Translation of "Wissenschaftlichem wert" in English

Das ist von großem wissenschaftlichem Wert.
Which were of great scientific interest.
OpenSubtitles v2018

Diese Werke können noch von hohem kulturellem oder wissenschaftlichem Wert sein.
These works may still have a significant cultural or scientific value.
TildeMODEL v2018

Schliesslich, wurden neun Studien mit ungenügendem wissenschaftlichem Wert beurteilt.
Finally, nine outcome studies were classified as having insufficient scientific value.
ParaCrawl v7.1

Neun Ausgangsstudien wurden mit ungenügendem wissenschaftlichem Wert eingestuft.
Nine outcome studies were classified as having insufficient scientific value.
ParaCrawl v7.1

Das Bild ist trotzdem eindrucksvoll – und von hohem wissenschaftlichem Wert.
The resulting image is not only impressive, but also of high scientific value.
ParaCrawl v7.1

Aber auch wenn diese Wildnisgebiete nur eine kleine Fläche ausmachen, sind sie von hohem wissenschaftlichem und kulturellem Wert.
But while these wilderness areas are small in area, they are of high value in both scientific and cultural terms.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach kann man sich allerhöchstens den Wünschen auf eine Senkung der schädlichen und potenziell klimaverändernden Emissionen anschließen, doch ist das ein gewaltiger Unterschied zur Annahme eines Dokuments von zweifelhaftem wissenschaftlichem Wert, das sogar anmaßend in seinen Zielen ist.
In my view, the most that can be endorsed are the hopes for a cut in harmful and potentially climate-altering emissions, but there is a great difference between that and approving a document of doubtful scientific value, which is even presumptuous in its aims.
Europarl v8

Die anderen Aufsätze beziehen sich nur auf Beobachtungsstudien, Kongressberichte oder Übersichtsarbeiten (in ungarischer Sprache veröffentlicht) mit eingeschränktem wissenschaftlichem Wert.
The other papers only refer to observational studies, congress-reports or reviews (published in Hungarian) having limited scientific value.
ELRC_2682 v1

Die vorliegende Richtlinie sollte somit Gegenstände von historischem, paläontologischem, ethnographischem, numismatischem Interesse oder wissenschaftlichem Wert erfassen, unabhängig davon, ob es sich dabei um einen Teil einer öffentlichen oder sonstiger Sammlungen oder ein Einzelstück handelt und ob diese Gegenstände aus regulären oder unerlaubten Grabungen stammen, sofern sie als nationales Kulturgut eingestuft oder definiert sind.
This Directive should thus cover objects of historical, paleontological, ethnographic, numismatic interest or scientific value, whether or not they form part of public or other collections or are single items, and whether they originate from regular or clandestine excavations, provided that they are classified or defined as national treasures.
DGT v2019

Die Dolomiten in den Provinzen Südtirol, Trient und Belluno sind nicht nur außerordentlich schön, sondern auch von herausragendem wissenschaftlichem Wert.
Not only are the Dolomites, located in the provinces of South Tyrol, Belluno and Trentino extraordinarily beautiful, they are also of outstanding scientific importance.
ParaCrawl v7.1

Die laufende Zusammenarbeit zwischen den Museen und den Fachabteilungen war eine unschätzbare Quelle für Ausstellungen von großem wissenschaftlichem Wert für die Museen sowie für den Austausch von detaillierten dokumentarischen Informationen, die sie begleiteten.
The permanent collaboration between the Museums and the specialty departments has represented an invaluable source for exhibits of great scientific value for the Museums as well as of detailed documentary information accompanying them.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich wurde die Definition von Kulturgut ausgedehnt, darunter versteht man nun jede bewegliche Sache oder Sachgesamtheit, „von künstlerischem, geschichtlichem oder archäologischem Wert oder aus anderen Bereichen des kulturellen Erbes, insbesondere von paläontologischem, ethnographischem, numismatischem oder wissenschaftlichem Wert“.
The definition of cultural heritage was likewise enlarged in that now any movable thing or aggregate of things “of artistic, historical or archaeological value or belonging to other cultural heritage categories, particularly of paleontological, ethnographical, numismatic or scientific value” is classified as such.
ParaCrawl v7.1

