Translation of "Wurde geboren" in English
Diese
Hoffnung
wurde
geboren
aus
den
großen
Tragödien
des
20.
Jahrhunderts.
This
hope
was
born
of
the
great
tragedies
of
the
20th
century.
Europarl v8
Diese
Hoffnung
wurde
geboren
aus
unendlich
großem
Leid.
This
hope
was
born
of
immense
suffering.
Europarl v8
Als
Bryan
geboren
wurde,
sah
die
Situation
in
Juárez
so
aus:
This
was
the
situation
in
Juárez
when
Bryan
was
born:
GlobalVoices v2018q4
Ok,
ich
wurde
geboren
am…Nein.
Well,
I
was
born
...
no.
TED2013 v1.1
Die
Süße
wurde
geboren
mit
der
Verkabelung,
die
wir
evolutionär
entwickelten.
Sweetness
was
born
with
the
wiring
which
evolved.
TED2013 v1.1
Zwei
magische
Dinge
geschahen
nachdem
er
geboren
wurde.
And
two
magical
things
happened
after
he
was
born.
TED2013 v1.1
Meine
linke
Lunge
versagte
als
ich
geboren
wurde.
My
left
lung
had
collapsed
when
I
was
born.
TED2013 v1.1
Wenn
ich
nicht
als
Mathegenie
geboren
wurde,
lerne
ich
besser
was
anderes.
If
I'm
not
born
as
a
genius
in
math,
I'd
better
study
something
else.
TED2013 v1.1
Ich
wurde
also
geboren
am
letzten
Tag
des
letzten
Jahrs
der
70er.
So
I
was
born
on
the
last
day
of
the
last
year
of
the
'70s.
TED2013 v1.1
Als
ich
geboren
wurde,
betrug
die
Weltbevölkerung
3,5
Milliarden
Menschen.
When
I
was
born,
the
world's
population
was
3.5
billion
people.
TED2013 v1.1
Es
sind
meine,
ich
wurde
als
Argentinierin
geboren.
These
are
mine,
I
was
born
an
Argentinean.
TED2020 v1
Geboren
wurde
ich
in
Polen,
jetzt
lebe
ich
in
den
USA.
I
was
born
in
Poland,
now
in
the
U.S.
TED2020 v1
Da
wurde
ich
geboren,
und
ich
habe
den
Westen
gewählt.
That's
when
I
was
born,
and
I
selected
the
West.
TED2020 v1
Und
ich
wurde
in
Sambia
geboren.
And
I
was
born
in
Zambia.
TED2020 v1
Ich
wurde
in
Großbritannien
geboren,
wie
Sie
vermutlich
wissen.
I
was
born
in
Britain,
as
you
have
probably
guessed.
TED2020 v1
Wer
damals
immer
als
Dichter
geboren
wurde,
ward
Baumeister.
Then
whoever
was
born
a
poet
became
an
architect.
Books v1
Der
goldene
Schnitt,
ich
war
davon
besessen
schon
bevor
ich
geboren
wurde.
Golden
section,
I've
been
obsessed
with
this
thing
since
before
I
was
born.
TED2013 v1.1
Mein
Vater
wurde
1885
geboren,
und
er
war
leicht
rassistisch
eingestellt.
My
father
was
born
in
1885,
and
he
was
mildly
racially
biased.
TED2020 v1
Patrick
wurde
in
Liberia
geboren
--
in
eine
Familie
mit
20
Kindern.
Patrick
was
born
in
Liberia
to
a
family
of
20
children.
TED2020 v1
Meine
Mutter
war
15,
als
ich
geboren
wurde.
My
mother
was
15
years
old
when
I
was
born.
TED2020 v1
Einer
von
vier
Einwohnern
Kaliforniens
wurde
im
Ausland
geboren.
One
in
every
four
California
residents
was
born
in
a
foreign
country.
News-Commentary v14
Ein
Jahr
später
wurde
ihr
Sohn
geboren.
The
couple
married
in
1996
and
their
son,
Victor,
was
born
the
following
year.
Wikipedia v1.0
Die
heute
vorherrschende
Meinung
ist,
dass
Gardel
im
französischen
Toulouse
geboren
wurde.
As
a
French
citizen
by
birth,
Gardel
had
been
required
to
register
with
the
French
military
during
the
Great
War.
Wikipedia v1.0
Seine
Mutter
wohnte
in
Queens,
New
York,
als
er
geboren
wurde.
At
the
time
of
his
birth,
his
mother
was
residing
in
the
Queens
borough
of
New
York
City.
Wikipedia v1.0
Geboren
wurde
er
in
England,
seine
Eltern
stammten
allerdings
aus
Wales.
Despite
being
born
in
England,
he
qualified
to
play
for
Wales
through
his
Welsh
grandfather.
Wikipedia v1.0
Ihr
Sohn
Ashley
Hamilton
wurde
1974
geboren.
Their
son,
Ashley
Hamilton,
was
born
in
1974.
Wikipedia v1.0