Translation of "Wollte nur nachfragen" in English

Ok, ich wollte nur nachfragen.
Okay. I'm just checking.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur nachfragen, ob du immer noch diese Liste hast.
I just wanted to see if you still had that list.
OpenSubtitles v2018

Naja, ich wollte nur nachfragen, weißt du?
Anyway, just wanted to check in, you know?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur nachfragen, wann ihre Chirurgen heute ankommen sollen.
I just wanted to double-check what time your surgeons were set to arrive today.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur mal nachfragen, wie es dir geht.
Just wanted to call and check in on you. See how you're doing.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur mal nachfragen, ist alles okay?
I'm just checking... is everything okay?
OpenSubtitles v2018

Nein, ich wollte nur nachfragen, ob alles in Ordnung ist.
No, I just thought I'd find out if everything was all right.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur nachfragen, wissen Sie.
I'm just, you know, checking.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur nachfragen, wo bekomme ich das Geschenk?
I just wanted to clarify, where am I getting the present?
OpenSubtitles v2018

Hallo, ich wollte nur nachfragen wann Sie geöffnet haben?
Hi there. I'm just wondering, uh, what are your hours?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur nochmal nachfragen, ob du Angela am vierten nehmen kannst.
Well... i don't know. It's not a big deal. It's not a big deal.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur nachfragen, ob die Reservierung für heute Abend in Ordnung geht.
I just wanted to ask, whether the reservation for tonight's okay.
OpenSubtitles v2018

Vor diesem Hintergrund wollte ich nur nachfragen, ob die Antwort so zu verstehen ist, daß die Ansicht der Herrn Kommissars in diesem Punkt mit der des französischen Europaministers übereinstimmt.
I should just like to confirm that the Commissioner and the French Minister for Europe are both agreed on that point.
Europarl v8

Ja, ich wollte nur nachfragen und schauen, ob du bereit bist, eine ganze Nacht durchzuarbeiten.
Yeah, well, listen, I just wanted to check in and see if you're ready to pull an all-nighter.
OpenSubtitles v2018

Ja, hallo, ich wollte nur mal nachfragen... ich habe am Samstag einen Mann bewusstlos auf der Straße liegen sehen.
Yes, hi, I was just inquiring... I saw a man unconscious Saturday on the street.
OpenSubtitles v2018

Ja, Jimmy, hi, hier ist Brian, ich wollte nur mal nachfragen, wie es alles läuft.
Hey, Jimmy. Brian is. I called to see how things are.
OpenSubtitles v2018

Wie auch immer, das letzte Mal, als wir gesprochen haben, wusste ich, dass Sie einige Bedenken hatten und ich wollte nur mal nachfragen.
Anyway the last time we spoke, I knew you had some reservations and I just wanted to check back in.
OpenSubtitles v2018