Translation of "Mehr wert legen" in English
Nämlich,
dass
Frauen
mehr
Wert
auf
Kleinigkeiten
legen.
Namely
that
women
place
more
value
on
small
things.
ParaCrawl v7.1
Immer
mehr
Menschen
legen
Wert
auf
Nachhaltigkeit,
wenn
sie
auf
Reisen
gehen.
More
and
more
people
are
choosing
sustainable
options
when
they
travel.
ParaCrawl v7.1
Immer
mehr
Menschen
legen
Wert
auf
eine
ganzheitliche
Lebensweise.
More
and
more
people
appreciate
a
holistic
way
of
living.
ParaCrawl v7.1
Und
genau
das
erwarten
wir
vom
Verhältnis
mit
den
amerikanischen
Bürgern
und
der
amerikanischen
Politik,
und
wir
wünschen,
dass
die
Kommission
und
der
Rat
darauf
mehr
Wert
legen.
That
is
precisely
what
we
expect
from
our
relationship
with
the
people
of
the
US
and
with
US
policy,
and
we
would
like
the
Commission
and
the
Council
to
place
greater
emphasis
on
this.
Europarl v8
Solange
die
europäischen
Führer
jedoch
auf
innenpolitische
Erwägungen
mehr
Wert
legen
als
auf
eine
gemeinsame
Außenpolitik,
bemühen
wir
uns
vergeblich
und
lassen
wir
Amerika
weiterhin
völlige
politische
Handlungsfreiheit
bei
der
Festlegung
seiner
eigenen
Agenda.
However,
as
long
as
European
leaders
set
greater
store
by
internal
political
considerations
than
they
do
by
common
foreign
policy,
our
endeavours
in
this
area
will
be
in
vain
and
we
will
continue
to
give
America
all
the
political
leeway
it
needs
to
determine
its
own
agenda.
Europarl v8
Wir
müssen
mehr
Wert
legen
auf
die
Herausarbeitung
konkreter
Vorschläge,
wie
wir
den
globalen
Wettbewerb,
den
wir
ja
wollen,
zu
gleichen
und
fairen
Bedingungen
herstellen,
also
die
externe
Dimension
der
Wettbewerbsfähigkeit.
We
must
attach
greater
importance
to
the
formulation
of
firm
proposals
designed
to
ensure
that
global
competition,
which
is
certainly
what
we
want,
takes
place
on
a
level
playing
field
with
the
same
rules
for
everyone.
Europarl v8
Wir
müssen
sehr
viel
mehr
Wert
legen
auf
die
Frage,
wie
der
Strukturwandel
sozial
begleitet
wird.
We
must
devote
more
attention
to
finding
ways
for
social
policy
to
underpin
structural
change.
Europarl v8
Indem
es
Wohltätigkeitseinrichtungen
einen
Anreiz
bietet,
transparenter
zu
werden
und
mehr
Wert
darauf
zu
legen,
ihre
Effektivität
unter
Beweis
zu
stellen,
könnte
GiveWell
dafür
sorgen,
dass
unsere
wohltätigen
Spenden
sehr
viel
mehr
Gutes
tun
als
bisher.
By
giving
charities
an
incentive
to
become
more
transparent
and
more
focused
on
being
demonstrably
effective,
GiveWell
could
make
our
charitable
donations
do
much
more
good
than
ever
before.
News-Commentary v14
Wir
begrüßen
die
Neuausrichtung
auf
nachhaltigere
Verbrauchsstrukturen,
die
sich
dadurch
auszeichnen,
daß
die
Verbraucher
vom
Besitz
von
Produkten
abkommen
und
statt
dessen
mehr
Wert
auf
Dienstleistungen
legen.
We
welcome
the
move
towards
more
sustainable
consumption
patterns,
under
which
consumer
preferences
are
shifting
from
a
focus
on
the
possession
of
products
to
a
focus
on
the
enjoyment
of
services.
TildeMODEL v2018
Die
Verbraucher
achten
zunehmend
auf
die
Eigenschaften
der
Produkte,
die
sie
kaufen,
und
immer
mehr
legen
Wert
auf
tiergerecht
erzeugte
Produkte.
Consumers
are
indeed
increasingly
concerned
about
the
characteristics
of
the
products
that
they
purchase
and
increasing
numbers
are
looking
to
buy
those
with
a
stated
welfare
provenance.
TildeMODEL v2018
Der
Ausbilder
hat
gesagt,
sie
hätte
eine
professionelle
Rennfahrerin
werden
können,
wenn
sie
etwas
mehr
Wert
darauf
legen
würde,
nicht
zu
sterben.
The
instructor
said
she
could
have
been
a
professional
race
car
driver
if
she
cared
a
little
more
about
not
dying.
OpenSubtitles v2018
Für
diejenigen,
die
etwas
mehr
Wert
auf
Privatsphäre
legen,
gibt
es
auch
die
Möglichkeit,
ein
eigenes
Bad
zu
mieten.
For
those
who
prefer
more
privacy,
there
is
also
the
possibility
to
rent
their
own
bathroom.
CCAligned v1
Je
nachdem,
ob
Sie
mehr
Wert
auf
Schnelligkeit
legen
oder
umfassende
Beratung
benötigen,
können
Sie
zwischen
neun
unterschiedlichen
Verkaufskanälen
wählen.
