Translation of "Wurde untersucht" in English

Jeder weiß, dass der Haushaltsplan 2009 dieser Institution von OLAF untersucht wurde.
Everyone is aware that this institution's 2009 budget was investigated by OLAF.
Europarl v8

Der Fall der Jungen aus Temerin wurde noch nicht untersucht.
The case of the boys from Temerin has still not been investigated.
Europarl v8

Das Zusammenwirken all dieser Lebensmittelzusatzstoffe mit abführender Wirkung wurde nicht untersucht.
The synergy between all these additives with a laxative effect has not been assessed.
Europarl v8

Wurde beispielsweise ausreichend untersucht, was bei der Vergabe der UMTS-Lizenzen geschehen ist?
Have we given enough consideration to what happened when the UMTS licences were granted?
Europarl v8

Der Mord an den jugendlichen Schwestern Belneyski wurde nicht untersucht.
The murder of the teenage Belneyski sisters was not investigated.
Europarl v8

Der Mechanismus der enzymatischen Bayer-Villinger-Reaktion wurde näher untersucht.
It is now believed that the mechanism follows the Criegee intermediate.
Wikipedia v1.0

Untersucht wurde dabei auch die Rolle von Hormonen.
This was the first flight of the program.
Wikipedia v1.0

Der Einsatz von Ruthenocen als Photoinitiator für Polymerisierungsreaktionen wurde untersucht.
Ruthenocene has been investigated as a photoinitiator for polymerization reactions.
Wikipedia v1.0

Das Schiff fuhr zurück nach Stockholm und wurde dort untersucht.
On 7 February 1996, the ship was grounded in the Stockholm archipelago.
Wikipedia v1.0

Das Auftreten von IgE-Antikörpern wurde nicht umfassend untersucht.
The occurrence of IgE antibodies was not fully explored.
EMEA v3

Pädiatrische Patienten - Die Anwendung von Fondaparinux bei Kindern wurde nicht untersucht.
Paediatric patients - Fondaparinux has not been investigated in this population.
EMEA v3

Wenngleich dies nicht untersucht wurde, kann CHAMPIX möglicherweise in die Muttermilch übergehen.
Although it was not studied, CHAMPIX may pass into breast milk.
EMEA v3

Eine gleichzeitige intrathekale Gabe von DepoCyte und anderen antineoplastischen Wirkstoffen wurde nicht untersucht.
3 Concomitant administration of DepoCyte with other antineoplastic agents administered by the intrathecal route has not been studied.
EMEA v3

Die Schutzwirksamkeit des Impfstoffs wurde nicht untersucht.
Vaccine protective efficacy has not been studied.
EMEA v3

Die Gabe von Efficib in Kombination mit Insulin wurde nicht ausreichend untersucht.
The use of Efficib in combination with insulin has not been adequately studied.
EMEA v3

Die gleichzeitige Anwendung von Firazyr und ACE-Hemmern wurde nicht untersucht.
Co-administration of Firazyr with ACE inhibitors has not been studied.
EMEA v3

Vitamin D einmal pro Tag wurde nicht untersucht.
The equivalence of intake of 5600 IU of vitamin D3 weekly in FOSAVANCE to daily dosing of vitamin D 800 IU has not been studied.
EMEA v3

Seine Schutzwirksamkeit bei Männern wurde nicht untersucht.
Its protective effectiveness has not been studied in males.
EMEA v3

Die protektive Wirksamkeit bei Männern wurde nicht untersucht (siehe Abschnitt 5.1).
Protective efficacy has not been evaluated in males (see section 5.1).
EMEA v3

Die Auswirkung einer Peritonealdialyse auf die Entfernung von Adefovir wurde nicht untersucht.
The effect of peritoneal dialysis on adefovir removal has not been evaluated.
EMEA v3

Das Mischen von Humalog Mix50 mit anderen Insulinen wurde nicht untersucht.
Mixing Humalog Mix50 with other insulins has not been studied.
EMEA v3

Das karzinogene Potential einer Kombination aus Abacavir und Lamivudin wurde nicht untersucht.
The carcinogenic potential of a combination of abacavir and lamivudine has not been tested.
EMEA v3

Eine gleichzeitige Behandlung von beiden Augen mit Macugen wurde bisher nicht untersucht.
Macugen therapy administered to both eyes concurrently has not been studied.
EMEA v3

Die Sicherheit und Wirksamkeit von Macugen über 2 Jahre hinaus wurde nicht untersucht.
The safety and efficacy of Macugen beyond two years has not been demonstrated.
EMEA v3

Die Pharmakokinetik von Pegaptanib bei Patienten mit eingeschränkter Leberfunktion wurde nicht untersucht.
Pegaptanib pharmacokinetics have not been studied in patients with hepatic impairment.
EMEA v3

Das karzinogene Potenzial von Romiplostim wurde nicht untersucht.
The carcinogenic potential of romiplostim has not been evaluated.
EMEA v3