Translation of "Wo bleiben" in English

Wo bleiben die Pläne und Vorschläge der Kommission zur Bewältigung dieses Problems?
Where are the Commission's plans, its proposals for tackling that problem?
Europarl v8

Wo bleiben unsere Beobachtungssatelliten, die die notwendigen Informationen liefern sollten?
Where are our spy satellites to provide the requisite intelligence?
Europarl v8

Auch heute werden viele wohlklingenden Worte gesagt, doch wo bleiben die Taten?
Words are spoken, but where is the action?
Europarl v8

Da sind wir gleich bei der Frage: Wo bleiben denn die Maßnahmen?
Which takes us straight to this question: what has happened to the promised measures?
Europarl v8

Wo aber bleiben sie im Rahmen des Finanzaktionsplans und der Regulierung der Wertpapiermärkte?
But where are they when it comes to the financial action plan and the regulation of investment markets?
Europarl v8

Wo bleiben wir mit unserer sozialen Verantwortung?
What has become of our social responsibility?
Europarl v8

Wo bleiben beispielsweise die Rußfilter in Fahrzeugen?
Where, for example, are the soot filters in cars?
Europarl v8

Wo also bleiben die Reformen in den schuldigen Mitgliedstaaten?
So, where are the reforms from these guilty Member States?
Europarl v8

Und dann die große Frage: Wo bleiben dabei die benachteiligten Menschen?
Then there is the big question: what happens to these disadvantaged members of society?
Europarl v8

Hast du etwas, wo du bleiben kannst?
Do you have somewhere to stay?
Tatoeba v2021-03-10

Tom muss da bleiben, wo er ist.
Tom needs to stay where he is.
Tatoeba v2021-03-10

Tom bat Maria zu bleiben, wo sie war.
Tom asked Mary to stay where she was.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria müssen bleiben, wo sie sind.
Tom and Mary need to stay where they are.
Tatoeba v2021-03-10

Sie riet ihm, wo er bleiben sollte.
She advised him where he should stay.
Tatoeba v2021-03-10

Smith, wo bleiben die Fotos?
Smith, where are the pictures?
OpenSubtitles v2018

Herr Ober, wo bleiben Sie denn?
Waiter, where are you?
OpenSubtitles v2018

Ober, wo bleiben Sie denn?
Waiter, where are you?
OpenSubtitles v2018

Alle bleiben, wo sie sind.
Everybody stay where you are.
OpenSubtitles v2018

Meinetwegen könnte er da bleiben, wo er ist.
If she's no more worried than I am, he can stay where he is.
OpenSubtitles v2018

Du hast in der Stadt keinen Ort, wo du bleiben kannst.
You ain't got no place to stay in town.
OpenSubtitles v2018

Sie bleiben, wo Sie sind, Patricia.
You will remain where you are, Patricia.
OpenSubtitles v2018

Oscar, wo bleiben die Getränke?
Oscar, where are the drinks?
OpenSubtitles v2018

Leider muss das Benzin dort bleiben, wo es ist.
Unfortunately, that gasoline will have to remain where it is.
OpenSubtitles v2018

Stehen bleiben, wo Sie sind, Miss Marshall.
You just stay right where you are, Miss Marshall.
OpenSubtitles v2018