Translation of "Während ihrer abwesenheit" in English
Ihr
Nachbar
wird
sich
während
ihrer
Abwesenheit
um
die
Kinder
kümmern.
Her
neighbor
will
care
for
the
children
while
she
is
away.
Tatoeba v2021-03-10
Während
Ihrer
Abwesenheit
ist
viel
passiert.
A
lot
has
happened
while
you've
been
gone.
Tatoeba v2021-03-10
Herr
Tanaka
rief
während
Ihrer
Abwesenheit
an.
Mr.
Tanaka
called
while
you
were
out.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Herr
West
hat
während
Ihrer
Abwesenheit
angerufen.
A
Mr
West
called
in
your
absence.
Tatoeba v2021-03-10
Während
ihrer
Abwesenheit
werden
die
Mitglieder
von
ihren
Stellvertretern
vertreten.
In
their
absence,
members
shall
be
represented
by
their
alternates.
DGT v2019
Soll
ich
während
Ihrer
Abwesenheit
die
Aufgaben
des
Managers
übernehmen,
Sir?
Sir,
in
your
absence,
shall
I
assume
the
duties
of
manager?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
während
Ihrer
Abwesenheit
sehr
beschäftigt,
Sir.
Sir,
I
have
been
very
busy
in
your
absence.
OpenSubtitles v2018
Das
war
alles,
was
Sie
während
Ihrer
Abwesenheit
verpassten.
We've
covered
just
about
everything
you
missed
while
you
were
away.
OpenSubtitles v2018
Hat
sich
irgendwas
auf
Ihrer
Arbeit
während
Ihrer
Abwesenheit
geändert?
Has
anything
at
work
anged
during
your
absence?
OpenSubtitles v2018
Während
ihrer
Abwesenheit
bemerkte
ich
ein
leeres
Regal.
During
her
absence,
I
noticed
an
empty
shelf.
OpenSubtitles v2018
Die
Söhne
knüpfen
während
der
Abwesenheit
ihrer
Väter
Liebesbande.
But
the
fathers
return
from
a
trip
with
marriage
plans
for
their
respective
sons.
Wikipedia v1.0
Dieses
wurde
jedoch
während
ihrer
Abwesenheit
neu
verteilt.
He
was
re-elected
to
the
legislature
during
his
absence.
WikiMatrix v1
Es
ist
verboten,
die
Klimaanlage
während
Ihrer
Abwesenheit
zu
benutzen.
It
is
forbidden
to
use
the
air
conditioner
during
your
absence
from
the
accommodation.
CCAligned v1
Die
Bewegungserkennung
ist
nützlich
für
die
Überwachung
Ihres
Autos
während
Ihrer
Abwesenheit.
Motion
detection
is
a
useful
assistant
that
monitors
your
car
in
your
absence.
ParaCrawl v7.1
Während
ihrer
Abwesenheit
führte
Vater
mit
Großmutter
das
Haus.
During
her
absence,
father
did
all
of
the
housework
together
with
grandmother.
ParaCrawl v7.1
Während
ihrer
Abwesenheit
kann
die
Batterie
der
Elektrofahrzeuge
aufgeladen
werden.
During
their
absence
the
battery
of
the
electric
vehicles
can
be
charged.
EuroPat v2
Sie
haben
Gäste,
die
während
Ihrer
Abwesenheit
ins
Haus
müssen?
Do
guests
need
to
get
into
your
home
while
you're
away?
CCAligned v1
Während
Ihrer
Abwesenheit
werden
Ihre
Haustiere
in
ihrer
vertrauten
Umgebung
liebevoll
versorgt.
During
your
absence
your
pets
are
affectionately
taken
care
of
in
their
familiar
setting.
CCAligned v1
Gerne
betreue
ich
Ihre
Katze
auch
bei
Ihnen
zuhause
während
Ihrer
Abwesenheit.
I
also
offer
to
look
after
your
cat
at
your
home
during
your
absence.
CCAligned v1
Wir
kümmern
uns
um
Ihr
Haus
während
Ihrer
Abwesenheit.
We
take
care
of
your
home
in
Florida
while
you’re
away.
CCAligned v1
Haben
Sie
Haustiere
oder
Pflanzen,
die
während
Ihrer
Abwesenheit
versorgt
werden
wollen?
Do
you
have
pets
or
plants
that
will
need
to
be
taken
care
of
while
you
are
away?
ParaCrawl v7.1
Ecopark
Charleroi
bewahrt
Ihr
Fahrzeug
sicher
während
Ihrer
Abwesenheit
auf.
Ecopark
Charleroi
will
be
happy
to
keep
your
vehicle
in
a
safe
place
during
your
trip.
ParaCrawl v7.1
Während
ihrer
Abwesenheit
besuchen
Fremde
das
Nest...
In
t
their
absence
curious
strangers
visit
the
nest...
ParaCrawl v7.1
Dennoch
durchsuchten
Polizisten
ihre
Wohnung
während
ihrer
Abwesenheit.
The
police
nonetheless
ransacked
her
home
in
her
absence.
ParaCrawl v7.1
Ob
jemand
für
Ihren
Zögling
während
Ihrer
langwierigen
Abwesenheit
sorgen
kann?
Whether
somebody
will
be
able
to
take
care
of
your
pet
during
your
long
absence?
ParaCrawl v7.1
Ihre
Autoschlüssel
werden
während
Ihrer
Abwesenheit
sicher
verwahrt.
Your
car
keys
will
be
stored
in
a
safe
place
during
your
absence.
ParaCrawl v7.1
Während
ihrer
Abwesenheit
hat
allerdings
auch
das
Wunderland
leiden
müssen.
But
in
her
absence,
Wonderland
too
has
suffered.
ParaCrawl v7.1