Translation of "Wurde bereits ausgeführt" in English

Die antisemitische Struktur dieser Gleichsetzung wurde oben bereits ausgeführt.
The Anti-Semitic ideology underlying this equation has been discussed earlier.
ParaCrawl v7.1

Sie haben eine Analog-Digital-Umsetzung passiert, und eine Subpixelinterpolation wurde bereits ausgeführt.
They have undergone an analog-digital conversion, and a sub-pixel interpolation was already carried out.
EuroPat v2

Es wurde bereits ausgeführt, daß die Erfindung vor allem für Leuchtstofflampen von Bedeutung ist.
It has already been stated that the invention is important chiefly for fluorescent lamps.
EuroPat v2

In Abschnitt 25 wurde bereits ausgeführt, dass das Körpergewicht der einzelnen Tiere zu Versuchsbeginn und zum Zeitpunkt der tierschutzgerechten Tötung der Tiere laut Versuchsplan festgestellt werden soll.
As stated in paragraph 25, individual animal body weights should be measured at the start of the test and at the scheduled humane kill.
DGT v2019

Im Abschnitt 1.3.3.1 wurde bereits ausgeführt, dass das Körpergewicht der einzelnen Tiere zu Versuchsbeginn und zum Zeitpunkt der Tötung der Tiere laut Versuchsplan ermittelt werden soll.
As stated in section 1.3.3.1, individual animal body weights should be measured at the start of the test and at the scheduled kill of the animals.
DGT v2019

Es wurde bereits weiter oben ausgeführt, welche Prinzipien einem Rahmen­programm nach Ansicht des Ausschusses zugrunde liegen sollten.
The Committee's principles for a Framework Programme have been set out above.
TildeMODEL v2018

Es wurde bereits eingangs ausgeführt, daß es oft zweckmäßig ist, die Phasenlage der aus dem entzerrten Eingangssignal nach Demodulation gewonnenen Daten in den Synchronzustand mit einem örtlichen Empfängertakt der Empfangsstelle zu verschieben, anstatt einen mit der Datenphase übereinstimmenden Verarbeitungstakt zu erzeugen.
It has already been stated at the outset that it is often advantageous to shift the phase position of the data gained from the distorted input signal after demodulation, in the synchronized state, by means of a local receiver timing pulse of the receiving point, instead of generating a processing timing pulse agreeing with the data phase.
EuroPat v2

Zu Beginn des Kapitels wurde bereits ausgeführt, daß sich die hier untersuchten Anwendungen auf die fünfjährliche Tabelle beziehen.
A branch is not only a user of primary inputs by virtue of its direct requirements (columns of the matrix Az),
EUbookshop v2

Es wurde oben bereits ausgeführt, daß die Genauigkeit und Langzeitkonstanz des erfindungsgemäßen Winkelgeschwindigkeits-Meßverfahrens nur von der Genauigkeit und der Langzeitkonstanz des zur Ausmessung der interessierenden Winkelabstände verwendeten Zeitmeßverfahrens abhängt.
It has already been explained hereinbefore that the accuracy and long-term constancy of the inventive angular velocity measuring method depends only on the accuracy and long-term constancy of the time measuring method used for measuring the angular distance of interest.
EuroPat v2

Es wurde oben bereits ausgeführt, daß die Genauigkeit und Langzeitkonstanz des vorliegenden Winkel Meßverfahrens nur von der Genauigkeit und der Langzeitkonstanz des zur Ausmessung der interessierenden Winkelabstände verwendeten Zeitmeßverfahrens abhängt.
It has been already explained above that the accuracy and long-term constancy of the inventive angle measuring process depends only on the accuracy and long-term constancy of the time measuring method used for measuring the angular distances.
EuroPat v2

Bezüglich dieser homogenen Abströmung wurde bereits weiter oben ausgeführt, dass die Drallerzeugung in der Spirale selbst erfolgt.
As regards this homogeneous outflow, it has already been explained above that the production of angular momentum takes place in the spiral itself.
EuroPat v2

Weiter oben wurde bereits ausgeführt, dass die sonst in der Düse der Regelstufe vorgenomme Beschleunigung hauptsächlich im Reduktionsstück stromaufwärts der Spirale erfolgt und zum geringen Teil in letzterer selbst erfolgt.
It has already been explained above that the acceleration otherwise performed in the nozzle of the control stage is effected principally in the reduction piece upstream of the spiral and to a small extent in the spiral itself.
EuroPat v2

Es wurde bereits ausgeführt, daß die Formung der sich in Längsrichtung erstreckenden Oberflächenbereiche des Blockes auch allein mit Hilfe des Zerstäubungsstrahles im Sinne eines Freiformens erfolgen kann.
It has already been stated that the shaping of the ingot surface areas extending in the longitudinal direction of the ingot can be accomplished solely with the aid of the spray jet (i.e., free forming).
EuroPat v2