Geplant sind das “Dizionario Biografico degli Adriatici” (Biografisches Wörterbuch) und zahlreiche Initiativen von hohem kulturellem und wissenschaftlichem Wert.
Upcoming projects include “Dizionario Biografico degli Adriatici” a biographical dictionary along with a number of initiatives of high level cultural and scientific value.
ParaCrawl v7.1

Bewerten Sie diese Systeme in Bezug auf Fragen von wissenschaftlichem Wert, algorithmischem Confounding (siehe Kapitel 2) und Ethik.
Evaluate these systems in terms of issues of scientific value, algorithmic confounding (see chapter 2), and ethics.
ParaCrawl v7.1

Erforderlich sind ein regelrechter Denkanstoß und eine neue Kultur mit hohem ethischem Profil und einwandfreiem wissenschaftlichem Wert, um einen wirklich menschlichen und wirklich freien Fortschritt in der Forschung herbeizuführen.
We need a true and just movement of thought, and a new culture of a high ethical character and of unexceptional scientific value to promote a genuinely human and effectively free progress in research.
ParaCrawl v7.1

Aber es ist falsch, zu sagen, daß diese jemals als Gaswagen zum Töten gebaut wurden (weil, wenn jemals ein einziges davon existiert hätte, es in einem Automobil-Museum oder in einem der verschiedenen "Holocaust"-Museen ausgestellt wäre, zumindest in der Form einer Zeichnung von wissenschaftlichem Wert).
But it is false to say that they ever built homicidal gas vans (if a single one of these had ever existed, it would be on display at an automobile museum, or at one of the various "Holocaust" museums, at least in the form of a drawing of scientific value).
ParaCrawl v7.1

Die SMN Zeitschrift Paradigm Explorer (früher Network Review) enthält Artikel von hohem wissenschaftlichem Wert und zählt mehrere Nobelpreisträger zu ihren Mitwirkenden.
Its Network Review magazine features articles of great scientific value and includes several Nobel laureates among its contributors.
ParaCrawl v7.1

Die Antarktis ist ein vom Menschen noch weitgehend unbeeinflusstes natürliches Ökosystem von großem wissenschaftlichem und ästhetischem Wert.
The Antarctic is a natural ecosystem which is still largely free from human influence and of great scientific and aesthetic value.
ParaCrawl v7.1

Als Herausgeber sehe ich mich ab und zu Angriffen ausgesetzt, weil ich auch solchen Ansichten die Spalten dieser Hefte öffne, die "unserer" Philosophie zu widersprechen scheinen oder deren Mangel an wissenschaftlichem Wert "offenkundig" zu sein scheint.
As the editor of two such periodicals, I am sometimes criticized for opening the columns of my journals to contributions which appear to contradict "our" philosophy or whose lack of scholarly value appears to be "self-evident".
ParaCrawl v7.1

Schon die Entdecker Lewis und Clark schickten 1805 Wurzeln und Samen der Medizinalpflanze an den damaligen Präsidenten Thomas Jefferson – bemerkenswert deswegen, weil dies nur Waren von «höchstem wissenschaftlichem oder ökonomischem Wert» widerfuhr, so Kindscher.
As long ago as 1805, the explorers Lewis and Clark sent the roots and seeds of this medicinal plant to the then President, Thomas Jefferson – which was remarkable because, according to Kindscher, such treatment was afforded only to wares of "the very highest scientific or economic value".
ParaCrawl v7.1

Da die meisten Münzen nicht aus Grabungen, sondern aus alten Sammlungen stammen und nur von höchst begrenztem wissenschaftlichem Wert sind, ist der Handel mit ihnen rechtmäßig, die Aus- und Einfuhr dürfte nicht beschränkt sein.
Since most coins are not the product of excavations but come from old collections and clearly are of limited scientific interest, trading them is legal and the import and export should be not restricted.
ParaCrawl v7.1

In Anbetracht seiner Kostbarkeit ist es logisch, dass diesem Arzneimittel Werke von großem sowohl künstlerischem, als auch wissenschaftlichem Wert gewidmet wurden.
Given its preciousness, it is logical that works of great value – both artistic and scientific – should be dedicated to theriac.
ParaCrawl v7.1