Translation of "Wissenschaftlichen bildung" in English
Ich
glaube,
diese
Idee
ist
besonders
wichtig
in
der
wissenschaftlichen
Bildung.
I
think
this
sentiment
is
particularly
relevant
to
science
education.
TED2020 v1
Hinsichtlich
der
wissenschaftlichen
Bildung
sind
die
Ergebnisse
gegenüber
1992
unverändert
geblieben.
In
terms
of
scientific
culture,
the
results
of
a
short
quiz
show
little
change
compared
with
1992
which,
depending
on
your
point
of
view,
can
be
greeted
with
relief
or
disappointment.
EUbookshop v2
Im
1920
-
1930
der
Prozess
der
wissenschaftlichen
Schulen
Bildung
wurde
fortgesetzt.
In
1920
–
1930
the
process
of
scientific
schools
forming
was
continued.
ParaCrawl v7.1
Diese
Daten
werden
zum
Zweck
der
wissenschaftlichen
Bildung
verwendet:
This
data
is
used
for
the
purpose
of
scientific
education:
CCAligned v1
Im
1920-1930
der
Prozess
der
wissenschaftlichen
Schulen
der
Bildung
wurde
fortgesetzt.
In
1920-1930
the
process
of
forming
scientific
schools
was
continued.
ParaCrawl v7.1
Für
März
wurde
eine
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
zur
Verbesserung
der
wissenschaftlichen
Bildung
bekannt
gegeben.
In
March
a
call
for
proposals
was
announced
aiming
at
the
improvement
ofscience
education.
EUbookshop v2
Die
kaufmännische
Berufstätigkeit
hinderte
Engels
nicht,
an
seiner
wissenschaftlichen
und
politischen
Bildung
zu
arbeiten.
Commercial
affairs
did
not
prevent
Engels
from
pursuing
his
scientific
and
political
education.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Arbeitnehmer
soll
es
dem
Vorschlag
zufolge
nomadische
Beschäftigungsformen
geben,
der
Bedarf
an
einer
allseitigen
wissenschaftlichen
Bildung,
die
auf
Weiterbildung
und
dem
Erwerb
von
Fähigkeiten
basiert,
wird
dabei
heruntergespielt.
Nomadic
employment
is
proposed
for
workers
and
the
need
for
rounded
scientific
knowledge
based
on
training
and
the
acquisition
of
skills
is
underestimated.
Europarl v8
Das
EIT
kann
dazu
beitragen,
Europas
Leistungsfähigkeit
im
Bereich
der
wissenschaftlichen
Bildung,
Forschung
und
Innovation
zu
steigern
und
zugleich
ein
innovatives
Vorbild
sein,
das
den
Wandel
in
den
bestehenden
Universitäten
anregt
und
vorantreibt,
insbesondere
durch
die
Förderung
von
Multidisziplinarität
und
durch
die
Herausbildung
starker
Partnerschaften
mit
Unternehmen,
die
seine
Relevanz
sicherstellen.
It
can
contribute
to
improving
Europe’s
capacity
for
scientific
education,
research
and
innovation,
while
providing
an
innovative
model
to
inspire
and
drive
change
in
existing
universities,
in
particular
by
encouraging
multi-disciplinarity
and
developing
the
strong
partnerships
with
business
that
will
ensure
its
relevance.
TildeMODEL v2018
Durch
Tätigkeiten
im
Rahmen
von
Horizont
2020,
durch
die
das
auf
fundierte
Informationen
gestütztes
Engagement
der
Bürger
und
der
Zivilgesellschaft
in
Forschungs-
und
Innovationsfragen
gefördert
wird,
wird
das
Verhältnis
zwischen
Wissenschaft
und
Gesellschaft
sowie
die
Förderung
einer
verantwortungsvollen
Forschung
und
Innovation
und
einer
wissenschaftlichen
Bildung
und
Kultur
vertieft
und
das
Vertrauen
der
Öffentlichkeit
in
die
Wissenschaft
gestärkt.
The
relationship
between
science
and
society
as
well
as
the
promotion
of
responsible
research
and
innovation,
science
education
and
culture
shall
be
deepened
and
public
confidence
in
science
reinforced
by
activities
of
Horizon
2020
favouring
the
informed
engagement
of
citizens
and
civil
society
in
research
and
innovation.