Es wurde bereits ausgeführt, dass die Wende-Schneidplatte 3, die zur Herstellung der Kugel bahn-Nut kreisrund ausgeführt ist, nicht nur zwischen den Klemmbacken 21 und 22 eingeklemmt, sondern darüber hinaus in axialer Richtung und in Umfangsrichtung positioniert werden muss.
As already mentioned, the turnover cutting disc 3 which is circular for the cutting of ball track grooves is clamped not only between the clamping jaws 21 and 22 but also must be positioned in axial and circumferential directions.
EuroPat v2

Es wurde bereits ausgeführt, daß die dem alkalischen Aufschluß vorgeschaltete Behandlung der proteinhaltigen Substanz mit der Protease im wesentlichen Vorteile bei der Verfahrensführung ergibt und sich nicht unmittelbar in Form einer Löslichkeit des Endprodukts auswirkt.
It has already been explained that the treatment of the protein-containing substance with the protease preceding the alkaline dissolution mainly causes advantages with regard to the process control and does not directly have the effect of a solubility of the end product.
EuroPat v2

Es wurde bereits zuvor ausgeführt, daß es zweckmäßig ist, zumindest das Hauptleitlineal - in Fadenlaufrichtung - vor der Flügelebene anzuordnen.
As already earlier described, it is useful to arrange at least the main guide edge--in direction of the yarn advance--upstream of the plane of the rotary blades.
EuroPat v2

Es wurde bereits ausgeführt, daß die Tragstreifen 36 mit Hilfe des gebogenen Bleches 34 hergestellt werden.
It has already been noted that the support strips 36 are produced with the aid of the curved or bent plate 34.
EuroPat v2

1B ersten Kapitel wurde bereits ausgeführt, dass die vier Kategorien der COST-Aktionen durch Beschluss des Rates vom 18. Juli 1978 sowie durch die Entscheidung des Ausschusses Hoher Beamter vom 14. Dezember 1978 offiziell festgelegt worden sind.
The general aims of these fourteen OOST 11 bis activities were to facilitate the exchange of ideas, the identification of problems and the definition of common strategies, to promote standardization In the development and testing of solutions to problems of a transnational character and, lastly, to transfer the results of the research activities to European industry, users, and standardization bodies.
EUbookshop v2

Es wurde bereits weiter oben ausgeführt, daß das (korrosive) Meßgas Verunreinigungen mitschleppt, die in der Küvette niederschlagen.
It has already been stated above that the (corrosive) gas being measured entrains impurities which precipitate in the cell.
EuroPat v2

Vorstehend wurde bereits ausgeführt, daß die Federn 160,162 so dimensioniert sind, daß der Kolbenboden 122 im Abstand vom Axialanschlag 104 der Hülse 88 gehalten wird.
As previously described, springs 160 and 162 are selected so that the head 122 of piston 120 is spaced apart from sleeve shoulder surface 104.
EuroPat v2

Es wurde bereits ausgeführt, daß während der Vor- und der Nachdispergierstufe dem wäßrigen Medium Ölbildner ohne die zu dispergierende hydrophobe Substanz zugesetzt wird.
It has been mentioned above that oil-formers are added to the aqueous medium during the pre-dispersion or post-dispersion stage without the hydrophobic substance to be dispersed.
EuroPat v2

Es wurde bereits weiter oben ausgeführt, daß der Innendurchmesser der Hohlwelle die maßgebende Größe für die jeweilige Rohrreinigungsmaschine ist.
It has already been stated above that the inside diameter of the hollow shaft is the characteristic dimension for a particular pipe cleaning machine.
EuroPat v2

Mit Blick auf diesen Aspekt der vorliegenden Erfindung wurde bereits ausgeführt, dass die erfindungsgemäß einzusetzenden 4-C 8 -C 12 -Alkylpyridine, insbesondere die 4- n -C 8 -C 12 -Alkylpyridine, als Booster für Riech- oder Aromastoffe verwendet werden kann.
In view of this aspect of the present invention it has already been stated that the 4-C 8 -C 12 -alkyl pyridines to be used according to the invention, in particular the 4-n-C 8 -C 12 -alkyl pyridines, can be used as boosters for odiferous or aromatic substances.
EuroPat v2

Es wurde weiter oben bereits ausgeführt, dass zwischen den korrespondierenden oberen und unteren Lagerflächen des Führungswagens und der Führungsschiene Drucktaschen ausgebildet sind.
It has already been stated further above that pressure pockets are formed between the corresponding upper and lower bearing surfaces of the guide carriage and of the guide rail.
EuroPat v2

Es wurde bereits vorstehend ausgeführt, dass die Übertragungseinheit vorzugsweise eine Antenne sowie einen Sender und/oder einen Empfänger aufweist.
It has already been set forth above that the transmission unit preferably has an antenna and a transmitter and/or a receiver.
EuroPat v2

Damit der Holzersatzwerkstoff einen holzähnlichen Charakter erhält, wurde oben bereits ausgeführt, dass der mindestens eine organische Füllstoff aus Holz und/oder Cellulose gebildet ist.
As already mentioned above, in order for the wood substitute material to obtain a character similar to wood it is preferred for the at least one organic filler to be formed of wood and/or cellulose.
EuroPat v2