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem Befehl musst du also für n eine Zahl einsetzen (wenn du einen Parameter angibst).
To use this specification you have to use a number for n (if you specify a parameter).
ParaCrawl v7.1

Und ihr könnt diese Zahlen direkt einsetzen.
And you can plug those straight in.
QED v2.0a

Nun kann ich die Zahlen einsetzen.
Now, here I can plug in the numbers.
QED v2.0a

Wenn wir die Zahlen einsetzen, ergibt das Folgendes.
Plugging in the numbers gives us the following.
QED v2.0a

Zu den Kunden, die Monitronix-L ösungen einsetzen, zählen:
Some of the customers using Monitronix solutions are:
ParaCrawl v7.1

Wir sollten nun den Zusammenhang herstellen, indem wir ein paar echte Zahlen einsetzen.
Let's put all this in perspective by looking at some actual numbers.
QED v2.0a

Chinesische Extremisten, die verdammten Basken, mir egal, solange sie den verlangten Preis zahlen und sie einsetzen.
Chinese extremists, PLF, the frigging French Basques. As long as they have the right price and are willing to use it.
OpenSubtitles v2018

Mit anderen Worten, wir müssen weniger Charts, weniger Folien, weniger Bilder und Zahlen einsetzen, um Strategien überzeugend zu vermitteln.
In other words, we need to employ less charts, slides, pictures and figures in order to impart strategies convincingly.
ParaCrawl v7.1

Wenn du herausgefunden hast, wie du die Aufgabe mit Variabeln lösen kannst, kannst du nachher immer noch die Zahlen einsetzen.
If you figure out how to solve the problem with variables first, you can always go back and plug numbers in.
ParaCrawl v7.1