Translation of "Wurden nicht betrachtet" in English
Diese
"Zusammenfassungen"
wurden
nicht
als
"Beweise"
betrachtet.
These
summaries
were
not
considered
to
be
in
evidence.
ParaCrawl v7.1
Nach
Prüfung
aller
Daten,
die
schriftlich
und
im
Rahmen
der
Anhörung
vorgelegt
wurden,
gelangte
der
CVMP
zu
der
Auffassung,
dass
die
hohen
und
unterschiedlichen
Misserfolgsquoten,
die
in
der
klinischen
Feldstudie
an
Tag
11
nach
Behandlung
beobachtet
wurden,
als
nicht
annehmbar
betrachtet
werden.
Having
considered
all
the
data
submitted
in
writing
and
in
the
oral
explanations
the
CVMP
concluded
that
the
observed
high
and
variable
clinical
failure
rates
in
the
clinical
field
study
on
Day
11
posttreatment
are
considered
unacceptable.
ELRC_2682 v1
Ferner
wurden
Patienten,
die
innerhalb
von
30
Tagen
vor
der
Screening-Untersuchung
keine
Laxantien
erhielten
und
zum
Zeitpunkt
der
Screening-Untersuchung
oder
danach
nur
mit
einem
Notfall-Laxativum
behandelt
wurden,
als
Nicht-LIR
betrachtet.
Additionally,
patients
who
were
not
on
laxatives
within
30
days
prior
to
Screening
and
only
received
rescue
laxative
at
or
after
Screening
were
considered
non-LIR.
ELRC_2682 v1
Von
der
im
Verrechnungspreisbericht
berücksichtigten
ursprünglichen
Gruppe
vergleichbarer
Unternehmen
bestanden
drei
Unternehmen
später
nicht
mehr,
und
weitere
drei
Unternehmen
wurden
nicht
als
vergleichbar
betrachtet
bzw.
für
diese
Unternehmen
lagen
keine
hinreichenden
Daten
vor.
First,
Luxembourg
considered
that
decision
to
constitute
an
interference
of
its
sovereign
powers
in
the
area
of
direct
taxation.
DGT v2019
Senkungen
wurden
nicht
als
erforderlich
betrachtet,
da
nicht
davon
ausgegangen
wurde,
dass
LuxOpCo
zur
Entwicklung,
Verbesserung
und
Erhaltung
der
immateriellen
Wirtschaftsgüter
beitragen
würde.
Small
retailers
(merchants)
that
sell
products
on
Amazon's
third-party
platform
Marketplace
do
not
own
the
client's
personal/transaction
data
from
their
transactions
as
a
result
of
Amazon's
contractual
conditions.
DGT v2019
Die
Ziele
wurden
nicht
als
erschöpfend
betrachtet,
sondern
sollten
Beispiele
für
die
mit
der
Strategie
verfolgten
dynamischen
Veränderungen
liefern.
The
targets
were
not
exhaustive
but
considered
exemplary
of
the
kind
of
dynamic
change
advocated
in
the
strategy.
TildeMODEL v2018
Weitere
staatliche
Mittel
für
diese
Fluggesellschaft
in
Höhe
von
ca.
1,4
Mio.
EUR
wurden
nicht
als
Beihilfen
betrachtet.
Further
public
funding
of
this
airline
of
around
€1.4
billion
was
deemed
to
be
no
aid.
TildeMODEL v2018
Athleten,
die
Preisgelder
für
Wettkämpfe
erhalten
hatten,
Sportlehrer
waren
oder
zuvor
gegen
Profis
angetreten
waren,
wurden
nicht
als
Amateure
betrachtet
und
waren
bei
olympischen
Wettkämpfen
nicht
teilnahmeberechtigt.
Athletes
who
received
money
prizes
for
competitions,
were
sports
teachers
or
had
competed
previously
against
professionals
were
not
considered
amateurs
and
were
barred
from
competition.
WikiMatrix v1
Geist
oder
Seele
wurden
nicht
als
Objekt
betrachtet,
sondern
existierten
im
Universum
in
einer
Hierarchie
in
horizontaler
Struktur
(Objekt
war
nur
Adresse
zur
Anrufung).
Spirit
or
soul
were
not
considered
an
object
but
rather
existed
in
the
universe
in
a
hierarchy
in
horizontal
structure
(object
was
only
the
address
for
the
invocation).
ParaCrawl v7.1
Das
Bewertungskriterium
Relevanz
wurde
nicht
gesondert
betrachtet.
