Übersetzung für "Wurden verboten" in Englisch

Demonstrationen wurden verboten, und wieder werden Intellektuelle vor Gericht gestellt.
Demonstrations have been suppressed, and intellectuals are once more being prosecuted before the courts.
Europarl v8

Es wurden Demonstrationen verboten und zahlreiche Fernseh- und Rundfunkanstalten geschlossen.
Demonstrations were banned and many radio and television stations were closed.
Europarl v8

Doch Exporte dieser Bio-Hühner oder -Eier aus Deutschland wurden nicht verboten.
Yet exports of organic chicken or eggs from Germany were not banned.
Europarl v8

Werke mit abweichenden Standpunkten wurden oft verboten.
Works with differing viewpoints were often prohibited.
Wikipedia v1.0

Einen Monat später wurde der Ausnahmezustand verhängt und wurden sämtliche Publikationen verboten.
A month later, martial law was declared and all publications were banned .
GlobalVoices v2018q4

Erstere wurden verboten, letztere genehmigt.
The former are penalized and the latter are authorized.
TildeMODEL v2018

Nur 13 Vorhaben wurden verboten (weitere Angaben sind abrufbar unter: ).
Only 13 merger plans have been prohibited. (For further statistics see )
TildeMODEL v2018

Fast jeden Tag verschwinden Wörter, weil sie verboten wurden.
Almost every day words disappear because they are forbidden.
OpenSubtitles v2018

Wie konnten sie sich erschießen, wenn Waffen verboten wurden?
How could they shoot themselves if guns are banned?
OpenSubtitles v2018

Aber Kriegs-Nanomaschinen wurden in Amsterdam verboten.
But war nanomachines were banned by the Treaty of Amsterdam.
OpenSubtitles v2018

Meinen Brüdern im Süden wurden sie verboten... von den spanischen Teufeln.
My southern brothers were prohibited from using it... by the Spanish devils.
OpenSubtitles v2018

Meine Bücher wurden verboten, weil ich über Sex die Wahrheit sagte.
They have banned Salome Otterbourne for speaking the truth about men and women.
OpenSubtitles v2018

Gewerkschaften wurden verboten und Masseninhaftierungen von Ge werkschaftlern und anderen wurden durchgeführt.
Recently we have had 106 people arrested for belonging to the Communist Party which the president of the country himself says is to be legalized.
EUbookshop v2

Kapitalbewegungen von und nach Island ohne Genehmigung von der Zentralbank wurden verboten.
Movements of capital to and from Iceland were banned without a license from central bank.
WikiMatrix v1

Aber am Ende wurden auch sie verboten.
Eventually, this too was banned.
WikiMatrix v1

Die Bücher wurden verboten und der Autor inhaftiert.
Books were confiscated and writers were jailed.
WikiMatrix v1

Evangelische Taufen und Gottesdienste wurden verboten.
Religious lodges and Sufi orders were banned.
WikiMatrix v1

Obwohl Genwissenschaften öffentlich verboten wurden, forschte die Bruderschaft im Geheimen weiter.
Although they have publicly banned genetic research, the church has been carrying it out in secret.
WikiMatrix v1

Politische Treffen und Demonstrationen wurden verboten.
Protests and political meetings were banned.
WikiMatrix v1

Andere zionistische Organisationen und Parteien wurden verboten.
Nazi and fascist organisations were prohibited.
WikiMatrix v1

Als die Arbeitersportvereine 1933 verboten wurden, trainierte er heimlich weiter.
When the sports associations were banned in 1933, he secretly continued to train.
WikiMatrix v1

Die PKK und ihre Unterorganisationen wurden verboten.
The Kurdistan workers' party (PKK) and its sub-organisations were banned.
EUbookshop v2