Translation of "Während ich weg bin" in English
Passt
auf
die
Katze
auf,
während
ich
weg
bin!
Look
after
the
cat
while
I'm
away.
Tatoeba v2021-03-10
Pass
auf
die
Katze
auf,
während
ich
weg
bin!
Look
after
the
cat
while
I'm
away.
Tatoeba v2021-03-10
Sei
artig,
während
ich
weg
bin!
Behave
yourself
while
I'm
gone.
Tatoeba v2021-03-10
Kannst
du,
während
ich
weg
bin,
auf
meinen
Hund
aufpassen?
Can
you
watch
my
dog
while
I'm
away?
Tatoeba v2021-03-10
Pass
auf
meinen
Hund
auf,
während
ich
weg
bin.
Take
care
of
my
dog
while
I'm
away.
Tatoeba v2021-03-10
Kümmere
dich
um
meine
Blumen,
während
ich
weg
bin.
Take
care
of
my
flowers
while
I'm
away.
Tatoeba v2021-03-10
Pass
auf
Tom
auf,
während
ich
weg
bin!
Look
after
Tom
while
I'm
gone.
Tatoeba v2021-03-10
Passt
auf
Tom
auf,
während
ich
weg
bin!
Look
after
Tom
while
I'm
gone.
Tatoeba v2021-03-10
Passen
Sie
auf
Tom
auf,
während
ich
weg
bin!
Look
after
Tom
while
I'm
gone.
Tatoeba v2021-03-10
Halte
das,
während
ich
weg
bin
und
iss
nichts
davon.
Hold
this
while
I'm
gone
and
don't
eat
any
of
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
hier
nach
dem
Rechten
sehen,
während
ich
weg
bin.
Very
kind
of
you!
She's
going
to
look
after
my
things
while
I'm
gone.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dir
die
Pflege
meines
Autos
überlassen,
während
ich
weg
bin.
I've
decided
to
let
you
take
care
of
my
car
while
I'm
away.
OpenSubtitles v2018
Mach
keine
Dummheiten,
während
ich
weg
bin.
Don't
do
nothing
you
wouldn't
want
me
to
hear
about.
OpenSubtitles v2018
Ihr
zwei
solltet
darüber
reden,
während
ich
weg
bin.
Why
don't
you
two
talk
it
over
until
I
get
back?
OpenSubtitles v2018
Pass
gut
auf
deine
Mutter
auf,
während
ich
weg
bin.
I
want
you
to
take
good
care
of
your
mother
while
I'm
gone.
OpenSubtitles v2018
Stell
nur
nichts
an,
während
ich
weg
bin.
Just
don't
take
no
chances
while
I'm
gone.
OpenSubtitles v2018
Während
ich
kurz
weg
bin,
zeige
ich
Ihnen
eine
weitere
tödliche
Waffe.
And
now
while
I'm
briefly
away
OpenSubtitles v2018
Wenn
dem
Mädchen
etwas
zustößt,
während
ich
weg
bin...
If
anything
happens
to
the
girl
when
I'm
away...
OpenSubtitles v2018
Während
ich
weg
bin,
könntest
du
Linda
bitten,
hier
zu
schlafen.
Why
not
ask
Linda
to
stay
here
while
I'm
gone?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
Helen
wird
sehr
einsam
sein,
während
ich
weg
bin.
So
you
see.
Helen's
going
to
be
rather
lonely
while
I'm
out
there.
OpenSubtitles v2018
Was
für
Spielchen
spielst
du
hier,
während
ich
weg
bin?
What
kind
of
games
do
you
play
around
here
while
I'm
out?
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
bleiben
und
auf
alles
aufpassen,
während
ich
weg
bin?
Can
you
stay
and
watch
over
everything
for
me
while
I'm
gone?
No.
OpenSubtitles v2018
Könntest
du
vielleicht
meinen
Trailer
aufräumen,
während
ich
weg
bin?
Any
chance
you
could
tidy
up
my
trailer
while
I'm
gone?
OpenSubtitles v2018
Pass
auf
deine
Mom
auf,
während
ich
weg
bin.
I
want
you
to
keep
an
eye
on
your
mother
for
me
while
I'm
gone.
OpenSubtitles v2018
Pass
auf
alle
auf,
während
ich
weg
bin,
okay?
Take
care
of
everyone
while
I'm
gone,
ok?
OpenSubtitles v2018
Sorge
in
der
Stadt
für
die
Sicherheit,
während
ich
weg
bin.
Keep
the
city
safe
while
I'm
gone.
OpenSubtitles v2018
Während
ich
weg
bin,
niemals,
egal
was...
While
I'm
gone,
never,
ever,
no
matter
what...
OpenSubtitles v2018
Pass
auf
sie
auf,
während
ich
weg
bin.
Keep
them
safe
while
I'm
gone.
OpenSubtitles v2018