Translation of "Wurden verloren" in English

Im Text wurden viele Worte verloren, aber er ließ wenig Taten erkennen.
The text was high on rhetoric but low on action.
Europarl v8

Die Royalisten wurden besiegt und verloren fast die Hälfte ihrer Offiziere und Soldaten.
The Royalists were defeated, losing nearly half their officers and men.
Wikipedia v1.0

Dennoch wurde Anatolij Demjanenko entlassen, nachdem die ersten beiden Ligaspiele verloren wurden.
However, he was sacked after the Azerbaijan Premier League started and he lost the first two games.
Wikipedia v1.0

Wenn sie verloren, wurden sie Sklaven.
And if they lost, they were slaves.
OpenSubtitles v2018

Viele Mitarbeiter wurden interniert, einige verloren während des Krieges ihr Leben.
Many of its employees were interned and some lost their lives during the war.
WikiMatrix v1

Die Fenster der Südseite des Domes wurden verbreitert und verloren ihr gotisches Maßwerk.
The windows of the south side of the cathedral were widened and lost their gothic tracery.
WikiMatrix v1

Leben wurden verloren, gestehe ich ein.
Lives were lost, I grant you.
OpenSubtitles v2018

Verbliebene Reststoffe waren für den Materialkreislauf verloren, wurden deponiert oder thermisch genutzt.
The remaining residues were lost to the material cycle, and were landfilled or thermally utilized.
ParaCrawl v7.1

Häuser wurden verloren, Arbeitsplätze abgebaut, Unternehmen geschlossen.
Homes have been lost, jobs shed, businesses shuttered.
ParaCrawl v7.1

Das Kino und die Halle wurden geschlossen und verloren ihre Bedeutung.
The cinema and the hall were closed and fell into disuse.
ParaCrawl v7.1

Die Original-Bänder des Album wurden für verloren...
Tapes of this album were thought to be lost until...
ParaCrawl v7.1

Keine Bettwäsche oder Handtücher wurden verloren oder beschädigt.
No linens or towels were lost or damaged.
CCAligned v1

Was mache ich, wenn Ausweis oder Stempelkarte verloren wurden?
What can I do if I lost the stamp card or the membership card?
CCAligned v1

Viele Kriege wurden vergessen, verloren wir aus unserem Fokus.
So many wars have been forgotten, so much distruction dropped out of our focus.
CCAligned v1

Neuübertragungen – Anzahl von neu übertragenen Paketen, die beschädigt oder verloren wurden.
Retransmissions – number of retransmitted packets which were damaged or lost.
CCAligned v1

In den vergangenen Jahren wurden wichtige Streiks verloren.
In the past few years, significant strikes have been lost.
ParaCrawl v7.1

Erstere ist nützlich, wenn die Daten kürzlich verloren wurden.
The first is useful when the data has been recently lost.
ParaCrawl v7.1

Da das Universum ins Sein viele neue Städte kommt gebaut wurden und verloren.
Since the universe comes into being many new cities were built and lost.
ParaCrawl v7.1

Reichtü mer wurden erworben und verloren in der historischen Hansestadt Stralsund.
Fortunes have been created and undone in the historical Hanse town of Stralsund.
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis wurden verloren viele wichtige Aspekte dieses ganzheitlichen Ansatzes zur Gesundheitsversorgung.
As a result, many important aspects of this holistic approach to health care became lost.
ParaCrawl v7.1

Millionen Menschen wurden obdachlos und verloren ihren Besitz.
Thousands of people perished and millions lost their homes and possessions.
ParaCrawl v7.1

Maya: Alle Effekte des Ozons wurden verloren.
Maya: All effects of the ozone have been lost.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Erzengel auf ihn aufmerksam wurden, war er verloren.
As soon as the Archangels spotted him, he was lost.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie solche Situationen, in denen Ihre RTF-Dokumente gelöscht oder verloren wurden?
Been through such situations where your RTF documents got deleted or lost?
ParaCrawl v7.1

Als diese gebaut wurden, verloren die Leuchttürme ihre Funktion.
When these were built, the lighthouses lost their function.
ParaCrawl v7.1

Arbeiter wurden entlassen, sie verloren ihr Einkommen und damit ihre Kaufkraft.
Workers were laid off, they lost their income and, therefore, their buying power.
ParaCrawl v7.1

Die Abschlüsse der Kuppel und des Glockenturms wurden verloren.
The church was rebuilt. The upper parts of the cupola and bell tower were lost.
ParaCrawl v7.1

La Trobe nahm an, dass die Schlüssel am Strand vor etwa dreihundert Jahre verloren wurden.
La Trobe concluded that the keys were dropped onto the beach around three centuries ago.
Wikipedia v1.0

Er forderte schätzungsweise 140 000 Menschenleben, Hunderttausende wurden obdachlos und verloren ihre Existenzgrundlage.
An estimated 140,000 people were killed and hundreds of thousands more lost their homes and livelihoods.
TildeMODEL v2018