Translation of "Wurden verboten" in English
Demonstrationen
wurden
verboten,
und
wieder
werden
Intellektuelle
vor
Gericht
gestellt.
Demonstrations
have
been
suppressed,
and
intellectuals
are
once
more
being
prosecuted
before
the
courts.
Europarl v8
Es
wurden
Demonstrationen
verboten
und
zahlreiche
Fernseh-
und
Rundfunkanstalten
geschlossen.
Demonstrations
were
banned
and
many
radio
and
television
stations
were
closed.
Europarl v8
Doch
Exporte
dieser
Bio-Hühner
oder
-Eier
aus
Deutschland
wurden
nicht
verboten.
Yet
exports
of
organic
chicken
or
eggs
from
Germany
were
not
banned.
Europarl v8
Werke
mit
abweichenden
Standpunkten
wurden
oft
verboten.
Works
with
differing
viewpoints
were
often
prohibited.
Wikipedia v1.0
Einen
Monat
später
wurde
der
Ausnahmezustand
verhängt
und
wurden
sämtliche
Publikationen
verboten.
A
month
later,
martial
law
was
declared
and
all
publications
were
banned
.
GlobalVoices v2018q4
Erstere
wurden
verboten,
letztere
genehmigt.
The
former
are
penalized
and
the
latter
are
authorized.
TildeMODEL v2018
Nur
13
Vorhaben
wurden
verboten
(weitere
Angaben
sind
abrufbar
unter:
).
Only
13
merger
plans
have
been
prohibited.
(For
further
statistics
see
)
TildeMODEL v2018
Fast
jeden
Tag
verschwinden
Wörter,
weil
sie
verboten
wurden.
Almost
every
day
words
disappear
because
they
are
forbidden.
OpenSubtitles v2018
Wie
konnten
sie
sich
erschießen,
wenn
Waffen
verboten
wurden?
How
could
they
shoot
themselves
if
guns
are
banned?
OpenSubtitles v2018
Aber
Kriegs-Nanomaschinen
wurden
in
Amsterdam
verboten.
But
war
nanomachines
were
banned
by
the
Treaty
of
Amsterdam.
OpenSubtitles v2018
Meinen
Brüdern
im
Süden
wurden
sie
verboten...
von
den
spanischen
Teufeln.
My
southern
brothers
were
prohibited
from
using
it...
by
the
Spanish
devils.
OpenSubtitles v2018
Meine
Bücher
wurden
verboten,
weil
ich
über
Sex
die
Wahrheit
sagte.
They
have
banned
Salome
Otterbourne
for
speaking
the
truth
about
men
and
women.
OpenSubtitles v2018
Gewerkschaften
wurden
verboten
und
Masseninhaftierungen
von
Ge
werkschaftlern
und
anderen
wurden
durchgeführt.
Recently
we
have
had
106
people
arrested
for
belonging
to
the
Communist
Party
which
the
president
of
the
country
himself
says
is
to
be
legalized.
EUbookshop v2
Kapitalbewegungen
von
und
nach
Island
ohne
Genehmigung
von
der
Zentralbank
wurden
verboten.
Movements
of
capital
to
and
from
Iceland
were
banned
without
a
license
from
central
bank.
WikiMatrix v1
Aber
am
Ende
wurden
auch
sie
verboten.
Eventually,
this
too
was
banned.
WikiMatrix v1
Die
Bücher
wurden
verboten
und
der
Autor
inhaftiert.
Books
were
confiscated
and
writers
were
jailed.
WikiMatrix v1
Evangelische
Taufen
und
Gottesdienste
wurden
verboten.
Religious
lodges
and
Sufi
orders
were
banned.
WikiMatrix v1
Obwohl
Genwissenschaften
öffentlich
verboten
wurden,
forschte
die
Bruderschaft
im
Geheimen
weiter.
Although
they
have
publicly
banned
genetic
research,
the
church
has
been
carrying
it
out
in
secret.
WikiMatrix v1
Politische
Treffen
und
Demonstrationen
wurden
verboten.
Protests
and
political
meetings
were
banned.
WikiMatrix v1
Andere
zionistische
Organisationen
und
Parteien
wurden
verboten.
Nazi
and
fascist
organisations
were
prohibited.
WikiMatrix v1
Als
die
Arbeitersportvereine
1933
verboten
wurden,
trainierte
er
heimlich
weiter.
When
the
sports
associations
were
banned
in
1933,
he
secretly
continued
to
train.
WikiMatrix v1
Die
PKK
und
ihre
Unterorganisationen
wurden
verboten.
The
Kurdistan
workers'
party
(PKK)
and
its
sub-organisations
were
banned.
EUbookshop v2