Translation of "Größten wert legen" in English
Die
Europäische
Union
sollte
bei
Kontakten
mit
China
größten
Wert
auf
Menschenrechte
legen.
The
European
Union
should
attach
the
highest
importance
to
human
rights
in
contacts
with
China.
Europarl v8
Den
größten
Wert
legen
wir
auf
unsere
Mitarbeiter.
Our
employees
are
our
greatest
asset.
CCAligned v1
Größten
Wert
legen
wir
auf
höchste
Fertigungsqualität.
We
attach
great
importance
to
highest
production
quality.
CCAligned v1
Klar,
dass
wir
bei
Marc
Cain
deshalb
größten
Wert
auf
Qualität
legen.
That
is
why
Marc
Cain
is
committed
to
ensuring
the
highest
level
of
quality.
ParaCrawl v7.1
Schnelligkeit
ist
ein
Wettbewerbsvorteil,
auf
den
wir
größten
Wert
legen.
Fast
service
provides
a
competitive
advantage
to
which
we
attach
great
CCAligned v1
Größten
Wert
legen
wir
neben
der
Produktqualität
auch
auf
die
Vielfalt
unserer
Serviceleistungen.
In
addition
to
product
quality,
we
also
place
great
value
on
the
wide
range
of
services
we
provide.
ParaCrawl v7.1
Dabei
aber
größten
Wert
legen,
dass
Haar
nicht
zu
strapazieren.
However,
it
is
very
important
not
to
strain
your
hair.
ParaCrawl v7.1
Honig
ist
ein
empfindliches
Produkt,
bei
dem
wir
auf
die
Qualität
größten
Wert
legen.
Honey
is
a
delicate
product
and
quality
is
especially
important
to
us.
ParaCrawl v7.1
Größten
Wert
legen
wir
auf
einen
schnellen
und
vor
allem
qualifizierten
Support
sowie
ein
breites
Schulungsangebot.
We
place
great
value
on
a
free,
fast
and
above
all
qualified
support
and
a
broad
training
program.
ParaCrawl v7.1
Und
den
größten
Wert
legen
wir
darauf,
was
du
als
unser
Kunde
brauchst.
And
what
matters
most
to
us
is
what
you,
our
customers,
need.
ParaCrawl v7.1
Würde
den
Europäischen
Gemeinschaften
bei
den
beschlußfassenden
Organen
der
internationalen
Organisationen
oder
Konferenzen
ein
Sonderstatus
zuerkannt,
so
würde
dies
automatisch
eine
„Anerkennung"
ihrer
Existenz
und
ihrer
Völkerrechtspersönlichkeit
bedeuten,
auf
die
die
Gemeinschaften
selbst
natürlich
größten
Wert
legen.
Accordingly,
the
attribution
to
the
European
Communities
of
a
separate
status
within
the
deliberative
organ
of
international
organizations
and
conferences
necessarily
involves
the
'recognition'
of
their
international
existence
and
personality,
a
fact
to
which
the
European
Communities
quite
naturally
attach
great
importance.
EUbookshop v2
Und
es
kann
der
Mensch
stets
die
Stunde
des
Endes
erwarten,
er
muss
immer
damit
rechnen,
in
der
Gegenwart
das
Ende
sich
vollziehen
zu
sehen,
und
also
größten
Wert
legen
auf
die
Gestaltung
seiner
selbst,
seiner
Seele,
daß
sie
unbeschadet
hervorgehe
und
bestehen
kann
vor
Gott
am
Tage
des
Gerichtes.
And
thus
the
human
being
can
expect
the
end
at
any
hour,
he
should
always
anticipate
that
the
end
could
occur
in
the
present
time,
and
therefore
attach
great
importance
of
improving
himself,
his
soul,
so
that
it
can
emerge
unharmed
and
stand
before
God
on
judgment
day.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
jedoch
nicht
unterlassen
unsere
Belegschaft
ausdrücklich
darauf
aufmerksam
zu
machen,
dass
wir
größten
Wert
darauf
legen,
dass
unsere
Arbeiterschaft
und
unser
kaufmännisches
Personal
an
den
nationalen
Feiern,
die
an
diesem
Tage
stattfinden,
restlos
teilnimmt
und
sich
diesen
Tag
ausnahmslos
ihren
Organisationen
zur
Verfügung
stellt.
Wages
for
this
day
will
be
paid
as
usual.
We
feel
compelled
to
point
out
that
it
is
of
the
utmost
importance
to
us
that
our
workers
and
commercial
staff
participate
fully
in
the
national
celebrations
on
this
day
and
that,
without
exception,
they
make
themselves
available
to
their
organizations.
ParaCrawl v7.1
Den
Erfolg
auf
dem
polnischen
und
internationalen
Märkten
verdanken
wir
vor
allem
der
hohen
Qualität
der
Produkte,
auf
die
wir
den
größten
Wert
legen.
The
success
on
the
domestic
and
foreign
markets
has
been
achieved
mainly
due
to
the
high
quality
of
the
products,
to
which
we
pay
the
utmost
attention.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
Charakter,
Rittigkeit,
Leistungsbereitschaft
und
Bewegung,
auf
die
wir
bei
unseren
Verkaufspferden
größten
Wert
legen.
These
are
character,
training,
motivation
and
movement
of
which
we
place
the
biggest
value
with
our
sales
horses.
ParaCrawl v7.1
Eindrucksvolle
Höhlen,
einzigartige
Schiffswracks
und
eine
außergewöhnliche,
überschäumende
Welt
warten
darauf,
entdeckt
zu
werden,
unter
dem
wachsamen
Auge
seriöser
professioneller
Instruktoren,
die
größten
Wert
auf
Sicherheit
legen.
Impressive
caves,
unique
shipwrecks,
and
an
extraordinary,
effervescent
world
await
discovery,
under
the
watchful
eye
of
serious
professional
instructors
who
place
the
utmost
importance
on
safety.
ParaCrawl v7.1
Größten
Wert
legen
wir
auf
einen
freundlichen
Umgang
mit
den
Menschen,
die
sich
mit
und
auf
uns
einlassen.
We
place
great
emphasis
on
a
friendly
approach
to
the
people
who
are
involved
with
and
on
us.
CCAligned v1
Größten
Wert
legen
wir
dabei
auf
die
Auswahl
unserer
familiengeführten
Produktionspartner,
auf
den
persönlichen,
regelmäßigen
Kontakt
vor
Ort
und
auf
die
Einhaltung
der
Grundsätze
des
fairen
Handels.
We
attach
great
importance
to
the
selection
of
our
family-run
production
partners,
to
the
personal,
regular
contact
on
site
and
to
the
adherence
to
the
principles
of
fair
trade.
CCAligned v1
Weil
sie
auf
das
Siegel
"Made
in
Germany"
größten
Wert
legen,
lassen
die
Entwickler
von
den
"turfcord"
heute
am
Standort
Hannover-Stöcken
fertigen.
As
they
attach
great
importance
to
the
"Made
in
Germany"
label,
the
developers
of
"turfcord"
now
have
the
product
manufactured
at
the
Hanover-Stöcken
location.
ParaCrawl v7.1
Den
größten
Wert
legen
wir
auf
schmerzlose
Behandlungen,
sterile
Verhältnisse
und
achten
vor
allem
auf
Ihre
Bedürfnisse.
Beneath
interventions
we
pay
extra
attention
and
care
on
pain
relief,
sterile
environment,
and
most
of
all,
your
needs
.
ParaCrawl v7.1