Translation of "Wurde weniger" in English

Dieser Indikator wurde deshalb als weniger aussagekräftig angesehen als die übrigen Indikatoren.
This indicator was therefore seen as less meaningful than the other indicators shown.
DGT v2019

Auch dieser Indikator wurde deshalb als weniger aussagekräftig angesehen als die übrigen Indikatoren.
This indicator was therefore also seen as less meaningful than the other indicators.
DGT v2019

Das Montrealer Protokoll selbst wurde nicht weniger als viermal ergänzt.
The Montreal Protocol itself has had additions made to it no less than four times.
Europarl v8

Weniger wurde im Hinblick auf die sozioökonomischen Aspekte der nachhaltigen Entwicklung erreicht.
Less work is done on the socio-economic aspects of sustainable development.
Europarl v8

Das Album wurde in weniger als zwei Monaten zur goldenen Platte.
It became a gold album in less than two months.
Wikipedia v1.0

Auch die Lehrter Bahn blieb benutzbar, wurde aber weniger stark befahren.
The Berlin–Lehrte line remained usable, but was used less.
Wikipedia v1.0

In ruhigeren Zeiten wurde er deshalb weniger benutzt.
It was less well used during times of relative calm.
Wikipedia v1.0

Dieser Indikator wurde deshalb als weniger aussagekräftig angesehen als die anderen vorstehenden Indikatoren.
This indicator was therefore seen as less meaningful than the other indicators shown above.
JRC-Acquis v3.0

Für die Erythrozyten- und Hämoglobinwerte wurde ein weniger klar akzentuiertes Profil beobachtet.
A less defined profile was observed for RBCs and haemoglobin.
ELRC_2682 v1

Pro 1.000 NovoSeven-Verabreichungen wurde weniger als ein Fall von Nebenwirkungen berichtet.
For every 1,000 NovoSeven doses less than one side effect has been reported.
EMEA v3

Es wurde anerkannt, dass weniger unerwünschte Ereignisse als erwartet berichtet wurden.
It was recognised that less adverse events than expected had been reported.
ELRC_2682 v1

In einem Bereich wurde allerdings viel weniger erreicht.
There is one area, however, where far less has been achieved.
News-Commentary v14

Inwieweit die japanische Niedrigstzinspolitik zu diesen Ungleichgewichten beiträgt, wurde weniger hinterfragt.
But too little attention has been paid to the role of Japan’s policy of near-zero interest rates in contributing to these imbalances.
News-Commentary v14

Der Ausfuhrpreis wurde daher um weniger als 1 % berichtigt.
This resulted in an adjustment to the export price of less than 1 %.
DGT v2019

Die humanitäre Hilfe wurde weniger erschwert als unter früheren Präsidenten.
There were fewer obstacles in the way of humanitarian aid than during other presidential administrations.
TildeMODEL v2018

Die Inlandsnachfrage wurde von den weniger positiven Erwartungen unmittelbar betroffen.
Domestic demand has been affected directly by the less buoyant expectations.
TildeMODEL v2018

Für die Befragung des privaten Sektors wurde ein weniger ausführlicher Fragebogen erstellt.
A less extensive questionnaire was created for the private sector.
TildeMODEL v2018

Jedes Tier wurde in weniger als zwölf Minuten vollständig absorbiert.
In less than 12 minutes every animal completely absorbed pray except one.
OpenSubtitles v2018

Es wurde vor weniger als einer Stunde vor dem El Torro entwendet.
It was taken less than an hour ago from the front of the cantina, the El Toro.
OpenSubtitles v2018

Laut dem Bericht wurde bei weniger als 0,2 % der EU-Ausgaben Betrug festgestellt.
The report finds that detected fraud in EU spending accounts for less than 0.2% of all funds.
TildeMODEL v2018

Außerdem wurde eine weniger umfangreiche unterstützende Studie bei Erwachsenen durchgeführt.
A smaller supportive study was also carried out in adults.
TildeMODEL v2018

Aber es wurde weniger traurig, weil wir besser wurden.
It's very sad. But it was getting less sadder because we were getting better, but we got strangled by the red tape.
OpenSubtitles v2018