Translation of "Wurde nicht wahrgenommen" in English

Diese wurde allerdings nicht wahrgenommen und Nimani kehrte nach Monaco zurück.
After a loan at PAOK, the club did not take up a permanent move for Nimani.
Wikipedia v1.0

Kostenloses Frühstück für 5 Personen wurde nicht wahrgenommen?
Free breakfast for 5 people not taken advantage of?
ParaCrawl v7.1

Der Text auf dem Bild wurde von mir nicht wahrgenommen.
The text on the picture was not noticed by me..
ParaCrawl v7.1

Nein Klang wohnte den Erinnerungen inne und wurde nicht 'wahrgenommen' wie er normalerweise ist.
Sound was intrinsic to the memories and wasn't 'perceived' like it normally is.
ParaCrawl v7.1

Das Offensichtlichste haben die Wissenschaftler bereits gefunden, doch vieles wurde noch nicht wahrgenommen.
The scientists have already found that which is most evident, but much is as yet unperceived.
ParaCrawl v7.1

Aber diese Chance wurde nicht wahrgenommen, nicht zuletzt, weil dafür die politische Sprache fehlte.
However this possibility was not pursued nor was it translated into political language.
ParaCrawl v7.1

Obwohl vor den Augen aller Welt und am Ort der höchsten Erwartungen der israelischen Bevölkerung und der Juden weltweit gesprochen, wurde sie paradoxerweise nicht wahrgenommen.
Although it was for all the world to see, and was spoken at the place of the highest expectations of the Israeli people and Jews worldwide, it was paradoxically not noticed.
ParaCrawl v7.1

Zu jenen Tagen, bei ihrer Rückkunft von ihrer 'Abwesenheit', war der Übergang vom 'KIND' zu Kath schleichend und wurde nicht immer wahrgenommen.
In those days, on her return from being away, the change from the Child to Kath was gradual and not always discovered.
ParaCrawl v7.1

Die so genannte Sitemap am Seitenende wurde nicht verwendet oder wahrgenommen und kam als Werkzeug zum Lösen der Aufgabe nicht zum Einsatz.
The sitemap at the end of the page was not used or noted, and was not employed as a tool for completing the task.
ParaCrawl v7.1

Vieles aus dem Osten wurde einfach nicht gebührend wahrgenommen, zum Beispiel der polnische Regisseur Piotr Szulkin, den wir mit Krieg der Welten - Das nächste Jahrhundert ausgewählt haben.
Much that came from the East was simply not given the attention it deserved—the Polish director Piotr Szulkin for instance, whose The War of the Worlds: Next Century we selected for the programme.
ParaCrawl v7.1

Unser Angebot an die Gemeinde, bei den Feierlichkeiten zum 80. Jahrestag der Republik teilzunehmen, wurde leider nicht wahrgenommen.
Our offer to the municipality to participate in the ceremonies to the 80th anniversary of the republic, unfortunately was not accepted.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Betrachtungsweise wurden besorgniserregende Entwicklungen wie z.B. in Nigeria, wo die Impfrate der obersten Einkommensschichten zwar deutlich zugenommen hat, dafür aber die der untersten Schicht halbiert wurde, überhaupt nicht wahrgenommen.
This viewpoint failed to take into account worrying developments such as in Nigeria, where the vaccination rate for the highest income levels increased considerably, but where that of the lowest level halved.
ParaCrawl v7.1

Subjektiv wurden sie nicht wahrgenommen, eine Bedeutung für die Gesundheit ist nicht bekannt.
They were not subjectively perceived, a possible health relevance is not known.
ParaCrawl v7.1

Wiederholte Male hat es klare Chancen für eine erhebliche Marktöffnung –beispielsweise für den Markteintritt eines dritten Mobilfunkbetreibers und eines zweiten Festnetzbetreibers – gegeben, doch sie wurden nicht wahrgenommen.
There have been several clear opportunities to secure important entries to the market, such as a third mobile operator and a second fixed network operator, but these opportunities were not taken.
TildeMODEL v2018

Oder werden wir sein wie die burmesischen Fischer, die durch den Tsunami vernichtet wurden, weil sie nicht wahrgenommen haben, weil sie nicht wussten, wie man schaut?
Or will we be like the sailors who were destroyed by the tsunami, "who did not know how to look."
ParaCrawl v7.1

Die Schnittmengen, die es zwischen seiner Kunst und den Intentionen der neuen Avantgarden gab, wurden nicht wahrgenommen, denn sein Name war mittlerweile untrennbar verbunden mit einer Malereikultur, die es unbedingt loszuwerden galt.
No one noticed the common ground shared by his art and the intentions of the new avant-gardes, for his name was by then inseparably linked to a culture of painting that people were desperately seeking to abandon.
ParaCrawl v7.1

Des weiteren sind in den meisten Fällen die dazwischenliegenden Beleuchtungs-Segmente von einem daraufgestelltem Kochgefäß überdeckt und würden ohnehin nicht wahrgenommen werden.
Moreover, in most cases the intermediate illumination segments are covered by a cooking vessel placed thereon and would in any case not be noticed.
EuroPat v2

Bis zu neulich por galten die Krabben und die Krabbenstäbchen es sei denn für den Imbiss zum Bier und von der Mehrheit der einheimischen Hauswirtinnen wurden ernsthaft nicht wahrgenommen.
Before recent time of a shrimp and crabsticks were considered unless as snack to beer and by most of domestic hostesses were not perceived seriously.
ParaCrawl v7.1