Translation of "Während der autofahrt" in English

Ich habe das meiste davon während der Autofahrt gezeichnet, aber...
I drew most of it while the car was moving, but...
OpenSubtitles v2018

Während der 2-stündigen Autofahrt haben wir viel gelacht, uns kennengelernt.
During the 2 hour trip we got to know each other better and we laughed a lot.
ParaCrawl v7.1

Die Nackenstütze unterstützt dein Kind während der Autofahrt.
The neck roll helps your child while driving.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Wechselrichter kann der Segway PT während der Autofahrt einfach aufgeladen werden.
The power inverter allows easy charging of the Segway PT whilst driving your car.
ParaCrawl v7.1

Die sofortige Abdichtung des Reifens erfolgt unabhängig von der Umgebung während der Autofahrt.
The tire is sealed immediately, regardless of the location and environment, while the car is moving.
ParaCrawl v7.1

Während der Autofahrt klingelt immer wieder das Telefon.
During the car ride the telephone rang constantly.
ParaCrawl v7.1

Man kann damit E-Mails während der Autofahrt abhören oder ein Rezept beim Kochen anhören.
It can help drivers listen to their emails or it can help you listen to a recipe while cooking.
TED2020 v1

Danach ließen sich 71 % während der Autofahrt von einem Bordcomputer die günstigste Fahrtroute aussuchen.
71% said they would use an on-board computer to find the best route in a car.
EUbookshop v2

Das ist besonders praktisch während der Autofahrt, bei der Arbeit oder beim Kochen.
This is especially practical during a car ride or while cooking.
ParaCrawl v7.1

Die Nackenstütze unterstützt dein Kind während der Autofahrt, so dass Nackenschmerzen vermindert werden.
The neck roll supports your child while driving, so neck pain is reduced.
ParaCrawl v7.1

Unruhige Hunde gefährden sich selbst und andere, wenn sie während der Autofahrt herumspringen.
Restless dogs endanger themselves and others, whenever they jump around in a driving car.
ParaCrawl v7.1

Während der langen Autofahrt hat sie die ganze Zeit auf Romina's Schoss gelegen und geschlafen.
All the long trip home she was sleeping on Romina's lap in the car. She can also talk a lot - sweet!
ParaCrawl v7.1

Die einfache Lösung, um Ihren Hund während der Autofahrt an einem Platz zu halten.
The training discs for the modern dog education.
ParaCrawl v7.1

Produkte wie diese sorgen dafür, dass Behinderungen während der Autofahrt weitgehend kompensiert werden können.
Products like these ensure that as far as driving goes disabilities can be largely neutralised.
ParaCrawl v7.1

Während der Autofahrt nach Hause in die Wohnung in Sibbarpsgränd erzählt Hanna über sich.
During the car ride home to the apartment in Sibbarpsgränd tells Hanna about himself.
ParaCrawl v7.1

Durch eine Ausrüstung der Auswertestation mit einem Akku läßt sich eine Säuglingsüberwachung auch "unterwegs", beispielsweise im Kinderwagen oder während der Autofahrt, durchführen, insbesondere dann wenn diese ein herausnehmbares Überwachungsmodul aufweist.
By equipping the evaluator station with an accumulator, infant monitoring can be carried out also "on the road", for example in the baby carriage or while driving in an automobile, especially if such station has a removable monitoring module.
EuroPat v2

Die Vorrichtung kann dann somit auch außerhalb des Hauses zur Überwachung von Säuglingen, z.B. während der Autofahrt oder dem Spaziergang, eingesetzt werden.
Thus the device can be used also outside of the home for monitoring infants, for example during automobile drives or while taking a walk.
EuroPat v2

Während der Autofahrt stirbt dieser jedoch, mit letzter Kraft rafft sich Aidan auf, und ruft Sally und Josh an, die ihn dann abholen.
As a last resort, he has been trying to kill himself by hanging, but chickens out at the last minute, and asks Josh and Sally to do it for him.
WikiMatrix v1

Während der Autofahrt versuchten die beiden, vernünftig mit den Polizisten zu reden, wurden aber nur beschimpft.
They tried to reason with the police in the car, but were verbally abused.
ParaCrawl v7.1

Veränderungen in der Konstruktion und andere Materialien haben dazu geführt, dass die Liegefunktion auch während der Autofahrt nutzbar und sicher ist.
Changes in the construction and other materials mean that the lie-flat function is also usable and safe while driving.
ParaCrawl v7.1

Nachdem wir Menschen im Jahr 2030 nicht mehr selbst fahren müssen, ist es durchaus in Ordnung sich ein Schlückchen Wein während der Autofahrt zu genehmigen.
Since people no longer have to drive themselves in 2030, it's perfectly alright to enjoy a sip of wine during the drive.
ParaCrawl v7.1

Mit dem ausgesprochen hochwertigen Zenec-Kopfstützenmonitor ZE-MU62D wird Kino während der Autofahrt für die Mitfahrer zum reinen Vergnügen.
The exceedingly high quality ZENEC headrest monitor ZE-MU62D will make watching movies a real pleasure for passengers during the trip.
ParaCrawl v7.1

Praktische, selbsthaftende Sonnenblende, mit Lichtschutzfaktor 30+, die Dein Kind auch während der Autofahrt vor Sonnenbränden schützt.
Practical, self-adhesive sun visor, with sun protection factor of 30+, which protects your child from sunburns while driving.
ParaCrawl v7.1

Die Software compLIFE von COMPREDICT aus der Region Frankfurt / Rhein-Main erfasst während der Autofahrt die Belastung von Fahrzeugteilen und ermittelt daraus deren Rest-Lebensdauer.
The compLIFE software from COMPREDICT from the Frankfurt / Rhine-Main region monitors the wear-and-tear of vehicle parts whilst the vehicle is being driven, and derives their residual lifetime from this.
ParaCrawl v7.1

Mit modernen Kindersitzen schützen Sie Ihren kleinen Sprössling während der Autofahrt angefangen vom Säuglingsalter bis ins Kindesalter.
With these modern child seats, your kid is protected while on a car ride, right from infancy to childhood.
ParaCrawl v7.1

Die Lärmschutzwand variiert in Größe und Gestaltung und sorgt so für eine besondere Wirkung, die keine Monotonie während der Autofahrt aufkommen lässt.
The noise barrier comes in various sizes and designs that break up monotonous stretches along a road.
ParaCrawl v7.1

Mini-Fahrer freuten sich im Rahmen einer Kampagne für Iris, Posterscope und Vizeum während der Autofahrt über eine besondere Art der Aufmerksamkeit.
During a campaign for Iris, Posterscope and Vizeum, Mini drivers were delighted when they received special attention while riding their cars.
ParaCrawl v7.1