Translation of "Wissenschaftlicher inhalt" in English
Damit
erfasst
die
Akkreditierung
unmittelbar
Form
und
Inhalt
wissenschaftlicher
Lehre.
As
such,
the
accreditation
directly
affects
the
structure
and
content
of
academic
teaching.
ParaCrawl v7.1
Sein
sprachlicher
und
wissenschaftlicher
Inhalt
ist
für
Menschen
ein
Wunder.
Its
linguistic
and
scientific
content
is
a
miracle
for
people.
ParaCrawl v7.1
Es
war
nötig,
den
Inhalt
wissenschaftlicher
Programme
in
Bezug
auf
die
neue
Situation
zu
berechnen.
It
was
necessary
to
evaluate
the
content
of
scientific
programmes
according
to
new
situation.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
arbeitet
auf
der
Grundlage
wissenschaftlicher
Gutachten,
deren
Inhalt
sie
nicht
angibt
und
die,
wie
der
Berichterstatter,
Herr
Souchet,
in
seiner
Begründung
völlig
richtig
sagt,
dem
Fischereiausschuss
auch
nicht
bekannt
gegeben
wurden,
obwohl
wir
das
gefordert
hatten.
The
Commission
is
working
on
the
basis
of
scientific
opinions
the
content
of
which
it
does
not
specify
and
which,
as
the
rapporteur,
Mr
Souchet,
quite
rightly
says
in
his
explanatory
statement,
has
not
been
revealed
to
the
Committee
on
Fisheries
either,
despite
our
having
requested
it.
Europarl v8
In
diesen
Leitlinien
werden
Aufbau
und
Verwaltung
des
Programms,
sein
wissenschaftlicher
und
technischer
Inhalt
und
seine
Prioritäten
im
Hinblick
auf
die
Komplementarität
mit
anderen
bestehenden
Programmen
sowie
die
Modalitäten
für
die
Beteiligung
festgelegt.
These
guidelines
set
out
the
structure
and
management
of
the
programme,
its
scientific
and
technical
content
and
priorities
in
complementarity
to
other
existing
programmes,
and
the
modalities
of
participation.
TildeMODEL v2018
Wissenschaftlicher
Inhalt:
Die
Errichtung
eines
Netzes
von
Waldschutzgebieten
stellt
eine
dauerhafte
und
sehr
wichtige
Grundlage
für
künftige
Aktionen
dar.
Scientific
content:
The
creation
of
a
network
of
forest
reserves
will
serve
as
a
permanent
and
very
important
basis
for
future
actions.
EUbookshop v2
Die
Aktion
wird
auf
fünf
Arbeitsgruppen
aufgeteilt,
die
sich
mit
den
fünf
Hauptbereichen
des
Kapitels
"Wissenschaftlicher
Inhalt"
befassen.
The
action
will
be
divided
into
five
working
groups
covering
the
five
main
orientations
described
in
the
scientific
content:
EUbookshop v2
Wissenschaftlicher
Inhalt:
Fehlt
eine
gemeinsame
Forschungsmethodologie,
so
ist
der
Austausch
und
Vergleich
der
Forschungsergebnisse
in
Waldschutzgebieten
nahezu
unmöglich.
Scientific
content:
Without
a
common
research
methodology
it
will
be
almost
impossible
to
exchange
and
compare
the
results
of
research
in
forest
reserves.
EUbookshop v2
Der
Zugang
zum
Inhalt
wissenschaftlicher
Zeitschriften
und
die
Möglichkeiten
zur
Verwendung
und
Weiterverwendung
wissenschaftlicher
Informationen
durch
Forscher,
Industrie
(insbesondere
kleine
und
mittlere
Unternehmen)
sowie
die
breite
Öffentlichkeit
unterliegen
weiterhin
Beschränkungen.
Access
to
the
content
of
scientific
journals
and
opportunities
to
use
and
re-use
scientific
information
remain
limited
for
researchers,
industry
(in
particular
small
and
medium-sized
enterprises)
and
the
public
at
large.
TildeMODEL v2018
Erst
in
den
letzten
Jahren
wird
der
Mann
zum
aktuellen
Subjekt,
sei
es
in
einer
emanzipatorischen
Männerbewegung
oder
als
Inhalt
wissenschaftlicher
Untersuchungen
in
Gender
oder
Queer
Studies,
Kulturwissenschaften
oder
visuellen
Theorien
im
Bereich
Film,
Kunst,
Medien
und
Poptheorien.
Only
in
the
last
years
has
the
male
become
a
current
subject,
be
it
in
an
emancipatory
men's
movement
or
as
the
content
of
scientific
investigations
in
Gender
or
Queer
Studies,
cultural
sciences
or
visual
theories
in
the
area
of
film,
art,
media
and
pop-theories.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Projektvorschlag
wird
nach
folgenden
Kriterien
einer
sorgfältigen
Bewertung
unterzogen:
Förderungsberechtigung
und
Übereinstimmung
mit
den
nationalen
Prioritäten,
technische
Qualität
und
im
Falle
der
Gemeinsamen
Europäischen
Projekte
auch
wissenschaftlicher
Inhalt,
dessen
Bewertung
durch
unabhängige
Experten
aus
dem
Hochschulbereich
in
Ost
und
West
erfolgt.
Every
project
proposal
is
assessed
carefully
in
terms
of
its
eligibility,
compliance
with
national
priorities,
technical
quality
and
—
in
the
case
of
joint
European
projects
—
academic
quality.
The
latter
assessment
is
carried
out
by
independent
academics
in
the
East
and
the
West.
EUbookshop v2
Der
Verwaltungsrat
der
GFS
ist
zum
wissenschaftlich-technischen
Inhalt
dieses
spezifischen
Programms
gehört
worden
–
The
Board
of
Governors
of
the
JRC
has
been
consulted
on
the
scientific
and
technological
content
of
this
specific
programme,
TildeMODEL v2018
Der
Verwaltungsrat
der
GFS
wurde
zum
wissenschaftlich-technischen
Inhalt
dieses
spezifischen
Programms
angehört
-
The
Board
of
Governors
of
the
JRC
has
been
consulted
on
the
scientific
and
technological
content
of
this
specific
programme,
TildeMODEL v2018
Der
Verwaltungsrat
der
GFS
wurde
zum
wissenschaftlich-technischen
Inhalt
dieses
spezifischen
Programms
gehört
—
The
JRC's
Board
of
Governors
has
been
consulted
on
the
scientific
and
technological
content
of
this
specific
programme,
DGT v2019
Der
wissenschaftliche
Inhalt
dieses
neuen
Konzepts
wird
später
unter
111
dargestellt.
The
scientific
content
of
this
new
proposal
will
be
further
developed
in
point
III.
EUbookshop v2
Websites
mit
wissenschaftlichem
Inhalt
stellen
höhere
Anforderungen
an
die
Aufnahmefähigkeit
des
Nutzers.
Websites
with
scientific
contents
are
more
demanding
in
terms
of
receptiveness
required
by
the
user.
CCAligned v1
Die
angegriffene
Angabe
sei
nicht
irreführend,
weil
ihr
Inhalt
wissenschaftlich
erwiesen
sei.
The
challenged
statement
was
not
misleading,
because
their
content
was
scientifically
proven.
ParaCrawl v7.1
Der
Kern
der
Wissenschaft
Inhalt
der
Grad
umfasst:
The
core
science
content
of
the
degree
includes:
ParaCrawl v7.1