Translation of "Wert legen" in English

Ich möchte ausdrücklich Wert darauf legen, das zu sagen.
I want to place particular emphasis on this point.
Europarl v8

Darauf werden wir bei der Beurteilung des Kölner Gipfels großen Wert legen.
We will put great emphasis on that when we evaluate the Cologne summit.
Europarl v8

Auf Sicherheit müssen wir Wert legen.
We have to be concerned about safety.
Europarl v8

Die Europäische Union sollte bei Kontakten mit China größten Wert auf Menschenrechte legen.
The European Union should attach the highest importance to human rights in contacts with China.
Europarl v8

Darauf muss auch die europäische Jugendpolitik großen Wert legen.
European youth policy, too, must attach great value to this.
Europarl v8

Aber auf seriöse Berichterstattung müssen wir Wert legen.
That is true, but we do need to emphasise the importance of reporting in a serious-minded way.
Europarl v8

Tom und Maria legen Wert auf ihre Privatsphäre.
Tom and Mary value their privacy.
Tatoeba v2021-03-10

Auf eine Unterstützung des Bürgerbeauftragten ist größter Wert zu legen.
Support for the Ombudsman is of paramount importance.
TildeMODEL v2018

Wir legen Wert auf unsere Anonymität.
We put a premium on our anonymity.
OpenSubtitles v2018

Glinne meinsamen Text stimmen, weil wir auf Einheit und Harmonie Wert legen.
Mr Welsh. — Mr President, the view of my group is expressed in the text that we tabled and, as my noble friend, Lord O'Hagan, has explained, we are going to vote for the common text because we value unity and harmony.
EUbookshop v2

Ein Typ, dessen Schützlinge Wert auf Straßenehre legen.
Guy whose roster is all about
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht, dass Sie auf Ihre Erscheinung Wert legen.
I wasn't aware you applied such value to your outward appearance.
OpenSubtitles v2018

Seltsam, wo diese Leute so viel Wert auf Nachbarschaftlichkeit legen.
That's pretty surprising considering how nutty this bunch is about being neighborly.
OpenSubtitles v2018