Translation of "Wurden nicht betrachtet" in English

Diese "Zusammenfassungen" wurden nicht als "Beweise" betrachtet.
These summaries were not considered to be in evidence.
ParaCrawl v7.1

Nach Prüfung aller Daten, die schriftlich und im Rahmen der Anhörung vorgelegt wurden, gelangte der CVMP zu der Auffassung, dass die hohen und unterschiedlichen Misserfolgsquoten, die in der klinischen Feldstudie an Tag 11 nach Behandlung beobachtet wurden, als nicht annehmbar betrachtet werden.
Having considered all the data submitted in writing and in the oral explanations the CVMP concluded that the observed high and variable clinical failure rates in the clinical field study on Day 11 posttreatment are considered unacceptable.
ELRC_2682 v1

Ferner wurden Patienten, die innerhalb von 30 Tagen vor der Screening-Untersuchung keine Laxantien erhielten und zum Zeitpunkt der Screening-Untersuchung oder danach nur mit einem Notfall-Laxativum behandelt wurden, als Nicht-LIR betrachtet.
Additionally, patients who were not on laxatives within 30 days prior to Screening and only received rescue laxative at or after Screening were considered non-LIR.
ELRC_2682 v1

Von der im Verrechnungspreisbericht berücksichtigten ursprünglichen Gruppe vergleichbarer Unternehmen bestanden drei Unternehmen später nicht mehr, und weitere drei Unternehmen wurden nicht als vergleichbar betrachtet bzw. für diese Unternehmen lagen keine hinreichenden Daten vor.
First, Luxembourg considered that decision to constitute an interference of its sovereign powers in the area of direct taxation.
DGT v2019

Senkungen wurden nicht als erforderlich betrachtet, da nicht davon ausgegangen wurde, dass LuxOpCo zur Entwicklung, Verbesserung und Erhaltung der immateriellen Wirtschaftsgüter beitragen würde.
Small retailers (merchants) that sell products on Amazon's third-party platform Marketplace do not own the client's personal/transaction data from their transactions as a result of Amazon's contractual conditions.
DGT v2019

Die Ziele wurden nicht als erschöpfend betrachtet, sondern sollten Beispiele für die mit der Strategie verfolgten dynamischen Veränderungen liefern.
The targets were not exhaustive but considered exemplary of the kind of dynamic change advocated in the strategy.
TildeMODEL v2018

Weitere staatliche Mittel für diese Fluggesellschaft in Höhe von ca. 1,4 Mio. EUR wurden nicht als Beihilfen betrachtet.
Further public funding of this airline of around €1.4 billion was deemed to be no aid.
TildeMODEL v2018

Athleten, die Preisgelder für Wettkämpfe erhalten hatten, Sportlehrer waren oder zuvor gegen Profis angetreten waren, wurden nicht als Amateure betrachtet und waren bei olympischen Wettkämpfen nicht teilnahmeberechtigt.
Athletes who received money prizes for competitions, were sports teachers or had competed previously against professionals were not considered amateurs and were barred from competition.
WikiMatrix v1

Geist oder Seele wurden nicht als Objekt betrachtet, sondern existierten im Universum in einer Hierarchie in horizontaler Struktur (Objekt war nur Adresse zur Anrufung).
Spirit or soul were not considered an object but rather existed in the universe in a hierarchy in horizontal structure (object was only the address for the invocation).
ParaCrawl v7.1

Das Bewertungskriterium Relevanz wurde nicht gesondert betrachtet.
The evaluation criterion "relevance" has not been dealt with separately.
TildeMODEL v2018

Wie dies das postulierte Rifting auslöst, wurde anscheinend nicht betrachtet.
How this affects the postulated rifting does not seem to have been addressed.
WikiMatrix v1

Die Sexualität von Kindern wurde nicht als Problem betrachtet.
The sexuality of children was not considered a problem.
ParaCrawl v7.1

Ein Person, die ihr Leben dem Geldverdienen widmete, wurde nicht als Vorbild betrachtet.
A person who devoted his life to making money was not regarded as a good role model.
News-Commentary v14

Aber er würde nicht als Mensch betrachtet werden, jedenfalls nicht für uns hier.
He would not have been considered to be a human though, not to us here any ways.
ParaCrawl v7.1

Den niedrigsten Normalwert als Kriterium für die Wahl des Vergleichslandes heranzuziehen, wurde als nicht angemessen betrachtet, da es sich hierbei nicht um ein klares Kriterium, sondern eher um das endgültige Ergebnis handeln würde.
The choice of the analogue country on the basis of the lowest normal value found was considered unreasonable as it is not based on clear criteria but rather on the final result.
DGT v2019

Das häufigste Blutungsereignis war Epistaxis, und die Mehrzahl dieser Ereignisse wurde als nicht schwerwiegend betrachtet (29,1%).
The most common haemorrhagic event was epistaxis, and the majority of these were considered not serious (29.1%).
ELRC_2682 v1

