Translation of "Wurde erarbeitet" in English
Aus
diesem
Grund
wurde
ein
Fünfjahresplan
erarbeitet.
To
this
end,
a
five-year
business
plan
was
drawn
up.
DGT v2019
Die
Genfer
Konvention
wurde
1951
erarbeitet
und
war
als
zeitweilige
Maßnahme
gedacht.
The
Geneva
Convention
drafted
in
1951
was
conceived
as
a
temporary
measure.
Europarl v8
Genau
in
diesem
Sinne
wurde
diese
Verordnung
erarbeitet.
This
is
the
spirit
in
which
the
regulation
was
devised.
Europarl v8
Was
so
schwer
erarbeitet
wurde,
alles
ist
verloren!
Everything
I've
got
by
working
tirelessly,
everything
is
gone!
OpenSubtitles v2018
Ein
Entwurf
der
Verordnung
wurde
im
März
erarbeitet.
A
draft
of
the
Regulation
was
prepared
in
March.
TildeMODEL v2018
Ein
Gesetz
über
die
Warenbörsen
und
Märkte
wurde
bereits
erarbeitet.
A
draft
law
is
ready
on
commodity
exchanges
and
market
places.
TildeMODEL v2018
Eine
Aufstellung
der
offiziellen
Angaben
der
Mitgliedstaaten
zur
Armut
wurde
erarbeitet.
The
Greek
plan
which
started
in
1986,
will
come
to
its
end
in
1990,
with
a
Community
aid
of
20
million
ECU
which
represents
one
third
of
the
plan
ned
expenses.
EUbookshop v2
Ein
Umrechnungsverfahren
des
Röntgensignals
in
chemische
Konzentrationswerte
für
diesen
Fall
wurde
ebenfalls
erarbeitet.
One
of
the
methods
ap
lied
is
the
ion
beam
microprobe
(Figure
2.1.a)
in
which
a
beam
of
primary
ions
(e.g.
A
)
is
used
to
erode
the
surface
layer
of
the
test
sample
in
the
form
of
secondary
ions.
The
EUbookshop v2
Zur
Vorbereitung
der
Zusammenkunft
wurde
ein
Fragebogen
erarbeitet.
In
order
to
prepare
theconference,
a
questionnaire
was
drafted.
EUbookshop v2
Für
jede
Kategorie
wurde
eine
Priorität
erarbeitet.
This
will
be
helped
by
the
recent
transparency
directive.
EUbookshop v2
Ein
Modellsteuerabkommen
mit
bilateralen
odermultilateralen
Instrumenten
wurde
erarbeitet.
A
model
tax
agreement
has
been
drawn
up,
providing
for
bilateral
or
multilateralinstruments.
EUbookshop v2
Ein
Vorschlag
zur
Überwachung
von
Hepatitis-C-Erkrankungen
durch
unionsweite
Erhebungen
wurde
erarbeitet.
A
draft
proposal
was
developed
for
the
surveillance
of
hepatitis
C
through
community-wide
surveys.
EUbookshop v2
Ein
Ge
setz
über
die
Warenbörsen
und
Märkte
wurde
bereits
erarbeitet.
The
scale
of
the
progress
still
re
quired
will
call
for
extremely
strenuous,
sustained
efforts,
both
on
approximation
of
legislation
and
on
the
establishment
of
structures
to
implement
it.
EUbookshop v2
Ein
"Abpackerkodex"
wurde
erarbeitet
und
allen
betroffenen
Unternehmen
zugestellt.
A
'Packers
Code'
was
drawn
up
and
distributed
to
all
companies
affected.
The
employees
of
these
organisations
were
therefore
EUbookshop v2
Desweiteren
wurde
ein
Konzept
erarbeitet,
um
den
erforderlichen
Leuchtmelder
herzustellen.
In
addition,
plans
were
drawn
up
for
constructing
the
visual
alarm
required.
EUbookshop v2
Beitrag
der
vorliegenden
Studie,
die
von
dem
Eurydice-Netz
erarbeitet
wurde.
The
main
contribution
of
the
present
study
prepared
by
the
Eurydice
Network
is
to
further
such
understanding.
EUbookshop v2
Der
Leitfaden
wurde
erarbeitet,
um
Ihnen
als
Unternehmerin
zu
helfen.
The
Guide
has
been
designed
and
developed
to
help
you
as
a
woman
entrepreneur.
EUbookshop v2
Auch
eine
Spezifikation
für
gleitsicheres
Schuhwerk
wurde
erarbeitet.
Non-skid
footwear
was
also
specified.
EUbookshop v2
In
Vorbereitung
auf
die
Konferenz
wurde
ein
Hintergrundpapier
erarbeitet
und
eine
Befragung
durchgeführt.
In
preparation
for
the
conference,
a
background
paper
was
developed
and
a
survey
was
conducted.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Benutzeroberfläche
des
SQL
Managers
2005
wurde
völlig
neu
erarbeitet.
New
interface
of
SQL
Manager
2005
was
completely
revised
based
on
user
comments
and
requests.
ParaCrawl v7.1
Zur
Umsetzung
der
Fair-Value-Bilanzierung
des
Finanzanlagebestands
wurde
eine
Bewertungsrichtlinie
erarbeitet.
Valuation
guidelines
have
been
adopted
for
the
application
of
fair
value
accounting.
ParaCrawl v7.1
Erarbeitet
wurde
die
Charta
von
den
WienerInnen
selbst.
The
Charter
was
worked
out
by
the
people
of
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Die
verfahrens-
und
anlagentechnische
Konzeption
für
eine
mögliche
Pilotanlage
wurde
erarbeitet.
The
procedural
and
industrial
engineering
design
of
a
potential
pilot
plant
has
been
completed.
ParaCrawl v7.1
Während
diese
Enzyklika
erarbeitet
wurde,
hat
die
Debatte
eine
besondere
Intensität
erlangt.
Even
as
this
Encyclical
was
being
prepared,
the
debate
was
intensifying.
ParaCrawl v7.1