Translation of "Wurden erhebliche" in English

In einigen Ländern wurden stattdessen erhebliche Beträge zur Abzahlung öffentlicher Schulden verwandt.
Some countries instead used considerable amounts to pay off public debts.
Europarl v8

Seit 2003 wurden bei Rückspiegeln erhebliche technische Fortschritte erzielt.
Since 2003, technical progress with regard to rear view mirrors has advanced considerably.
DGT v2019

Tatsächlich wurden bereits erhebliche Mittel für die Verhandlungen zu diesem Thema aufgewandt.
Considerable resources have, in fact, already been appropriated for negotiations on this issue.
Europarl v8

Auf dem Gebiet der militärischen Kapazitäten wurden erhebliche Fortschritte erzielt.
Significant progress has been made in the area of military capacities.
Europarl v8

In Bezug auf das Nutzen-Risiko-Verhältnis des Arzneimittels wurden erhebliche Unterschiede festgestellt.
Significant differences have been identified with regard to the benefit/risk ratio of the product.
ELRC_2682 v1

Von den Gegnern des Volksentscheids wurden erhebliche finanzielle Mittel mobilisiert.
The opponents of the referendum mobilized substantial financial resources.
Wikipedia v1.0

In dem Gebiet wurden erhebliche Bodenschätze vermutet, darunter Erdölvorkommen.
The three were soon taken, and in response Paraguay called for a Bolivian withdrawal.
Wikipedia v1.0

Auf dem Biodiversitätsgipfel 2010 in Nagoya wurden ebenfalls erhebliche Fortschritte erzielt.
Similarly, the 2010 CBD meeting in Nagoya achieved significant progress.
TildeMODEL v2018

Bei der Integration der internationalen Verbindungen im Personenverkehr wurden erhebliche Fortschritte erzielt.
Much progress has been made in integrating international services in the passenger sector.
TildeMODEL v2018

Bei der Schaffung der regionalen Asylbüros wurden erhebliche Fortschritte erzielt.
It is imperative to effectively implement these plans as a matter of urgency, and given that some temporary facilities will be transformed into permanent ones, a sufficient capacity in terms of temporary facilities to accommodate any shortfall in capacity resulting from unexpected inflows is also maintained.
DGT v2019

Bei den Kommissionsvorschlägen zur Stärkung der Verfahrensrechte von Tatverdächtigen wurden erhebliche Fortschritte erzielt.
Major progress has been achieved towards the adoption of the Commission proposals to strengthen suspects' procedural rights.
TildeMODEL v2018

Bei der Umsetzung des LPG wurden 2009 weitere erhebliche Fortschritte erzielt.
Further substantial progress was made in the implementation of the CLP in 2009.
TildeMODEL v2018

Im Verlaufe der Verhandlungen wurden erhebliche Fortschritte erzielt.
Significant progress has been made during the negotiations.
TildeMODEL v2018

Für den Zeitraum 2002?2005 wurden erhebliche Ressourcen zur Entwicklung neuer Initiativen bereitgestellt.
For the period 2002-2005 significant resources are set aside to develop new activities.
TildeMODEL v2018

In der Ausarbeitung des regulatorischen Rahmens für GVO wurden weitere erhebliche Fortschritte erzielt:
Considerable progress has been made in further advancing in the regulatory framework for GMOs, namely:
TildeMODEL v2018

Insbesondere bei den Schulcurricula wurden erhebliche Fortschritte erzielt.
Significant progress has been achieved particularly in school curricula.
TildeMODEL v2018

An den KN-Codes für Erzeugnisse tierischen Ursprungs wurden erhebliche Änderungen vorgenommen.
Considerable changes were introduced to CN codes for products of animal origin.
DGT v2019

Dem Unternehmen wurden erhebliche Körperschaftssteuerbefreiungen gewährt.
The company enjoyed significant income tax exemptions.
DGT v2019

Im Bereich der elektronischen Gesundheitsdienste wurden erhebliche FuE-Investitionen getätigt.
Substantial R & D investments in eHealth have been made.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 2014 wurden erhebliche Fortschritte erzielt.
Significant progress was accomplished in 2014.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen von Ziel 4 wurden erhebliche Anstrengungen zur Fortbildung der Arbeitnehmer unternommen.
Thanks to Objective 4, significant work was undertaken in employee training.
TildeMODEL v2018

In mehreren Mitgliedstaaten wurden erhebliche Fortschritte erzielt.
Significant progress has been made in several Member States.
TildeMODEL v2018

Es wurden bereits erhebliche Fortschritte gemacht.
Significant progress has been achieved in the banking sector.
TildeMODEL v2018

Im Laufe dieses Verfahrens wurden erhebliche Fortschritte erzielt.
Considerable progress was made throughout these proceedings.
TildeMODEL v2018

In Bezug auf die vorgeschlagenen Vorschriften für Saisonarbeitnehmer wurden erhebliche Fort­schritte erzielt.
Regarding the proposed rules for seasonal workers, significant progress has been made.
TildeMODEL v2018

In jedem dieser Bereiche wurden erhebliche Unzulänglichkeiten festgestellt.
In each of these areas, significant shortcomings were found.
TildeMODEL v2018