Translation of "Wurde durchsucht" in English
Amalrik
musste
nun
wieder
als
Postbote
arbeiten,
seine
Wohnung
wurde
zweimal
durchsucht.
Amalrik's
apartment
was
twice
searched,
in
May
1969
and
February
1970.
Wikipedia v1.0
Das
Schiff
wurde
gründlich
durchsucht,
doch
verbotenes
Rauschgift
wurde
nicht
gefunden.
The
ship
was
searched
thoroughly,
but
no
illegal
drugs
were
found.
Tatoeba v2021-03-10
Er
war
wieder
da,
als
unser
Zimmer
durchsucht
wurde.
He
was
there
again
tonight
when
our
room
was
ransacked.
OpenSubtitles v2018
Sanchez'
Schreibtisch
wurde
schon
durchsucht.
Sanchez'
desk
has
been
looked
into.
OpenSubtitles v2018
Jedes
Gebäude
auf
dem
Grundstück
wurde
bereits
gründlich
durchsucht.
We
have
done
extensive
searches
of
every
building
on
that
property.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
ob
Isabelles
Wohnung
damals
durchsucht
wurde?
Was
Isabelle's
place
searched
at
the
time?
OpenSubtitles v2018
Ich
assistiere
Senior
Detective
Inspector
Robinson,
und
das
alles
wurde
gründlich
durchsucht.
I'm
assistant
to
Senior
Detective
Inspector
Robinson,
and
this
area,
it's
been
thoroughly
searched.
OpenSubtitles v2018
Das
Hotelzimmer,
in
dem
Sie
wohnen,
wurde
durchsucht.
The
hotel
room
you
were
staying
in,
is
being
searched.
OpenSubtitles v2018
Okay,
das
Zimmer
des
Opfers
wurde
durchsucht.
Okay,
well,
the
victim's
room
was
searched.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
ihnen,
dieser
Quadrant
wurde
durchsucht
und
alles
wäre
in
Ordnung.
Told
them
this
grid's
been
searched,
and
it's
all
clear.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
wussten
Sie,
dass
Connies
Haus
durchsucht
wurde?
All
right,
did
you
know
that
Connie's
house
was
tossed?
OpenSubtitles v2018
Dieser
Ort
wurde
durchsucht,
bevor
ich
hier
ankam.
The
place
was
ransacked
before
I
got
here.
OpenSubtitles v2018
Jedes
Schiff,
das
Keto-Enol
verließ,
wurde
durchsucht.
Every
ship
leaving
Keto-Enol
was
being
boarded
and
searched.
OpenSubtitles v2018
Er
bleibt
in
dem
Zimmer,
bis
das
Museum
durchsucht
wurde.
That
man
stays
in
that
room
until
there's
a
full
search
of
the
museum.
OpenSubtitles v2018
Sein
Quartier
wurde
durchsucht
auf
dem
TrainingsgeIände
der
AnIa'Shok
in
Tuzanor.
I
had
his
quarters
searched
at
the
Anla'shok
training
facilities
in
Tuzanor.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
sie
versteckt,
bevor
der
Laden
durchsucht
wurde.
I
stashed
them
the
night
before
you
raided
the
shop.
OpenSubtitles v2018
Sag
ihnen,
das
Auto
wurde
durchsucht.
Just
tell
them
the
car's
been
stripped.
No
baby.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich,
dass
mein
Haus
durchsucht
wurde.
I
remember
my
home
being
raided.
TED2020 v1
Warum
wurde
meine
Wohnung
durchsucht
und
ich
mit
'ner
Waffe
bedroht?
Then
why
was
my
apartment
turned
inside
out...
Why
was
I
snatched
at
gunpoint?
My
skull
creased
by
some
cheap
gunsel?
OpenSubtitles v2018
Das
Haus
wurde
durchsucht,
mein
Vater
ist
tot.
The
house's
been
ransacked,
my
father's
dead.
OpenSubtitles v2018
Aubrey
behält
Miller
in
Gewahrsam,
bis
ihre
Wohnung
durchsucht
wurde.
Aubrey's
gonna
keep
holding
Miller
until
they
search
her
apartment.
OpenSubtitles v2018
Wir
mussten
lange
warten,
weil
sämtliches
Gepäck
durchsucht
wurde.
There
was
a
long
wait
because
everybody's
baggage
was
being
searched.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
sauer
weil
ich
folgsam
war
und
durchsucht
wurde.
I
was
angry
with
myself
for
being
compliant
and
being
searched.
OpenSubtitles v2018
Mehrmals
wurde
ihre
Wohnung
durchsucht
von
diesem.
His
flat
was
searched
several
times
by
police.
WikiMatrix v1
Ich
wurde
durchsucht,
zu
Boden
geworfen
und
getreten.
When
the
guy
was
searching
me,
he
threw
me
to
the
floor,
he
was
kicking
me
at
the
same
time.
OpenSubtitles v2018
Wa...
mein
Zimmer
wurde
durchsucht?
Wha...
you
searched
my
room?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
durchsucht
wurde,
war
das
absolut
kein
Problem.
When
I
was
the
one
being
searched
it
was
totally
fine.
QED v2.0a
Er
wurde
von
seinem
Arbeitsplatz
fortgeschafft
und
sein
Haus
wurde
durchsucht.
He
was
taken
away
from
his
work
unit
and
his
home
was
searched.
ParaCrawl v7.1