The
evaluation
criterion
"relevance"
has
not
been
dealt
with
separately.
TildeMODEL v2018
Wie
dies
das
postulierte
Rifting
auslöst,
wurde
anscheinend
nicht
betrachtet.
How
this
affects
the
postulated
rifting
does
not
seem
to
have
been
addressed.
WikiMatrix v1
Die
Sexualität
von
Kindern
wurde
nicht
als
Problem
betrachtet.
The
sexuality
of
children
was
not
considered
a
problem.
ParaCrawl v7.1
Ein
Person,
die
ihr
Leben
dem
Geldverdienen
widmete,
wurde
nicht
als
Vorbild
betrachtet.
A
person
who
devoted
his
life
to
making
money
was
not
regarded
as
a
good
role
model.
News-Commentary v14
Aber
er
würde
nicht
als
Mensch
betrachtet
werden,
jedenfalls
nicht
für
uns
hier.
He
would
not
have
been
considered
to
be
a
human
though,
not
to
us
here
any
ways.
ParaCrawl v7.1
Den
niedrigsten
Normalwert
als
Kriterium
für
die
Wahl
des
Vergleichslandes
heranzuziehen,
wurde
als
nicht
angemessen
betrachtet,
da
es
sich
hierbei
nicht
um
ein
klares
Kriterium,
sondern
eher
um
das
endgültige
Ergebnis
handeln
würde.
The
choice
of
the
analogue
country
on
the
basis
of
the
lowest
normal
value
found
was
considered
unreasonable
as
it
is
not
based
on
clear
criteria
but
rather
on
the
final
result.
DGT v2019
Das
häufigste
Blutungsereignis
war
Epistaxis,
und
die
Mehrzahl
dieser
Ereignisse
wurde
als
nicht
schwerwiegend
betrachtet
(29,1%).
The
most
common
haemorrhagic
event
was
epistaxis,
and
the
majority
of
these
were
considered
not
serious
(29.1%).
ELRC_2682 v1
Der
beobachtete
Anstieg
in
der
Anzahl
der
Gelbkörper
und
von
sich
einnistenden
Embryos
bei
weiblichen
Ratten
bei
hohen
Dosen
wurde
nicht
als
schädlich
betrachtet
(siehe
Abschnitt
4.6).
The
increases
in
the
corpus
luteum
count
and
implanting
embryo
count
observed
in
female
rats
at
high
doses
were
not
considered
adverse
(see
section
4.6).
ELRC_2682 v1
Eine
Verwendung
der
indischen
Kosten
von
2004
oder
2005
stellvertretend
für
die
Kosten
während
des
UZ
wurde
nicht
als
angemessen
betrachtet,
da
sich
die
Kosten
in
einem
Zeitraum
von
10 Jahren
wesentlich
verändern
können.
The
function
to
provide
iron
ore
for
less
than
adequate
remuneration
is
normally
vested
in
the
government
and
the
practice
of
the
mining
companies
to
carry
it
out
does
not,
in
any
real
sense,
differ
from
practices
normally
followed
by
governments.
DGT v2019
Abschaffung
der
Pflicht
zur
Vorlage
von
Quartalsfinanzberichten
für
alle
börsennotierten
Gesellschaften
–
Die
Einführung
differenzierter
Offenlegungsregelungen
für
an
einem
geregelten
Markt
notierte
Gesellschaften
nach
Maßgabe
ihrer
Größe
wurde
als
nicht
wünschenswert
betrachtet,
da
eine
derartige
Regelung
zweierlei
Maß
für
das
gleiche
Marktsegment
einführen
würde
und
daher
für
die
Anleger
verwirrend
wäre.
Abolish
the
obligation
to
present
quarterly
financial
reports
for
all
listed
companies
–
Introducing
differentiated
disclosure
regimes
for
companies
listed
on
a
regulated
market
according
to
their
size
was
considered
undesirable
as
such
a
regime
would
introduce
double
standards
for
the
same
market
segment
and
would
therefore
be
confusing
for
investors.
TildeMODEL v2018
Eine
FuE-Steuervergünstigung,
die
nicht
selektiv
gewährt
wird,
d.h.
für
Unternehmen
unabhängig
von
ihrer
Gesellschaftsform
und
Größe
in
jeder
Branche
zutrifft,
würde
nicht
als
selektiv
betrachtet
und
somit
als
Teil
der
allgemeinen
Unternehmensbesteuerung
behandelt
werden.
