Translation of "Wurde verglichen" in English
Die
Wirksamkeit
der
beiden
Behandlungsoptionen
wurde
verglichen.
In
these
studies,
patients
either
remained
on
the
medicines
they
were
already
receiving,
or
changed
to
MIRCERA,
given
intravenously
or
subcutaneously
every
two
or
four
weeks,
and
the
effectiveness
of
the
two
treatment
options
was
compared.
EMEA v3
Vidaza
plus
BSC
(n=241)
wurde
mit
CCR
verglichen.
Vidaza
plus
BSC
(n=241)
was
compared
to
CCR.
ELRC_2682 v1
Victoza
wurde
mit
Placebo
verglichen,
wobei
alle
Patienten
auch
die
Standardversorgung
erhielten.
Victoza
was
compared
with
placebo
and
all
patients
also
received
standard
care.
ELRC_2682 v1
Revasc
wurde
dabei
verglichen
mit
unfraktioniertem
Heparin
oder
Enoxaparin
(anderen
Gerinnungshemmern).
Revasc
was
compared
with
unfractionated
heparin
or
enoxaparin
(other
anticoagulants).
ELRC_2682 v1
Die
Pharmakokinetik
von
Esketamin
Nasenspray
bei
gesunden
asiatischen
und
kaukasischen
Probanden
wurde
verglichen.
The
pharmacokinetics
of
esketamine
nasal
spray
was
compared
between
healthy
Asian
subjects
and
Caucasian
subjects.
ELRC_2682 v1
Azacitidin
plus
BSC
(n=241)
wurde
mit
CCR
verglichen.
Azacitidine
plus
BSC
(n=241)
was
compared
to
CCR.
ELRC_2682 v1
Xarelto
20
mg
einmal
täglich
wurde
mit
Placebo
verglichen.
Xarelto
20
mg
once
daily
was
compared
with
placebo.
ELRC_2682 v1
Prevenar
13
wurde
mit
Prevenar
verglichen.
Prevenar
13
was
compared
with
Prevenar.
ELRC_2682 v1
Kalydeco,
zusammen
eingenommen
mit
Tezacaftor/Ivacaftor,
wurde
mit
Placebo
verglichen.
Kalydeco,
taken
with
tezacaftor
/
ivacaftor,
was
compared
with
placebo.
ELRC_2682 v1
Hydrokortisonazetat
bei
Kindern)
verglichen
wurde.
The
six
main
clinical
studies
involved
1,202
adults
(over
the
age
of
16)
and
1,535
children
(aged
2
to
16
years
of
age),
and
Protopic
was
compared
either
with
placebo
(a
dummy
treatment,
the
ointment
base)
or
with
a
topical
corticosteroid
often
used
for
eczema
(hydrocortisone
butyrate
in
adults,
hydrocortisone
acetate
in
children).
EMEA v3
In
früheren
Jahren
wurde
eine
verglichen
mit
heute
breitere
Produktpalette
angebaut.
The
range
of
products
produced
in
the
past
was
more
extensive.
TildeMODEL v2018
Down
by
the
Water
wurde
verglichen
mit
der
Musik
von
Bruce
Springsteen.
"Down
By
the
Water"
has
been
compared
to
the
music
of
Bruce
Springsteen.
WikiMatrix v1
Verglichen
wurde
gegen
eine
Negativkontrolle
(Futter
ohne
Zusätze).
Comparison
is
made
against
a
negative
control
(feed
without
additives).
EuroPat v2
Verglichen
wurde
in
einem
parallel
laufenden
Versuch
ohne
Inhibitorzusatz.
A
parallal
assay
without
addition
of
inhibitor
was
run
for
comparison.
EuroPat v2
Verglichen
wurde
das
Bindungsverhalten
zweier
Produkte
mit
immobilisiertem
Protein
A:
The
bonding
properties
of
two
products
with
immobilized
protein
A
were
compared:
EuroPat v2
Verglichen
wurde
die
Verträglichkeit
außerdem
bezüglich
der
beobachteten
Blutspiegel.
The
tolerability
was
moreover
compared
with
respect
to
the
observed
blood
levels.
EuroPat v2
Verglichen
wurde,
wie
die
Kulturen
beim
Kauf
eines
Gebrauchtwagens
vorgehen.
They
were
asked
to
contrast
how
the
two
cultures
go
about
buying
a
used
car.
ParaCrawl v7.1
Der
Entlüftungsvolumenstrom
wurde
fast
verfünffacht
(verglichen
mit
SMC
IR201,
IR401).
Relief
flow
has
been
increased
by
nearly
5
times
(compared
to
SMC
IR201,
IR401).
ParaCrawl v7.1
Der
präoperative
sowie
der
letzte
gemessene
IOP
unter
Lokaltherapie
wurde
verglichen.
The
preoperative
and
latest
IOP,
measured
under
local
therapy,
were
compared.
ParaCrawl v7.1
Die
Identität
der
erhaltenen
Sequenzen
wurde
verglichen.
The
identities
of
the
sequences
obtained
were
compared.
EuroPat v2
Verglichen
wurde
das
Standardzentriergewicht
mit
einem
erfindungsgemäß
aufgebauten
Sondengewicht
gemäß
Fig.
The
standard
centring
weight
has
been
compared
with
a
probe
weight
constructed
according
to
the
invention
from
FIG.
EuroPat v2
Verglichen
wurde
die
auf
dem
Detektor
auftreffende
Lichtleistung
bei
den
drei
unterschiedlichen
Geometrien.
The
light
powers
impinging
on
the
detector
for
the
three
different
geometries
were
compared.
EuroPat v2
Verglichen
wurde
das
erfindungsgemäß
hergestellte
Produkt
mit
kommerziell
erhältlichen
Standardprodukten.
The
inventive
product
was
compared
with
commercially
available
standard
products.
EuroPat v2
Verglichen
wurde
das
erfindungsgemäße
Produkt
mit
kommerziell
erhältlichen
Standardprodukten.
The
inventive
product
was
compared
with
commercially
available
standard
products.
EuroPat v2
Lynch:
Ja,
das
wurde
verglichen.
Lynch:
Yes
many
people
drew
comparisons.
ParaCrawl v7.1
Hathor
wurde
mit
Isis
verglichen
und
als
Abbild
einer
Kuh
mit
Hörnern
dargestellt.
The
holy
Hathor,
was
compared
with
Isis
and
is
shown
as
a
cow
or
a
female
cow
with
horns.
ParaCrawl v7.1