DGT v2019
Gefördert
werden
außerdem
Initiativen,
mit
denen
der
Dialog
über
wissenschaftliche
Fragestellungen
und
Forschungsergebnisse
mit
einem
über
die
Wissenschaftskreise
hinausgehenden
Publikum
geführt
werden
soll,
wie
auch
Initiativen
im
Bereich
der
Wissenschaftskommunikation
und
der
wissenschaftlichen
Bildung.
Support
will
also
be
provided
to
initiatives
aiming
at
engaging
the
dialogue
on
scientific
issues
and
research
results
with
a
broad
public
beyond
the
research
community,
and
in
the
field
of
scientific
communication
and
education.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
gerade
„She
Figures
2003“
veröffentlicht,
eine
einzigartige
Zusammenstellung
von
Schlüsseldaten,
in
der
die
neuesten
Zahlen
über
die
Präsenz
von
Frauen
in
der
wissenschaftlichen
Bildung
und
in
wissenschaftlichen
Berufen
dargestellt
werden.
The
Commission
has
just
released
“She
Figures
2003”,
a
unique
compilation
of
key
data,
which
presents
the
latest
figures
on
the
participation
of
women
in
scientific
education
and
employment.
TildeMODEL v2018
Maßnahmen
zur
Verknüpfung
von
wissenschaftlicher
Bildung
und
wissenschaftlicher
Laufbahn
sowie
Forschungs-
und
Koordinierungsmaßnahmen
zu
neuen
Verfahren
in
der
wissenschaftlichen
Bildung
sind
im
Teil
„Wissenschaft
und
Gesellschaft“
des
spezifischen
Programms
„Kapazitäten“
vorgesehen.
Actions
on
linking
science
education
to
careers,
and
research
and
coordination
actions
on
new
methods
in
science
education
are
foreseen
under
the
Science
in
Society
part
of
the
Capacities
Specific
Programme.
TildeMODEL v2018
Derzeit
stehen
die
wichtigsten
Vorhaben
im
Rahmen
der
integrierten
Aktion
vor
dem
Abschluß,
und
die
vorgesehene
Beihilfe
für
die
Ausarbeitung
von
Pro
grammen
zur
Förderung
der
Beschäftigung
und
zur
Modernisierung
der
Industrie
und
der
Dienstleistungsbetriebe
sowie
zur
Verbesserung
der
techni
schen,
beruflichen
und
wissenschaftlichen
Bildung
sollte
demnächst
zur
Verfügung
gestellt
werden.
At
present
the
integrated
operation
is
completing
those
major
projects
undertaken
and
should
be
pro
viding
assistance
soon
for
schemes
to
boost
employment
and
modernize
industry
and
services,
as
well
as
improving
technical,
professional
and
scientific
training.
ing.
EUbookshop v2
Maßnahmen
zur
Verknüpfung
von
wissenschaftlicher
Bildung
und
wissenschaftlicher
Laufbahn
sowie
Forschungs-
und
Koordinierungsmaßnahmen
zu
neuen
Methoden
in
der
wissenschaftlichen
Bildung
sind
im
Teil
„Wissenschaft
und
Gesellschaft“
des
Programms
„Kapazitäten“
vorgesehen.
Actions
on
linking
science
education
to
careers,
and
research
and
coordination
actions
on
new
methods
in
science
education
are
foreseen
under
the
Science
in
society
part
of
the
‘Capacities’
programme.
DGT v2019
Gefördert
werden
außerdem
Initiativen,
mit
denen
der
Dialog
über
wissenschaftliche
Fragestellungen
und
Forschungsergebnisse
mit
einem
möglichst
breiten,
über
die
Wissenschaftskreise
hinausgehenden
Publikum
geführt
werden
soll,
wie
auch
Initiativen
im
Bereich
der
Wissenschaftskommunikation
und
der
wissenschaftlichen
Bildung,
einschließlich
der
Beteiligung
von
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
oder
von
Netzen
solcher
Organisationen,
sofern
dies
angebracht
ist.
Support
will
also
be
provided
to
initiatives
aimed
at
engaging
the
broadest
possible
public
beyond
the
research
community
in
the
debate
on
scientific
issues
and
research
results,
and
to
initiatives
in
the
field
of
scientific
communication
and
education,
including
the
involvement,
where
appropriate,
of
civil
society
organisations
or
networks
of
such
organisations.
