Translation of "Wohl wahr" in English
Einige
davon
sind
wichtiger
und
berechtigter
als
andere,
das
ist
wohl
wahr.
Some
are
more
important
and
more
justified
than
others,
it
is
true.
Europarl v8
Du
weißt
wohl,
daß
es
wahr
ist.
Thou
knowest
well
that
it
is
true.
Salome v1
Nun,
das
ist
es
wohl,
nicht
wahr?
Well,
that's
it,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Wohl
wahr,
Eure
Majestät,
aber
es
ist
Vergeudung
von
wertvollen
Menschen.
Very
true,
Your
Majesty...
but
a
foolish
waste
of
valuable
human
flesh.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sie
nicht
aufgehalten
hätten,
das
ist
wohl
wahr.
If
it
hadn't
been
for
you.
Yes,
that's
true,
I
suppose.
OpenSubtitles v2018
Wohl
wahr,
Hogan,
das
wurde
mir
noch
gar
nicht
bewusst.
True,
Hogan.
I
never
thought
of
it
that
way.
OpenSubtitles v2018
Das
hab
ich
wohl,
nicht
wahr?
I
did,
didn't
I?
OpenSubtitles v2018
Mann,
das
darf
ja
wohl
nicht
wahr
sein.
Come
on,
you
gotta
be
kidding
me.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
können
Sie,
wohl
wahr.
Yes,
they're
delicately
poised,
all
right.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wohl
wahr,
Cat.
That's
very
true,
Cat.
OpenSubtitles v2018
Wohl
wahr,
doch
Zeit
ist
nun
von
entscheidender
Bedeutung.
I
agree.
But
now
time
itself
is
of
the
essence.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
das
ist
wohl
wahr.
I
can
see
that
is
true.
OpenSubtitles v2018
Wohl
wahr,
du
kannst
mir
nicht
nachfolgen.
It's
true,
you
can't
succeed
me.
OpenSubtitles v2018
Das
war
ich
wohl,
nicht
wahr?
I
suppose
I
was,
wasn't
I.
OpenSubtitles v2018
Diesen
Unterschied
erwähnen
Sie
wohl
gerne,
nicht
wahr?
That's
a
distinction
you
like
to
make,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wohl
wahr,
Jackie.
You
got
that
right,
Jackie.
OpenSubtitles v2018
Wohl
wahr,
aber
ich
glaube,
ich
habe
eine
Lösung.
Well
aware,
but
I
believe
I
have
a
solution.
OpenSubtitles v2018
Mann,
das
ist
ja
wohl
nicht
wahr.
Shit,
I
swear,
I
don't
believe
it.
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
spricht
wohl
Bände,
nicht
wahr?
Well,
that
speaks
volumes,
doesn't
it?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doch
wohl
nicht
wahr,
Javier.
Are
you
kidding
me,
Javier?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
viele
Menschen
verbrannt,
wohl
wahr.
You
have
burned
a
lot
of
people,
probably
true.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wohl
wahr,
mein
Prinz.
That
is
very
true,
my
lord.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
kann
doch
wohl
nicht
wahr
sein!
No,
you've
got
to
be
kidding
me!
OpenSubtitles v2018