However,
an
R
&
D
tax
incentive
which
is
not
selective,
i.e.
one
that
applies
irrespectively
to
all
shapes
and
sizes
of
company
in
any
sector
would
not
be
seen
as
selective
and
so
would
be
treated
as
part
of
general
corporate
taxation.
TildeMODEL v2018
Die
Erhebung
von
Urheberrechtsgebühren
von
den
Kabelbetreibern,
die
wiederum
höhere
Gebühren
für
die
Nutzer
des
Kabelnetzes
zur
Folge
haben
könnten,
wurde
als
nicht
wünschenswert
betrachtet.
It
was
considered
that
a
copyright
payment
from
cable
operators,
which
could
result
in
higher
cable
subscription
fees,
would
be
undesirable.
DGT v2019
Trotz
dieses
Ermessensspielraums
kann
der
Swap-Preis,
da
er
kein
Festpreis
war,
sondern
eine
Garantie
dafür,
dass
das
Unternehmen
einen
Mindestbetrag
für
seine
Aktien
erhalten
würde,
nicht
als
Preis
betrachtet
werden,
der
den
wirtschaftlichen
Gegebenheiten
entsprach,
vor
allem
wenn
man
den
tatsächlichen
Preis
zum
Zeitpunkt
der
Festsetzung
des
Swap-Preises
und
den
alles
andere
als
unerwarteten
Abwärtstrend
zwischen
den
CFIC-Sitzungen
und
dem
Swap-Datum
im
April
2003
berücksichtigt.
Notwithstanding
such
a
discretion,
however,
as
the
swap
price
was
not
a
fixed
price,
but
a
guarantee
that
the
company
would
receive
a
minimum
amount
for
its
shares,
it
cannot
be
considered
to
be
a
price
which
corresponds
to
commercial
reality,
especially
given
the
actual
price
at
the
time
the
swap
price
was
set
and
the
unsurprising
downward
trend
between
the
time
of
the
CFIC
meetings
until
the
swap
date
in
April
2003.
DGT v2019
Nach
der
Unterrichtung
brachte
die
AETMD
erneut
vor,
dass
die
Veränderung,
auf
deren
Grundlage
die
Überprüfung
eingeleitet
wurde,
nicht
als
dauerhaft
betrachtet
werden
könne.
Following
disclosure,
AETMD
reiterated
its
claim
that
the
change
on
the
basis
of
which
the
review
was
initiated
could
not
be
considered
as
of
a
lasting
nature.
DGT v2019
Nach
dem
Myspace,
auch
wenn
sie
gezahlt
wurde,
nicht,
betrachtet
das
Gericht
das
Unternehmen
als
einen
großen
Sieg
im
Kampf
gegen
Spam.
According
to
the
Myspace,
even
if
compensation
was
not
paid,
the
court
regarded
the
company
as
a
great
victory
in
the
fight
against
spam.
ParaCrawl v7.1
In
den
oben
angegebenen
Beispiele
wurde
außerdem
immer
nur
die
Nitrogruppe
am
Aromaten
hydriert,
eine
weitere,
intramolekular
reduktive
Aminierung
wie
bei
der
Herstellung
von
3MBM
vermutet,
wurde
hier
nicht
betrachtet.
In
the
examples
specified
above,
moreover,
only
the
nitro
group
on
the
aromatic
was
always
hydrogenated;
a
further,
intramolecular
reductive
amination
as
suspected
in
the
preparation
of
3MBM
was
not
considered
here.
EuroPat v2
In
den
oben
angegebenen
Beispiele
wurde
ausserdem
immer
nur
die
Nitrogruppe
am
Aromaten
hydriert,
eine
weitere,
reduktive
Aminierung
wurde
hier
nicht
betrachtet.
In
the
examples
specified
above,
moreover,
only
the
nitro
group
on
the
aromatic
ring
was
always
hydrogenated;
a
further
reductive
amination
was
not
considered
here.
EuroPat v2
Zwar
ist
Metall
dafür
bekannt,
dass
es
sich
ausdehnt,
wenn
es
erwärmt
wird,
aber
das
Konzept
von
heißem
Schlamm,
der
ein
größeres
Volumen
als
kalter
Schlamm
hat,
wurde
nicht
betrachtet,
denn
es
war
nie
eine
Sorge
des
Menschen.
Metal
is
known
to
expand
when
heated,
but
the
concept
of
hot
mud
being
larger
in
volume
than
cold
mud
has
not
been
considered,
as
it
has
never
been
a
concern
of
man’s.
ParaCrawl v7.1