Translation of "Wurden erhebliche" in English
In
einigen
Ländern
wurden
stattdessen
erhebliche
Beträge
zur
Abzahlung
öffentlicher
Schulden
verwandt.
Some
countries
instead
used
considerable
amounts
to
pay
off
public
debts.
Europarl v8
Seit
2003
wurden
bei
Rückspiegeln
erhebliche
technische
Fortschritte
erzielt.
Since
2003,
technical
progress
with
regard
to
rear
view
mirrors
has
advanced
considerably.
DGT v2019
Tatsächlich
wurden
bereits
erhebliche
Mittel
für
die
Verhandlungen
zu
diesem
Thema
aufgewandt.
Considerable
resources
have,
in
fact,
already
been
appropriated
for
negotiations
on
this
issue.
Europarl v8
Auf
dem
Gebiet
der
militärischen
Kapazitäten
wurden
erhebliche
Fortschritte
erzielt.
Significant
progress
has
been
made
in
the
area
of
military
capacities.
Europarl v8
In
Bezug
auf
das
Nutzen-Risiko-Verhältnis
des
Arzneimittels
wurden
erhebliche
Unterschiede
festgestellt.
Significant
differences
have
been
identified
with
regard
to
the
benefit/risk
ratio
of
the
product.
ELRC_2682 v1
Von
den
Gegnern
des
Volksentscheids
wurden
erhebliche
finanzielle
Mittel
mobilisiert.
The
opponents
of
the
referendum
mobilized
substantial
financial
resources.
Wikipedia v1.0
In
dem
Gebiet
wurden
erhebliche
Bodenschätze
vermutet,
darunter
Erdölvorkommen.
The
three
were
soon
taken,
and
in
response
Paraguay
called
for
a
Bolivian
withdrawal.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Biodiversitätsgipfel
2010
in
Nagoya
wurden
ebenfalls
erhebliche
Fortschritte
erzielt.
Similarly,
the
2010
CBD
meeting
in
Nagoya
achieved
significant
progress.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Integration
der
internationalen
Verbindungen
im
Personenverkehr
wurden
erhebliche
Fortschritte
erzielt.
Much
progress
has
been
made
in
integrating
international
services
in
the
passenger
sector.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Schaffung
der
regionalen
Asylbüros
wurden
erhebliche
Fortschritte
erzielt.
It
is
imperative
to
effectively
implement
these
plans
as
a
matter
of
urgency,
and
given
that
some
temporary
facilities
will
be
transformed
into
permanent
ones,
a
sufficient
capacity
in
terms
of
temporary
facilities
to
accommodate
any
shortfall
in
capacity
resulting
from
unexpected
inflows
is
also
maintained.
DGT v2019
Bei
den
Kommissionsvorschlägen
zur
Stärkung
der
Verfahrensrechte
von
Tatverdächtigen
wurden
erhebliche
Fortschritte
erzielt.
Major
progress
has
been
achieved
towards
the
adoption
of
the
Commission
proposals
to
strengthen
suspects'
procedural
rights.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Umsetzung
des
LPG
wurden
2009
weitere
erhebliche
Fortschritte
erzielt.
Further
substantial
progress
was
made
in
the
implementation
of
the
CLP
in
2009.
TildeMODEL v2018
Im
Verlaufe
der
Verhandlungen
wurden
erhebliche
Fortschritte
erzielt.
Significant
progress
has
been
made
during
the
negotiations.
TildeMODEL v2018
Für
den
Zeitraum
2002?2005
wurden
erhebliche
Ressourcen
zur
Entwicklung
neuer
Initiativen
bereitgestellt.
For
the
period
2002-2005
significant
resources
are
set
aside
to
develop
new
activities.
TildeMODEL v2018
In
der
Ausarbeitung
des
regulatorischen
Rahmens
für
GVO
wurden
weitere
erhebliche
Fortschritte
erzielt:
Considerable
progress
has
been
made
in
further
advancing
in
the
regulatory
framework
for
GMOs,
namely:
TildeMODEL v2018
Insbesondere
bei
den
Schulcurricula
wurden
erhebliche
Fortschritte
erzielt.
Significant
progress
has
been
achieved
particularly
in
school
curricula.
TildeMODEL v2018
An
den
KN-Codes
für
Erzeugnisse
tierischen
Ursprungs
wurden
erhebliche
Änderungen
vorgenommen.
Considerable
changes
were
introduced
to
CN
codes
for
products
of
animal
origin.
DGT v2019
Dem
Unternehmen
wurden
erhebliche
Körperschaftssteuerbefreiungen
gewährt.
The
company
enjoyed
significant
income
tax
exemptions.
DGT v2019
Im
Bereich
der
elektronischen
Gesundheitsdienste
wurden
erhebliche
FuE-Investitionen
getätigt.
Substantial
R
&
D
investments
in
eHealth
have
been
made.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2014
wurden
erhebliche
Fortschritte
erzielt.
Significant
progress
was
accomplished
in
2014.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
von
Ziel
4
wurden
erhebliche
Anstrengungen
zur
Fortbildung
der
Arbeitnehmer
unternommen.
Thanks
to
Objective
4,
significant
work
was
undertaken
in
employee
training.
TildeMODEL v2018
In
mehreren
Mitgliedstaaten
wurden
erhebliche
Fortschritte
erzielt.
Significant
progress
has
been
made
in
several
Member
States.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
bereits
erhebliche
Fortschritte
gemacht.
Significant
progress
has
been
achieved
in
the
banking
sector.
TildeMODEL v2018
Im
Laufe
dieses
Verfahrens
wurden
erhebliche
Fortschritte
erzielt.
Considerable
progress
was
made
throughout
these
proceedings.
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
die
vorgeschlagenen
Vorschriften
für
Saisonarbeitnehmer
wurden
erhebliche
Fortschritte
erzielt.
Regarding
the
proposed
rules
for
seasonal
workers,
significant
progress
has
been
made.
TildeMODEL v2018
In
jedem
dieser
Bereiche
wurden
erhebliche
Unzulänglichkeiten
festgestellt.
In
each
of
these
areas,
significant
shortcomings
were
found.
TildeMODEL v2018