DGT v2019
Neben
mehreren
von
ihm
gegründeten
Stiftungen
zur
Förderung
der
wissenschaftlichen
Forschung
und
Bildung
unterstützt
er
aktiv
Entwicklungsprojekte
und
andere
internationale
wohltätige
Vorhaben.
In
addition
to
various
foundations
that
he
started
for
the
promotion
of
scientific
research
and
education,
he
supports
projects
in
developing
countries.
WikiMatrix v1
Als
Gegenleistung
erhält
Angola
von
der
Gemeinschaft
eine
Aus
gleichszahlung,
die
Finanzierung
eines
wissenschaftlichen
Programms,
Stipendien
zur
wissenschaftlichen
und
beruflichen
Bildung
sowie
Fanggebühren
der
Reeder.
In
return
Angola
will
receive
financial
compensation
from
the
Community,
the
financing
of
a
scientific
programme,
study
and
training
grants
and
fees
chargeable
to
the
shipowners.
EUbookshop v2
Der
Wert
der
wissenschaftlichen
Bildung
soll
nicht
heruntergespielt
werden,
aber
die
Betonung
des
Wissens
im
Zusammenhang
mit
der
Befürwortung
der
Wissenschaft
geht
am
Punkt
vorbei.
Without
wishing
to
downplay
the
value
of
education
in
science,
the
emphasis
on
knowledge
in
the
context
of
support
for
science
misses
thepoint.
EUbookshop v2
In
anderen
Staaten,
in
denen
die
berufliche
Bildung
neben
der
allgemeinbildenden
und
technisch-wissenschaftlichen
weiterführenden
Bildung
traditionell
eher
eine
Lückenbüßerfunktion
einnimmt,
hat
die
Berufsbildungsforschung
per
se
große
Legitimationsprobleme
und
leidet
un
ter
einer
fragilen
Infrastruktur
(Patiniotis
1998).
In
other
countries
where
vocational
train
ing
has
traditionally
played
more
of
a
stopgap
role
alongside
general
second
ary
education
and
further
education
in
technical
and
scientific
disciplines,
vocational
training
research
as
such
has
had
a
great
struggle
to
establish
its
legitimacy
and
suffers
from
a
fragile
infrastructure
(Patiniotis.
1998).
EUbookshop v2
Next
Wave
Europe
bietet
Naturwissenschaftlern
Informationen
zu
Laufbahnen
in
nerhalb
und
außerhalb
der
Forschung
samt
einer
Beratung
zur
wissenschaftlichen
Aus
bildung
und
zu
ihrer
beruflichen
Laufbahn
an.
Next
Wave
Europe
offers
scientists
information
on
careers
within
and
outside
re
search,
including
scientific
training
and
career
development
advice.
EUbookshop v2
Normalerweise
stimmen
die
wissenschaftlichen
Daten
zur
Bildung
von
Grignard-Verbindungen
mit
dem
"D-Modell"
überein,
insbesondere
für
primäre
Alkylhalogenide,
was
sich
teilweise
aus
einem
freien
Diffundieren
in
der
Lösung
zu
allen
Zeiten
ergibt
(Garst
et
al.,
J.
Amer.
Normally,
the
scientific
data
for
formation
of
Grignard
compounds
are
consistent
with
the
"D-model"
especially
for
primary
alkyl
halides
resulting
in
part
of
freely
diffusing
in
solution
at
all
times
(Garst
et
al.,
J.
Amer.
EuroPat v2
Insgesamt
38
Aktionen
behandeln
die
drei
Themen
des
Aktionsplans:
Förderung
der
wissenschaftlichen
Bildung
und
Wissenschaftskultur,
eine
stärker
bürgernah
ausgerichtete
Wissenschaftspolitik
und
eine
verantwortungsbewusste
Wissenschaft
im
Zentrum
des
politischen
Entscheidungsprozesses.
A
total
of38
actions
address
the
plan’s
three
themes:promoting
scientific
education
and
culture,
a
sciencepolicy
closer
to
the
citizens,
and
responsible
science
atthe
heart
of
policy-making.
EUbookshop v2