Translation of "Wert legen" in English
Ich
möchte
ausdrücklich
Wert
darauf
legen,
das
zu
sagen.
I
want
to
place
particular
emphasis
on
this
point.
Europarl v8
Darauf
werden
wir
bei
der
Beurteilung
des
Kölner
Gipfels
großen
Wert
legen.
We
will
put
great
emphasis
on
that
when
we
evaluate
the
Cologne
summit.
Europarl v8
Auf
Sicherheit
müssen
wir
Wert
legen.
We
have
to
be
concerned
about
safety.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
sollte
bei
Kontakten
mit
China
größten
Wert
auf
Menschenrechte
legen.
The
European
Union
should
attach
the
highest
importance
to
human
rights
in
contacts
with
China.
Europarl v8
Darauf
muss
auch
die
europäische
Jugendpolitik
großen
Wert
legen.
European
youth
policy,
too,
must
attach
great
value
to
this.
Europarl v8
Aber
auf
seriöse
Berichterstattung
müssen
wir
Wert
legen.
That
is
true,
but
we
do
need
to
emphasise
the
importance
of
reporting
in
a
serious-minded
way.
Europarl v8
Tom
und
Maria
legen
Wert
auf
ihre
Privatsphäre.
Tom
and
Mary
value
their
privacy.
Tatoeba v2021-03-10
Auf
eine
Unterstützung
des
Bürgerbeauftragten
ist
größter
Wert
zu
legen.
Support
for
the
Ombudsman
is
of
paramount
importance.
TildeMODEL v2018
Wir
legen
Wert
auf
unsere
Anonymität.
We
put
a
premium
on
our
anonymity.
OpenSubtitles v2018
Glinne
meinsamen
Text
stimmen,
weil
wir
auf
Einheit
und
Harmonie
Wert
legen.
Mr
Welsh.
—
Mr
President,
the
view
of
my
group
is
expressed
in
the
text
that
we
tabled
and,
as
my
noble
friend,
Lord
O'Hagan,
has
explained,
we
are
going
to
vote
for
the
common
text
because
we
value
unity
and
harmony.
EUbookshop v2
Ein
Typ,
dessen
Schützlinge
Wert
auf
Straßenehre
legen.
Guy
whose
roster
is
all
about
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
nicht,
dass
Sie
auf
Ihre
Erscheinung
Wert
legen.
I
wasn't
aware
you
applied
such
value
to
your
outward
appearance.
OpenSubtitles v2018
Seltsam,
wo
diese
Leute
so
viel
Wert
auf
Nachbarschaftlichkeit
legen.
That's
pretty
surprising
considering
how
nutty
this
bunch
is
about
being
neighborly.
OpenSubtitles v2018