Translation of "Wohl wollend" in English
Ich
weiß
nicht
mal,
ob
du
wohl
wollend
denkst.
I
don't
even
know
if
you're
thinking
favorably.
OpenSubtitles v2018
Die
Gewerkschaft
bzw.
ihre
Vertreter
waren
grundsätzlich
mit
den
Zielen
der
Umstellung
einverstanden,
wenngleich
bestimmte
Formen
autonomer
Arbeitsgruppen
nicht
immer
wohl
wollend
unterstützt
werden.
The
trade
union
and
its
representatives
basically
accepted
the
objectives
of
the
reorganization,
even
if
particular
forms
of
autonomous
work
groups
were
not
always
positively
supported.
EUbookshop v2
Die
EU
ist
bereit,
Ersuchen
der
Afrikanischen
Union
um
Unterstützung
von
Initiativen
im
Bereich
der
Sicherheit
wohl
wollend
zu
prüfen.
The
EU
stands
ready
to
examine
positively
requests
of
support
to
initiatives
in
the
field
of
security
by
the
African
Union.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
noch
keine
Fördermittel...
aber
mit
Ihrer
Unterstützung
wird
man
den
Vorschlag...
hoffentlich
wohl
wollend
betrachten.
We
haven't
received
our
funding
yet,
but
we
were
hoping
that
with
your
support,
perhaps
the
funding
body
would
look
more
favorably
on
our
proposal.
OpenSubtitles v2018
Folglich
kann
sie
nur
mit
Seiner
wohl-
wollenden
Hilfe
erkundet,
geführt
und
bedient
werden.
Consequently
she
can
only
be
explored,
led
and
operated
with
His
benevolent
help.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
äußerst
zweifelhaft,
ob
Nachkommen
der
sympathischeren
und
wohl-
wollenderen
Eltern
oder
derjenigen,
welche
ihren
Kameraden
am
Neue-
sten
waren,
in
einer
größeren
Anzahl
aufgezogen
wurden
als
Kinder
selbstsüchtiger
und
verrätherischer
Eltern
desselben
Stammes.
It
is
extremely
doubtful
whether
the
offspring
of
the
more
sympathetic
and
benevolent
parents,
or
of
those
who
were
the
most
faithful
to
their
comrades,
would
be
reared
in
greater
numbers
than
the
children
of
selfish
and
treacherous
parents
belonging
to
the
same
tribe.
ParaCrawl v7.1