Depending
on
whether
your
first
priority
is
speed
or
a
comprehensive
consultation,
you
can
chose
between
9
different
sales
channels.
ParaCrawl v7.1
Ulrich
Schwendimann,
Direktor
Polnisch-Schweizerischen
Wirtschaftskammer,
ergänzt:
«Schweizer
Unternehmen
müssen
aufgrund
der
hohen
Kosten
noch
mehr
Wert
auf
Innovation
legen
oder
sich
auf
Nischen
konzentrieren».
Ulrich
Schwendimann,
Director
of
the
Swiss-Polish
Chamber
of
Commerce,
adds:
"Owing
to
the
high
costs,
Swiss
enterprises
will
have
to
set
even
greater
store
by
innovation
or
else
concentrate
on
niches."
ParaCrawl v7.1
Natürlichkeit
trifft
Geschmack
der
Konsumenten
weltweit
Natürliche
und
ernährungsphysiologische
wertvolle
Produktlösungen
für
Lebensmittel
spielen
weltweit
eine
zunehmend
wichtige
Rolle,
da
Verbraucher
mehr
Wert
legen
auf
eine
bewusste
Ernährung.
Natural
ingredients
match
consumers'
tastes
all
around
the
world
Natural
and
nutritionally
valuable
product
solutions
play
worldwide
an
increasingly
important
role,
as
consumers
pay
more
attention
to
a
conscious
diet.
ParaCrawl v7.1
Ein
Filialleiter,
der
erkennt,
dass
die
letzte
Obstlieferung
einige
Zeit
über
ihrer
optimalen
Temperatur
verbrachte,
kann
beispielsweise
mehr
Wert
auf
Verkaufsanzeigen
legen,
um
für
Früchte
zu
werben,
die
wahrscheinlich
früher
reifen.
A
store
manager
who
sees
that
the
latest
fruit
shipment
spent
time
above
its
optimal
temperature,
for
instance,
can
give
more
real
estate
on
sale
displays
to
promote
fruit
likely
to
ripen
sooner.
ParaCrawl v7.1
Super
für
Gäste,
die
auf
mehr
Platz
Wert
legen
als
es
im
durchschnittlichen
Hotelzimmer
üblich
ist.
Great
for
guests
who
value
more
space
than
is
usual
in
the
average
hotel
room.
ParaCrawl v7.1
Auch
immer
mehr
Konsumenten
legen
Wert
darauf,
durch
ihr
Handeln
–
etwa
beim
Kauf
von
Waren
oder
beim
Besuch
von
Veranstaltungen
–
diejenigen
Institutionen
zu
unterstützen,
die
nachhaltiges
und
klimaschonendes
Handeln
unter
Beweis
stellen.
More
and
more
consumers
are
also
attaching
importance
to
supporting
those
institutions
that
demonstrate
sustainable
and
climate-friendly
action
through
their
actions
-
for
example
when
buying
goods
or
attending
events.
ParaCrawl v7.1
Der
Panoramakalender
ist
eine
gute
Wahl
für
diejenigen,
die
sich
beim
Schreiben
in
ihren
Kalender
kurz
fassen
und
mehr
Wert
auf
Handlichkeit
legen.
The
panorama
calendar
is
the
right
choice
for
those
who
attach
more
value
to
handiness
and
who
tend
to
be
brief
in
their
note
and
comment
making.
ParaCrawl v7.1
Zur
Zeit
liegt
es
anscheinend
im
Trend,
keine
neuen
Hotels
zu
bauen,
sondern
die
bereits
bestehenden
zu
modernisieren,
denn
die
Hotelbesitzer
haben
bemerkt,
dass
die
meisten
Touristen
mehr
und
mehr
Wert
auf
Komfort
legen.
The
current
trend
seems
not
to
be
building
more
hotels
but
rather
improving
the
existing
ones
as
the
current
hotel
owners
notice
that
tourists
put
more
and
more
emphasis
on
comfort.
CCAligned v1
Wem
aber
geistiges
Wissen
aus
der
Höhe
zugeht,
der
soll
keinen
Wert
mehr
legen
auf
diesirdische
Kenntnisse,
denn
beide
zusammen
wird
er
nicht
aufnehmen
können
mit
Herz
und
Verstand,
weil
eines
das
andere
zu
verdrängen
sucht,
weil
beides
zusammen
eine
Belastung
bedeutet
für
den
Menschen
und
die
Gedankenwelt
unklar
und
verworren
sich
ihm
widerspiegelt.
But
to
whom
spiritual
knowledge
from
above
is
sent,
he
should
no
longer
set
great
store
on
this-earthly
knowledge,
because
both
together
he
will
not
be
able
to
receive
with
heart
and
intellect,
because
one
seeks
to
push
away
the
other,
because
both
together
means
a
burden
for
man
and
the
world
of
thought
reflects
in
him
unclear
and
confused.
ParaCrawl v7.1
Die
Mietunterkünfte
sind
eine
sehr
gut
Wahl
für
Camper,
die
noch
mehr
Komfort
suchen
und
mehr
Wert
auf
Privatsphäre
legen.
The
rental
accommodation
is
a
good
choice
for
campers
looking
for
more
comfort
and
privacy.
ParaCrawl v7.1