Translation of "Wissenschaftlicher nutzen" in English

Alle hätten Motive Supermans Leiche wegen wissenschaftlicher Nutzen zu stehlen.
All with motive to steal Superman's corpse for scientific gain.
OpenSubtitles v2018

Ein zusätzlicher wissenschaftlicher Nutzen ist bei allen internationalen Aktivitäten Voraussetzung.
Additional scientific benefits are seen as prerequisites and benchmarks in all international activities.
ParaCrawl v7.1

In der Realität besteht ein Widerspruch zwischen Profitstreben und wissenschaftlicher Forschung zum Nutzen der gesamten Gesellschaft.
There is actually a contradiction between the search for profit and scientific research in the interests of society as a whole.
Europarl v8

Ein Schwerpunkt ist die Schaffung von Synergien und zwischen gegenseitigen Nutzen wissenschaftlicher Forschung und praktischer Erfahrung.
The focus is to ensure synergies and gain mutual benefits of scientific progress and practical experience.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, dass dieses Programm zur Verbesserung der Kommunikation beitragen und der Information der Öffentlichkeit in Bezug auf Ziele, Ergebnisse, Anwendungsmöglichkeiten, die Anerkennung ethischer und ökologischer Zwänge und den praktischen Nutzen wissenschaftlicher Bestrebungen dienen wird.
Our hope is that this programme will promote much improved communication and that the public will be much better informed about the objectives, the results, the applications, the achievements, the recognition of the ethical and environmental constraints and the practical usefulness of scientific endeavour.
Europarl v8

Ja, ich denke für Liebes-Paare, die eine wundervolle Familie schaffen könnten, aber das biologisch nicht hinbekommen, ist das ein wissenschaftlicher Nutzen.
Yeah, I think for couples, loving couples, who can create a wonderful family for a child, for some reason they can't do it biologically, that's a scientific benefit.
OpenSubtitles v2018

Sie wurde 1937 gegründet und widmet sich der Förderung technischer und wissenschaftlicher Forschung zum Nutzen des dänischen Gemeinwesens und zur Entwicklung von Handel und Industrie.
It was founded in 1937 and is devoted to the promotion of technical and scientific research to benefit the Danish community and de velop its trade and industry.
EUbookshop v2

Darüber hinaus können sie ihr Potenzial besser auszuschöpfen, wenn sie verstärkt Möglichkeiten zum Austausch mit anderen KMU suchen und Unterstützungsangebote wissenschaftlicher Partner nutzen.
These companies can also better exploit their potential if they seek to make more use of opportunities to exchange ideas and experience with other SMEs and take up offers of support from scientific partners.
ParaCrawl v7.1

Mit besonderem Augenmerk auf die Evolution des Lebens und seiner Lebensräume und Umwelt haben wir hier dargelegt, wie die wissenschaftliche Erkenntnis zusammen mit anderen Elementen unseres Orientierungswissens das menschliche Handeln beeinflusst - einschließlich der Anwendung wissenschaftlicher Erkenntnisse zum Nutzen des menschlichen Wohlergehens und einer intakten Umwelt, die einer langfristigen nachhaltigen Entwicklung unseres Planeten Erde und seiner Bewohner dient.
Placing particular emphasis on the evolution of life and of its environmental habitats, we have outlined here how scientific knowledge, together with other elements of our orientational knowledge, can influence human activities, including the application of scientific knowledge for the benefit of human well-being and of an intact environment for the long-term sustainable development of our planet Earth and its inhabitants.
ParaCrawl v7.1

Mit besonderem Augenmerk auf die Evolution des Lebens und seiner Lebensräume und Umwelt haben wir hier dargelegt, wie die wissenschaftliche Erkenntnis zusammen mit anderen Elementen unseres Orientierungswissens das menschliche Handeln beeinflußt - einschließlich der Anwendung wissenschaftlicher Erkenntnisse zum Nutzen des menschlichen Wohlergehens und einer intakten Umwelt, die einer langfristigen nachhaltigen Entwicklung unseres Planeten Erde und seiner Bewohner dient.
With emphasis given to the evolution of life and of its environmental habitats, we have outlined here how scientific knowledge can influence, together with other elements of our orientational knowledge, human activities including the application of scientific knowledge for the benefit of the human well-being and of an intact environment serving for a long-term sustainable development of our planet Earth and its inhabitants.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus gibt es weitere Tests, deren wissenschaftlicher Nutzen unklar oder widerlegt ist (zum Beispiel IgG-Tests, Haaranalyse, kinesiologische Tests).
There are additional tests whose diagnostic value is unclear or refuted (for example, IgG tests, hair analysis and kinesiological tests).
ParaCrawl v7.1

