Translation of "Wurde erarbeitet" in English

Aus diesem Grund wurde ein Fünfjahresplan erarbeitet.
To this end, a five-year business plan was drawn up.
DGT v2019

Die Genfer Konvention wurde 1951 erarbeitet und war als zeitweilige Maßnahme gedacht.
The Geneva Convention drafted in 1951 was conceived as a temporary measure.
Europarl v8

Genau in diesem Sinne wurde diese Verordnung erarbeitet.
This is the spirit in which the regulation was devised.
Europarl v8

Was so schwer erarbeitet wurde, alles ist verloren!
Everything I've got by working tirelessly, everything is gone!
OpenSubtitles v2018

Ein Entwurf der Verordnung wurde im März erarbeitet.
A draft of the Regulation was prepared in March.
TildeMODEL v2018

Ein Gesetz über die Warenbörsen und Märkte wurde bereits erarbeitet.
A draft law is ready on commodity exchanges and market places.
TildeMODEL v2018

Eine Aufstellung der offiziellen Angaben der Mitgliedstaaten zur Armut wurde erarbeitet.
The Greek plan which started in 1986, will come to its end in 1990, with a Community aid of 20 million ECU which represents one third of the plan ned expenses.
EUbookshop v2

Ein Umrechnungsverfahren des Röntgensignals in chemische Konzentrationswerte für diesen Fall wurde ebenfalls erarbeitet.
One of the methods ap lied is the ion beam microprobe (Figure 2.1.a) in which a beam of primary ions (e.g. A ) is used to erode the surface layer of the test sample in the form of secondary ions. The
EUbookshop v2

Zur Vorbereitung der Zusammenkunft wurde ein Fragebogen erarbeitet.
In order to prepare theconference, a questionnaire was drafted.
EUbookshop v2

Für jede Kategorie wurde eine Priorität erarbeitet.
This will be helped by the recent transparency directive.
EUbookshop v2

Ein Modellsteuerabkommen mit bilateralen odermultilateralen Instrumenten wurde erarbeitet.
A model tax agreement has been drawn up, providing for bilateral or multilateralinstruments.
EUbookshop v2

Ein Vorschlag zur Überwachung von Hepatitis-C-Erkrankungen durch unionsweite Erhebungen wurde erarbeitet.
A draft proposal was developed for the surveil­lance of hepatitis C through community-wide surveys.
EUbookshop v2

Ein Ge setz über die Warenbörsen und Märkte wurde bereits erarbeitet.
The scale of the progress still re quired will call for extremely strenuous, sustained efforts, both on approximation of legislation and on the establishment of structures to implement it.
EUbookshop v2

Ein "Abpackerkodex" wurde erarbeitet und allen betroffenen Unternehmen zugestellt.
A 'Packers Code' was drawn up and distributed to all companies affected. The employees of these organisations were therefore
EUbookshop v2

Desweiteren wurde ein Konzept erarbeitet, um den erforderlichen Leuchtmelder herzustellen.
In addition, plans were drawn up for constructing the visual alarm required.
EUbookshop v2

Beitrag der vorliegenden Studie, die von dem Eurydice-Netz erarbeitet wurde.
The main contribution of the present study prepared by the Eurydice Network is to further such understanding.
EUbookshop v2

Der Leitfaden wurde erarbeitet, um Ihnen als Unternehmerin zu helfen.
The Guide has been designed and developed to help you as a woman entrepreneur.
EUbookshop v2

Auch eine Spezifikation für gleitsicheres Schuhwerk wurde erarbeitet.
Non-skid footwear was also specified.
EUbookshop v2

In Vorbereitung auf die Konferenz wurde ein Hintergrundpapier erarbeitet und eine Befragung durchgeführt.
In preparation for the conference, a background paper was developed and a survey was conducted.
ParaCrawl v7.1

Die neue Benutzeroberfläche des SQL Managers 2005 wurde völlig neu erarbeitet.
New interface of SQL Manager 2005 was completely revised based on user comments and requests.
ParaCrawl v7.1

Zur Umsetzung der Fair-Value-Bilanzierung des Finanzanlagebestands wurde eine Bewertungsrichtlinie erarbeitet.
Valuation guidelines have been adopted for the application of fair value accounting.
ParaCrawl v7.1

Erarbeitet wurde die Charta von den WienerInnen selbst.
The Charter was worked out by the people of Vienna.
ParaCrawl v7.1

Die verfahrens- und anlagentechnische Konzeption für eine mögliche Pilotanlage wurde erarbeitet.
The procedural and industrial engineering design of a potential pilot plant has been completed.
ParaCrawl v7.1

Während diese Enzyklika erarbeitet wurde, hat die Debatte eine besondere Intensität erlangt.
Even as this Encyclical was being prepared, the debate was intensifying.
ParaCrawl v7.1