Translation of "Wurde unterstellt" in English
Mit
Gründung
eines
Landgerichts
in
Bruck
wurde
Geltendorf
diesem
unterstellt.
Geltendorf
is
a
municipality
in
the
district
of
Landsberg
in
Bavaria,
Germany.
Wikipedia v1.0
Die
Fregatte
wurde
der
Atlantikflotte
unterstellt.
The
ship
was
removed
from
active
service
in
2012.
Wikipedia v1.0
Es
wurde
unterstellt,
dass
ein
merklicher
Preisrückgang
die
Zufriedenheit
steigern
müsste.
The
hypothesis
in
this
step
was
that
sharp
price
reductions
should
be
correlated
with
higher
satisfaction
levels.
TildeMODEL v2018
Was
mir
auf
dem
Tonband
unterstellt
wurde,
ist
nicht
wahr.
By
the
way,
what
was
said
about
me
on
that
tape,
it
wasn't
true.
OpenSubtitles v2018
Eine
Reihe
von
Einrichtungen
wurde
ministerieller
Kontrolle
unterstellt.
A
number
of
institutions
have
been
brought
under
the
control
of
ministries.
TildeMODEL v2018
Dies
bestätigt,
dass
ich
ab
8
Uhr
Ihrem
Kommando
unterstellt
wurde.
This
confirms
that
I
was
transferred
to
your
command
at
0800
hours.
OpenSubtitles v2018
Die
Reste
bildeten
die
Divisionsgruppe
255,
welche
der
Korps-Abteilung
B
unterstellt
wurde.
The
remnants
of
the
division
formed
Divisions-Gruppe
256
which
was
assigned
to
Korps-Abteilung
H.
456.
WikiMatrix v1
Bisher
wurde
stillschweigend
unterstellt,
daß
das
zu
übertragende
Signal
ein
Digitalsignal
ist.
Until
now
it
had
been
quietly
assumed
that
the
signal
to
be
transmitted
is
a
digital
signal.
EuroPat v2
Bei
der
Schätzung
wurde
unterstellt,
daß
keine
gravierenden
Mißernten
eintreten.
This
forecast
is
made
on
the
assumption
that
no
serious
poor
harvests
occur.
EUbookshop v2
Unterstellt
wurde,
dass
sich
die
Erde
durch
den
Licht-Äther
hindurch
bewegt.
They
assumed
the
earth
would
move
through
the
light-aether.
ParaCrawl v7.1
Dort
wurde
unterstellt,
dass
Elektronen
um
ein
Zentrum
mit
rasender
Geschwindigkeit
rotieren.
There
was
assumed,
electrons
would
rotate
around
centre
by
razing
speeds.
ParaCrawl v7.1
Nun
wurde
unterstellt,
dass
die
Bewegung
um
die
horizontale
Achse
linkdrehend
sei.
Now
it´s
assumed,
the
movement
around
a
horizontal
axis
is
left-turning.
ParaCrawl v7.1
Der
Bundesregierung
wurde
unterstellt,
eine
unbescholtene
Religionsgemeinschaft
zerschlagen
zu
wollen.
To
the
Federal
Government
was
imputed
that
it
wanted
to
smash
a
blameless
religious
community.
ParaCrawl v7.1
Alles
andere
wurde
der
Menschheit
unterstellt.
All
else
was
subjugated
to
him.
ParaCrawl v7.1
Mir
wurde
unterstellt,
dass
mein
Angebot
"Namensdeutung"
kriminell
sei.
To
me
it
was
subordinated
that
my
offer
"name
interpretation"
is
criminal.
ParaCrawl v7.1
Das
mecklenburgische
Militär
wurde
preußischem
Kommando
unterstellt.
The
military
of
Mecklenburg
was
placed
under
prussian
command.
ParaCrawl v7.1
Die
Abteilung
wurde
Abbas
direkt
unterstellt.
The
department
is
directly
subordinate
to
Mahmoud
Abbas.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
hier
nicht,
wie
unterstellt
wurde,
um
die
Vernebelung
von
irgendwelchen
politischen
Problemen.
It
is
not
a
smokescreen,
as
has
been
suggested,
to
cover
some
political
problems.
Europarl v8
Der
Höchste
SS-
und
Polizeiführer
wurde
ihm
persönlich
unterstellt
und
erhielt
von
Kesselring
die
Richtlinien.
In
Wolfsberg,
Kesselring
was
approached
by
a
former
SS
major
who
had
an
escape
plan
prepared.
Wikipedia v1.0
März
1953
zum
Bistum
Mbarara
erhoben,
das
dem
Erzbistum
Rubaga
als
Suffragandiözese
unterstellt
wurde.
On
March
25,
1953
it
was
elevated
to
a
diocese
and
renamed
after
its
principal
town
Mbarara.
Wikipedia v1.0
Es
wurde
unterstellt,
Metfords
Ausflug
zum
Sunset
View
sei
eine
gefährliche
und
ungewöhnliche
Unternehmung.
It
suggests
that
Metford's
trip
to
an
out-of-the
way
place
like
Sunset
View
..
Was
a
singularly
sinister
and
most
uncommon
expedition.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
durchgesetzt,
dass
er
direkt
dem
König
und
nicht
der
preußischen
Verwaltung
unterstellt
wurde.
But
from
this
time
the
zenith
of
his
influence,
if
not
of
his
fame,
was
passed.
Wikipedia v1.0
November
1971
aus
Gebietsabtretungen
des
Erzbistums
Zamboanga,
dem
es
auch
als
Suffragandiözese
unterstellt
wurde.
Created
on
November
12,
1971,
the
diocese
is
a
suffragan
of
the
Archdiocese
of
Zamboanga.
Wikipedia v1.0
Kollonitz
führte
seither
den
Titel
Fürsterzbischof,
dem
die
Diözese
Wiener
Neustadt
als
Suffraganbistum
unterstellt
wurde.
Kollonitsch
then
held
the
title
of
prince-archbishop,
to
whom
the
diocese
of
Wiener-Neustadt
has
been
subordinated
as
suffragan.
WikiMatrix v1
Der
Moniteur,
der
1800
die
offizielle
Zeitschrift
des
Staates
wurde,
wurde
seiner
Kontrolle
unterstellt.
The
Moniteur,
which
became
the
official
State
Journal
in
1800,
was
placed
under
his
control.
WikiMatrix v1