Translation of "Wo steht" in English
Ich
persönlich
bin
dagegen,
aber
wo
steht
es
in
dem
Bericht?
I,
personally,
am
against
that,
but
where
does
it
say
that?
Europarl v8
Wo
steht
dieser
Bericht
zur
Verfügung?
Where
is
that
report?
Europarl v8
Da
haben
Sie
eine
Chance
zu
zeigen,
wo
die
Kommission
steht.
That
will
give
you
a
chance
to
show
where
the
Commission
stands.
Europarl v8
Wo
steht
denn,
mit
welchen
Ressourcen
die
Kommission
ihre
Initiativen
durchführen
will?
Where
does
it
say
what
resources
the
Commission
is
putting
behind
its
initiatives?
Europarl v8
Es
ist
der
Ort,
wo
man
steht.
It's
the
place
where
you
stand.
TED2020 v1
Meine
erste
Frage:
Wo
steht
Google
und
wo
will
es
hin?
So
my
first
question:
Where
is
Google
and
where
is
it
going?
TED2020 v1
Moosdorf
müsste
sich
dort
befunden
haben,
wo
das
Gasthaus
steht.
Moosdorf
must
have
been
located
where
the
guest
house
now
is.
Wikipedia v1.0
Ich
muss
Tom
fragen,
wo
sein
Haus
steht.
I
need
to
ask
Tom
where
his
house
is.
Tatoeba v2021-03-10
Weißt
du,
wo
Toms
Auto
steht?
Do
you
know
where
Tom's
car
is
parked?
Tatoeba v2021-03-10
Du
weißt,
wo
es
steht.
You
where
t'pantry
is.
OpenSubtitles v2018
Wen
interessiert
schon,
wo
man
steht,
solange
man
da
ist?
Who
cares
where
you
are,
as
long
as
you're
here?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wo
das
Klavier
steht.
I
know
where
the
piano
is.
OpenSubtitles v2018
Zeigen
Sie
uns,
wo
der
Thron
steht.
Take
us
to
the
throne.
OpenSubtitles v2018
Wo
steht
die
Europaeische
Gemeinschaft
ein
Jahr
danach?
One
year
later,
where
is
the
European
Community
now?
TildeMODEL v2018
Wo
steht
die
Kommission
bei
der
Zielerfüllung?
Is
the
Commission
on
target?
TildeMODEL v2018
Wo
steht
die
Wärme-
und
Kälteerzeugung
in
Europa?
Where
does
Europe
stand
on
heating
and
cooling?
TildeMODEL v2018
Wo
steht
Europa
bei
umweltfreundlichen
Technologien?
How
is
Europe
doing
in
clean
technologies?
TildeMODEL v2018
Wo
steht
Europa
im
Vergleich
mit
anderen
Teilen
der
Welt?
Where
does
Europe
stand
compared
to
other
parts
of
the
world?
TildeMODEL v2018
Sie
beide
fahren
zurück
an
den
Platz,
wo
mein
Kombi
steht.
You
two
drive
to
the
place
where
l
parked
my
station
wagon.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du,
wo
die
Sonne
steht?
See
where
the
sun
is?
OpenSubtitles v2018
Aber
in
der
gerichtlichen
Verhandlungsordnung,
wo
steht
er
da?
But
in
the
real
protocol
of
the
court...
he
ranks
where?
-
Where?
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
bin
bereit,
wo
steht
Ihr
fahrbarer
Untersatz?
Um,
well,
I'm
all
set.
Where
are
your
set
of
wheels?
OpenSubtitles v2018
Jake,
na
komm,
wo
steht
dein
Wagen?
Jake,
come
on,
where's
your
car?
OpenSubtitles v2018
Oft
wollen
die
Leute
nur
die
Stelle
berühren,
wo
Schwester
Sharon
steht.
Sometimes
folks
come
just
to
touch
where
Sister
Sharon
stands.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
wo
alles
steht.
You
know
where
it
is.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wo
das
Telefon
steht.
I
know
where
the
phone
is.
OpenSubtitles v2018
Wo
steht
Europa
vier
Jahre
später?
Where
does
Europe
stand
four
years
on?
TildeMODEL v2018