Translation of "Während der abwesenheit" in English

Wer herrscht hier während der Abwesenheit des Fürsten?
Who is in charge of this land while his lordship is away?
OpenSubtitles v2018

Die Amtsgeschäfte führte während seiner Abwesenheit der Beigeordnete Franz Keil.
His duties were performed by deputy Franz Keil during his absence.
WikiMatrix v1

Was passiert mit der Wohnung in der Schweiz während der Abwesenheit?
What happens to the apartment in Switzerland during my absence?
ParaCrawl v7.1

Während der Abwesenheit des Königs verteidigt die Königin seinen Thron mit allen Mitteln.
While the king is away, this queen protects his throne with a mighty defense.
ParaCrawl v7.1

Das Zelt dient während der Abwesenheit als Aufbewahrungsort für Campingmöbel oder Fahrräder.
The tent serves as a storage place for camping furniture or bicycles when you are away.
ParaCrawl v7.1

Es gibt mehrere Lösungen, um während der Abwesenheit potenzielle Einbrecher abzuschrecken:
Several solutions exist to discourage this inconvenience during your absence:
ParaCrawl v7.1

Während der Abwesenheit der Queen kann der Buckingham Palace von Besuchern erkundet werden.
While the Queen's away Buckingham Palace is open to explore.
ParaCrawl v7.1

Fortschritte während der Abwesenheit, Gold zu verdienen und den Kampf gegen Feinde.
PROGRESS while being away, earning gold and battling enemies.
ParaCrawl v7.1

Manchmal bietet man auch an, Ihren Wagen während der Abwesenheit zu waschen.
Sometimes they offer to wash your car during your absence.
ParaCrawl v7.1

Lass den Sim während der Abwesenheit des Partners in einem Einzelbett schlafen.
Let your Sim sleep in a single bed while the partner is away.
ParaCrawl v7.1

Während der Abwesenheit seiner Eltern kümmerten sich Verwandte um ihn.
In the absence of his parents, he was cared for by relatives.
ParaCrawl v7.1

Während der Abwesenheit Bonannos führte sein Sohn Salvatore Bill Bonanno die loyalen Anhänger seines Vaters an.
The "Bonanno loyalists" were led by Bonanno, his brother-in-law Frank Labruzzo and Bonanno's son Bill.
Wikipedia v1.0

Während der Abwesenheit der Großmutter hat er mit seiner Freundin Sex im Bett der Großmutter.
When his grandmother's away, he has sex with his girlfriend on his grandma's bed.
TED2020 v1

Dann jedoch will er mehr und vergreift sich während der Abwesenheit der Mutter an der Kleinen.
He always cooks and takes care of his younger siblings during his mother's absence.
WikiMatrix v1

Der erste größere Konflikt um Fort Detroit brach im März 1706 während der Abwesenheit Cadillacs aus.
The first major conflict of Fort Detroit occurred in March 1706 while Cadillac was away.
WikiMatrix v1

Während der Abwesenheit der Südgruppe war das Versorgungsschiff Morning angekommen und hatte frische Vorräte gebracht.
During the southern party's absence the relief ship Morning arrived, bringing fresh supplies.
WikiMatrix v1

Die Absenkung des Sollwertes der Raumtemperatur während der Abwesenheit der Bewohner ist die wichtigste Maßnahme hierzu.
The most effective measure in this field is the lowering of the room temperature set point during the absence of the occupants.
ParaCrawl v7.1

Davor ernannte der Gouverneur einen Deputy Governor, der während seiner Abwesenheit an seine Stelle agierte.
Prior to that, the Governor appointed a deputy governor to act in his stead during his absence.
WikiMatrix v1

Während der langen Abwesenheit des Gefangenen aus dem Ort haben die Machthaber ein Komplott geschmiedet.
During his long absence from the Village a plot is set up.
ParaCrawl v7.1

Während der Abwesenheit ihre Ehemänner haben sie die Entscheidungen des ältesten Bruders in Lubishte zu befolgen.
During the absence of their husbands the two wives have to respect the decisions of the eldest brother in Lubishte.
ParaCrawl v7.1

Während der Abwesenheit des Königs ließ sie einen protestantischen Prediger in den Kirchen der Stadt predigen.
During the absence of the king, she ordered a Protestant minister to preach in the churches of the city.
ParaCrawl v7.1

Jedoch während der Abwesenheit Sables, stellte ihr Ehemann Jacqueline als sein neuer Manager an.
However, during Sable's absence, her husband hired Jacqueline as his new manager.
ParaCrawl v7.1

Ein Dank geht an @blendergeek, der während meiner Abwesenheit eine großartige Arbeit geleistet hat!
Thanks to @blendergeek for doing a great job in my absence!
ParaCrawl v7.1

Während der Abwesenheit des Königs hatte man auf seinem Tische einige Depeschen niedergelegt, deren Siegel er selbst erbrach.
During the king's absence, several despatches had been placed on his table, and he broke the seals himself.
Books v1