Translation of "Wurden verloren" in English
Im
Text
wurden
viele
Worte
verloren,
aber
er
ließ
wenig
Taten
erkennen.
The
text
was
high
on
rhetoric
but
low
on
action.
Europarl v8
Die
Royalisten
wurden
besiegt
und
verloren
fast
die
Hälfte
ihrer
Offiziere
und
Soldaten.
The
Royalists
were
defeated,
losing
nearly
half
their
officers
and
men.
Wikipedia v1.0
Dennoch
wurde
Anatolij
Demjanenko
entlassen,
nachdem
die
ersten
beiden
Ligaspiele
verloren
wurden.
However,
he
was
sacked
after
the
Azerbaijan
Premier
League
started
and
he
lost
the
first
two
games.
Wikipedia v1.0
Wenn
sie
verloren,
wurden
sie
Sklaven.
And
if
they
lost,
they
were
slaves.
OpenSubtitles v2018
Viele
Mitarbeiter
wurden
interniert,
einige
verloren
während
des
Krieges
ihr
Leben.
Many
of
its
employees
were
interned
and
some
lost
their
lives
during
the
war.
WikiMatrix v1
Die
Fenster
der
Südseite
des
Domes
wurden
verbreitert
und
verloren
ihr
gotisches
Maßwerk.
The
windows
of
the
south
side
of
the
cathedral
were
widened
and
lost
their
gothic
tracery.
WikiMatrix v1
Leben
wurden
verloren,
gestehe
ich
ein.
Lives
were
lost,
I
grant
you.
OpenSubtitles v2018
Verbliebene
Reststoffe
waren
für
den
Materialkreislauf
verloren,
wurden
deponiert
oder
thermisch
genutzt.
The
remaining
residues
were
lost
to
the
material
cycle,
and
were
landfilled
or
thermally
utilized.
ParaCrawl v7.1
Häuser
wurden
verloren,
Arbeitsplätze
abgebaut,
Unternehmen
geschlossen.
Homes
have
been
lost,
jobs
shed,
businesses
shuttered.
ParaCrawl v7.1
Das
Kino
und
die
Halle
wurden
geschlossen
und
verloren
ihre
Bedeutung.
The
cinema
and
the
hall
were
closed
and
fell
into
disuse.
ParaCrawl v7.1
Die
Original-Bänder
des
Album
wurden
für
verloren...
Tapes
of
this
album
were
thought
to
be
lost
until...
ParaCrawl v7.1
Keine
Bettwäsche
oder
Handtücher
wurden
verloren
oder
beschädigt.
No
linens
or
towels
were
lost
or
damaged.
CCAligned v1
Was
mache
ich,
wenn
Ausweis
oder
Stempelkarte
verloren
wurden?
What
can
I
do
if
I
lost
the
stamp
card
or
the
membership
card?
CCAligned v1
Viele
Kriege
wurden
vergessen,
verloren
wir
aus
unserem
Fokus.
So
many
wars
have
been
forgotten,
so
much
distruction
dropped
out
of
our
focus.
CCAligned v1
Neuübertragungen
–
Anzahl
von
neu
übertragenen
Paketen,
die
beschädigt
oder
verloren
wurden.
Retransmissions
–
number
of
retransmitted
packets
which
were
damaged
or
lost.
CCAligned v1
In
den
vergangenen
Jahren
wurden
wichtige
Streiks
verloren.
In
the
past
few
years,
significant
strikes
have
been
lost.
ParaCrawl v7.1
Erstere
ist
nützlich,
wenn
die
Daten
kürzlich
verloren
wurden.
The
first
is
useful
when
the
data
has
been
recently
lost.
ParaCrawl v7.1
Da
das
Universum
ins
Sein
viele
neue
Städte
kommt
gebaut
wurden
und
verloren.
Since
the
universe
comes
into
being
many
new
cities
were
built
and
lost.
ParaCrawl v7.1
Reichtü
mer
wurden
erworben
und
verloren
in
der
historischen
Hansestadt
Stralsund.
Fortunes
have
been
created
and
undone
in
the
historical
Hanse
town
of
Stralsund.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergebnis
wurden
verloren
viele
wichtige
Aspekte
dieses
ganzheitlichen
Ansatzes
zur
Gesundheitsversorgung.
As
a
result,
many
important
aspects
of
this
holistic
approach
to
health
care
became
lost.
ParaCrawl v7.1
Millionen
Menschen
wurden
obdachlos
und
verloren
ihren
Besitz.
Thousands
of
people
perished
and
millions
lost
their
homes
and
possessions.
ParaCrawl v7.1
Maya:
Alle
Effekte
des
Ozons
wurden
verloren.
Maya:
All
effects
of
the
ozone
have
been
lost.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Erzengel
auf
ihn
aufmerksam
wurden,
war
er
verloren.
As
soon
as
the
Archangels
spotted
him,
he
was
lost.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
solche
Situationen,
in
denen
Ihre
RTF-Dokumente
gelöscht
oder
verloren
wurden?
Been
through
such
situations
where
your
RTF
documents
got
deleted
or
lost?
ParaCrawl v7.1
Als
diese
gebaut
wurden,
verloren
die
Leuchttürme
ihre
Funktion.
When
these
were
built,
the
lighthouses
lost
their
function.
ParaCrawl v7.1
Arbeiter
wurden
entlassen,
sie
verloren
ihr
Einkommen
und
damit
ihre
Kaufkraft.
Workers
were
laid
off,
they
lost
their
income
and,
therefore,
their
buying
power.
ParaCrawl v7.1
Die
Abschlüsse
der
Kuppel
und
des
Glockenturms
wurden
verloren.
The
church
was
rebuilt.
The
upper
parts
of
the
cupola
and
bell
tower
were
lost.
ParaCrawl v7.1
La
Trobe
nahm
an,
dass
die
Schlüssel
am
Strand
vor
etwa
dreihundert
Jahre
verloren
wurden.
La
Trobe
concluded
that
the
keys
were
dropped
onto
the
beach
around
three
centuries
ago.
Wikipedia v1.0
Er
forderte
schätzungsweise
140
000
Menschenleben,
Hunderttausende
wurden
obdachlos
und
verloren
ihre
Existenzgrundlage.
An
estimated
140,000
people
were
killed
and
hundreds
of
thousands
more
lost
their
homes
and
livelihoods.
TildeMODEL v2018