Der beobachtete Anstieg in der Anzahl der Gelbkörper und von sich einnistenden Embryos bei weiblichen Ratten bei hohen Dosen wurde nicht als schädlich betrachtet (siehe Abschnitt 4.6).
The increases in the corpus luteum count and implanting embryo count observed in female rats at high doses were not considered adverse (see section 4.6).
ELRC_2682 v1

Eine Verwendung der indischen Kosten von 2004 oder 2005 stellvertretend für die Kosten während des UZ wurde nicht als angemessen betrachtet, da sich die Kosten in einem Zeitraum von 10 Jahren wesentlich verändern können.
The function to provide iron ore for less than adequate remuneration is normally vested in the government and the practice of the mining companies to carry it out does not, in any real sense, differ from practices normally followed by governments.
DGT v2019

Abschaffung der Pflicht zur Vorlage von Quartalsfinanzberichten für alle börsennotierten Gesellschaften – Die Einführung differenzierter Offenlegungsregelungen für an einem geregelten Markt notierte Gesellschaften nach Maßgabe ihrer Größe wurde als nicht wünschenswert betrachtet, da eine derartige Regelung zweierlei Maß für das gleiche Marktsegment einführen würde und daher für die Anleger verwirrend wäre.
Abolish the obligation to present quarterly financial reports for all listed companies – Introducing differentiated disclosure regimes for companies listed on a regulated market according to their size was considered undesirable as such a regime would introduce double standards for the same market segment and would therefore be confusing for investors.
TildeMODEL v2018

Eine FuE-Steuer­vergünstigung, die nicht selektiv gewährt wird, d.h. für Unternehmen unabhängig von ihrer Gesellschaftsform und Größe in jeder Branche zutrifft, würde nicht als selektiv betrachtet und somit als Teil der allgemeinen Unternehmensbesteuerung behandelt werden.
However, an R & D tax incentive which is not selective, i.e. one that applies irrespectively to all shapes and sizes of company in any sector would not be seen as selective and so would be treated as part of general corporate taxation.
TildeMODEL v2018

Die Erhebung von Urheberrechtsgebühren von den Kabelbetreibern, die wiederum höhere Gebühren für die Nutzer des Kabelnetzes zur Folge haben könnten, wurde als nicht wünschenswert betrachtet.
It was considered that a copyright payment from cable operators, which could result in higher cable subscription fees, would be undesirable.
DGT v2019

Trotz dieses Ermessensspielraums kann der Swap-Preis, da er kein Festpreis war, sondern eine Garantie dafür, dass das Unternehmen einen Mindestbetrag für seine Aktien erhalten würde, nicht als Preis betrachtet werden, der den wirtschaftlichen Gegebenheiten entsprach, vor allem wenn man den tatsächlichen Preis zum Zeitpunkt der Festsetzung des Swap-Preises und den alles andere als unerwarteten Abwärtstrend zwischen den CFIC-Sitzungen und dem Swap-Datum im April 2003 berücksichtigt.
Notwithstanding such a discretion, however, as the swap price was not a fixed price, but a guarantee that the company would receive a minimum amount for its shares, it cannot be considered to be a price which corresponds to commercial reality, especially given the actual price at the time the swap price was set and the unsurprising downward trend between the time of the CFIC meetings until the swap date in April 2003.
DGT v2019

Nach der Unterrichtung brachte die AETMD erneut vor, dass die Veränderung, auf deren Grundlage die Überprüfung eingeleitet wurde, nicht als dauerhaft betrachtet werden könne.
Following disclosure, AETMD reiterated its claim that the change on the basis of which the review was initiated could not be considered as of a lasting nature.
DGT v2019

Nach dem Myspace, auch wenn sie gezahlt wurde, nicht, betrachtet das Gericht das Unternehmen als einen großen Sieg im Kampf gegen Spam.
According to the Myspace, even if compensation was not paid, the court regarded the company as a great victory in the fight against spam.
ParaCrawl v7.1

In den oben angegebenen Beispiele wurde außerdem immer nur die Nitrogruppe am Aromaten hydriert, eine weitere, intramolekular reduktive Aminierung wie bei der Herstellung von 3MBM vermutet, wurde hier nicht betrachtet.
In the examples specified above, moreover, only the nitro group on the aromatic was always hydrogenated; a further, intramolecular reductive amination as suspected in the preparation of 3MBM was not considered here.
EuroPat v2

In den oben angegebenen Beispiele wurde ausserdem immer nur die Nitrogruppe am Aromaten hydriert, eine weitere, reduktive Aminierung wurde hier nicht betrachtet.
In the examples specified above, moreover, only the nitro group on the aromatic ring was always hydrogenated; a further reductive amination was not considered here.
EuroPat v2

Zwar ist Metall dafür bekannt, dass es sich ausdehnt, wenn es erwärmt wird, aber das Konzept von heißem Schlamm, der ein größeres Volumen als kalter Schlamm hat, wurde nicht betrachtet, denn es war nie eine Sorge des Menschen.
Metal is known to expand when heated, but the concept of hot mud being larger in volume than cold mud has not been considered, as it has never been a concern of man’s.
ParaCrawl v7.1