Translation of "Wohl wahr" in English

Einige davon sind wichtiger und berechtigter als andere, das ist wohl wahr.
Some are more important and more justified than others, it is true.
Europarl v8

Du weißt wohl, daß es wahr ist.
Thou knowest well that it is true.
Salome v1

Nun, das ist es wohl, nicht wahr?
Well, that's it, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Wohl wahr, Eure Majestät, aber es ist Vergeudung von wertvollen Menschen.
Very true, Your Majesty... but a foolish waste of valuable human flesh.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie sie nicht aufgehalten hätten, das ist wohl wahr.
If it hadn't been for you. Yes, that's true, I suppose.
OpenSubtitles v2018

Wohl wahr, Hogan, das wurde mir noch gar nicht bewusst.
True, Hogan. I never thought of it that way.
OpenSubtitles v2018

Das hab ich wohl, nicht wahr?
I did, didn't I?
OpenSubtitles v2018

Mann, das darf ja wohl nicht wahr sein.
Come on, you gotta be kidding me.
OpenSubtitles v2018

Ja, das können Sie, wohl wahr.
Yes, they're delicately poised, all right.
OpenSubtitles v2018

Das ist wohl wahr, Cat.
That's very true, Cat.
OpenSubtitles v2018

Wohl wahr, doch Zeit ist nun von entscheidender Bedeutung.
I agree. But now time itself is of the essence.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe das ist wohl wahr.
I can see that is true.
OpenSubtitles v2018

Wohl wahr, du kannst mir nicht nachfolgen.
It's true, you can't succeed me.
OpenSubtitles v2018

Das war ich wohl, nicht wahr?
I suppose I was, wasn't I.
OpenSubtitles v2018

Diesen Unterschied erwähnen Sie wohl gerne, nicht wahr?
That's a distinction you like to make, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Das ist wohl wahr, Jackie.
You got that right, Jackie.
OpenSubtitles v2018

Wohl wahr, aber ich glaube, ich habe eine Lösung.
Well aware, but I believe I have a solution.
OpenSubtitles v2018

Mann, das ist ja wohl nicht wahr.
Shit, I swear, I don't believe it.
OpenSubtitles v2018

Nun, das spricht wohl Bände, nicht wahr?
Well, that speaks volumes, doesn't it?
OpenSubtitles v2018

Das ist doch wohl nicht wahr, Javier.
Are you kidding me, Javier?
OpenSubtitles v2018

Sie haben viele Menschen verbrannt, wohl wahr.
You have burned a lot of people, probably true.
OpenSubtitles v2018

Das ist wohl wahr, mein Prinz.
That is very true, my lord.
OpenSubtitles v2018

Oh, das kann doch wohl nicht wahr sein!
No, you've got to be kidding me!
OpenSubtitles v2018