Translation of "Wohl wollend" in English

Ich weiß nicht mal, ob du wohl wollend denkst.
I don't even know if you're thinking favorably.
OpenSubtitles v2018

Die Gewerkschaft bzw. ihre Vertreter waren grundsätzlich mit den Zielen der Umstellung einverstanden, wenngleich bestimmte Formen autonomer Arbeitsgruppen nicht immer wohl wollend unterstützt werden.
The trade union and its representatives basically accepted the objectives of the reorganization, even if particular forms of autonomous work groups were not always positively supported.
EUbookshop v2

Die EU ist bereit, Ersuchen der Afrikanischen Union um Unterstützung von Initiativen im Bereich der Sicherheit wohl wollend zu prüfen.
The EU stands ready to examine positively requests of support to initiatives in the field of security by the African Union.
TildeMODEL v2018

Wir haben noch keine Fördermittel... aber mit Ihrer Unterstützung wird man den Vorschlag... hoffentlich wohl wollend betrachten.
We haven't received our funding yet, but we were hoping that with your support, perhaps the funding body would look more favorably on our proposal.
OpenSubtitles v2018

Folglich kann sie nur mit Seiner wohl- wollenden Hilfe erkundet, geführt und bedient werden.
Consequently she can only be explored, led and operated with His benevolent help.
ParaCrawl v7.1

Es ist äußerst zweifelhaft, ob Nachkommen der sympathischeren und wohl- wollenderen Eltern oder derjenigen, welche ihren Kameraden am Neue- sten waren, in einer größeren Anzahl aufgezogen wurden als Kinder selbstsüchtiger und verrätherischer Eltern desselben Stammes.
It is extremely doubtful whether the offspring of the more sympathetic and benevolent parents, or of those who were the most faithful to their comrades, would be reared in greater numbers than the children of selfish and treacherous parents belonging to the same tribe.
ParaCrawl v7.1