Durch den Austausch von Wissen erfüllt die Universität ihren gesetzlichen Auftrag zur Weiterreichung wissenschaftlicher Erkenntnisse zum Nutzen der Allgemeinheit.
The university fulfils its statutory mission to pass on academic findings for the benefit of the general public through the exchange of knowledge for the common good.
ParaCrawl v7.1

In der Kooperation mit unseren PartnerInnen stehen die Kundenanforderung im Vordergrund, die flexiblen Projektvarianten schaffen optimierte Kooperationsmöglichkeiten mit wissenschaftlicher Expertise zum Nutzen aller Beteiligten und zur Steigerung des Wettbewerbsvorteils der Unternehmen.
In every cooperation partnership, customer demands are paramount: Flexible project types create optimised scientific cooperation possibilities in order to benefit all participants and increase companies’ competitiveness.
ParaCrawl v7.1

Schutzrechte (IPR) sichern einerseits die Rechte an den Forschungsergebnissen, andererseits dokumentieren sie den praktischen Nutzen wissenschaftlicher Forschung.
On one hand, Intellectual Property Rights (IPR) safeguard the rights to the research finding and on the other hand, they document the practical benefits of scientific research.
ParaCrawl v7.1

Es positioniert sich an der Schnittstelle zwischen Grundlagenforschung und angewandter Forschung, indem es die Anwendung wissenschaftlicher Entdeckungen zum Nutzen der Gesellschaft und der Wirtschaft fördert.
Situated at the interface between basic and applied research, Bridge seeks to facilitate the transfer of scientific discoveries to society and the economy.
ParaCrawl v7.1

Wir nutzen Wissenschaft, um etwas Wundervolles zu erschaffen.
We use science to create something wonderful.
TED2020 v1

Ja, wir könnten Wissenschaft nutzen.
Yes, we could use science.
OpenSubtitles v2018

Es ist, als ob wir die gleiche Wissenschaft nutzen.
It's basically, like, we're both using the same science.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Wissenschaft nutzen das Geheimnis um Frauen aufzudecken.
I shall use science to uncover the secret to women.
OpenSubtitles v2018

So kann die Geschwisterstudie durchgeführt werden, ausschließlich zu wissenschaftlichem Nutzen.
This will allow the sibling trial to proceed for its purely scientific value.
OpenSubtitles v2018

Warum nicht wissenschaftliche Erfolge nutzen, um unsere Art zu verbessern?
Why not use scientific advances to improve our species?
OpenSubtitles v2018

Weil unsere Branche sich weigert, Wissenschaft zu nutzen.
Because our business has refused to use science.
QED v2.0a

B2B Magazine und soziale Medien für die Wissenschaft richtig nutzen*.
Use B2B magazines and social media for the promotion of your science*
CCAligned v1

Ungefähr 60 wissenschaftliche Mitarbeiter nutzen diese Sammlung für ihre Forschungen.
Around 60 staff scientists are using the collection to carry out their research.
ParaCrawl v7.1

Elektronisch angebotene Literatur ist nur für den eigenen wissenschaftlichen Gebrauch zu nutzen.
Electronically offered literature is only to be used for one's own scientific purposes .
ParaCrawl v7.1

Wenn ich sage, wir sollten unsereEmotionen in der Wissenschaft nutzen,
When I say we should useour emotions in science,
ParaCrawl v7.1

Sie können ebenso wie die meteorologischen Stationen der Wissenschaft sehr von Nutzen sein.
They can be of much use to science, just as are meteorological stations.
ParaCrawl v7.1

Wir nutzen Wissenschaft,um etwas Wundervolles zu erschaffen.
We use science to createsomething wonderful.
ParaCrawl v7.1

Der Großteil der EOC-Datenportale ist auf die Bedürfnisse wissenschaftlicher Nutzer ausgerichtet.
Most EOC data portals address primarily the needs of the scientific user community.
ParaCrawl v7.1

Ihre Wissenschaft lässt sich nutzen, ihre Modelle erlauben Aussagen über die Zukunft:
Her science and models can be used to draw conclusions about the future:
ParaCrawl v7.1

Und ich bin am meisten gespannt wie wir diese in der Wissenschaft nutzen werden.
And I'm most excited about how we're going to use them in science.
TED2013 v1.1

Also anstatt die Wissenschaft zu nutzen die du entwickelt hast, um das System zu umgehen...
So instead of using the science, the science that you developed to get around the system,
OpenSubtitles v2018

Entscheidungsträger aus Politik,Wissenschaft und Wirtschaft nutzen die Dienstleistungen und Produkte von Eurostat als Arbeitsgrundlagen.
Decision-makers in the fields of politics,higher education and economics use Eurostat services and products to obtainthe information that is vital for their activities.
EUbookshop v2