Translation of "Zahl an" in English
Es
gibt
eine
wachsende
Zahl
an
Klimaflüchtlingen.
There
are
growing
numbers
of
climate
refugees.
Europarl v8
Es
gibt
eine
hohe
Zahl
an
Morden,
Gewaltakten
und
sexuellen
Übergriffen.
There
are
high
levels
of
murder,
acts
of
violence
and
sexual
attacks.
Europarl v8
Die
nationale
Gendarmerie
verfügt
lediglich
über
eine
gewisse
Zahl
an
Dateien,
die
...
It
is
just
that
the
National
Gendarmerie
has
a
number
of
files
which
...
Europarl v8
Eine
begrenzte
Zahl
an
Änderungsanträgen
ist
für
die
morgige
Abstimmung
eingereicht
worden.
A
limited
number
of
amendments
have
been
tabled
for
tomorrow's
vote.
Europarl v8
Das
Hauptproblem
für
diesen
Bestand
ist
die
hohe
Zahl
an
gefangenen
Jungfischen.
The
main
problem
for
the
stocks
here
is
the
large
number
of
juvenile
fish
caught.
Europarl v8
So
hat
sich
beispielsweise
die
Zahl
der
an
Schilddrüsenkrebs
erkrankten
Kinder
verfünffacht.
For
example,
the
number
of
children
who
suffer
from
thyroid
cancer
has
increased
fivefold.
Europarl v8
Die
Zahl
der
an
Bildungsmaßnahmen
und
berufsbildenden
Maßnahmen
teilnehmenden
Erwachsenen
ist
zu
gering.
Too
few
adults
participate
in
education
and
vocational
training.
Europarl v8
Andere
Schätzungen
gehen
sogar
von
der
doppelten
Zahl
an
Infektionen
aus.
Other
estimates
put
that
number
at
roughly
double
that
number
of
infections.
TED2020 v1
Es
gibt
eine
dritte
Möglichkeit,
welche
eine
steigende
Zahl
an
Syrern
wählen.
So
there's
a
third
alternative,
and
it's
one
that
increasing
numbers
of
Syrians
are
taking.
TED2020 v1
Welche
Linie
zeigt
die
Zahl
an?
Where's
the
line
that
marks
that?
TED2020 v1
Die
Domherrn
sind
Hasenfüße,
und
wir
sind
stark
an
Zahl.
The
canons
are
hares,
and
we
are
in
force.
Books v1
Wir
entsprechen
über
60
Prozent
der
weltweiten
Zahl
an
Flüchtlingen.
We
represent
over
60
percent
of
the
number
of
refugees
globally.
TED2020 v1
Aber
in
den
1990er
Jahren
stieg
diese
Zahl
sprunghaft
an.
But
then,
in
the
1990s,
the
numbers
started
to
skyrocket.
TED2020 v1
Jahrhundert
war
die
Flottille
noch
immer
gering
an
Zahl.
At
the
turn
of
the
19th
Century,
the
Flotilla
was
still
small
in
numbers.
Wikipedia v1.0
Damit
konnte
man
der
gestiegenen
Zahl
an
Fahrgästen
entgegenkommen.
This
was
able
to
accommodate
the
increased
number
of
passengers.
Wikipedia v1.0
November
in
Hongkong
und
Peking
eine
überdurchschnittlich
hohe
Zahl
an
Ehen
geschlossen.
In
2011,
an
above-average
number
of
marital
celebrations
occurred
in
Hong
Kong
and
Beijing
on
November
11.
Wikipedia v1.0
Daraus
resultiert
eine
nur
kleine
Zahl
an
Alpenvereinshütten.
As
a
result
there
is
only
a
small
number
of
Alpine
Club
huts.
Wikipedia v1.0
Die
Dosisanzeige
zeigt
die
genaue
Zahl
der
Einheiten
an.
The
dose
counter
will
show
the
exact
number
of
units.
ELRC_2682 v1
Abnahme
der
Zahl
an
Blutzellen,
die
Blutungen
verhindern
(Blutplättchen).
Drop
in
level
of
blood
cells
which
help
prevent
bleeding
(platelets).
ELRC_2682 v1
Als
Folge
dieses
Widerstandes
erhielt
die
Stadt
nur
eine
kleine
Zahl
an
Kolonisten.
As
a
result,
"Buthrotum"
received
only
small
numbers
of
colonists.
Wikipedia v1.0
Sie
argumentierten,
dass
selbst
eine
große
Zahl
an
Unternehmensbankrotten
hingenommen
werden
sollte.
They
argued
that
even
if
self-adjustment
of
the
economy
took
mass
bankruptcies,
then
so
be
it.
Wikipedia v1.0
Sie
hat
eine
große
Zahl
an
Büchern.
She
has
a
great
number
of
books.
Tatoeba v2021-03-10
Abnahme
der
Zahl
an
weißen
Blutkörperchen,
die
Infektionen
bekämpfen
(Neutropenie).
Drop
in
level
of
white
blood
cells
which
help
prevent
infection
(neutropenia).
ELRC_2682 v1
Ein
Schlüsselproblem
ist
der
rasche
Anstieg
der
Zahl
an
Akteuren.
One
key
problem
is
the
rapid
rise
in
the
number
of
actors.
News-Commentary v14