Translation of "Mehr wert legen" in English

Nämlich, dass Frauen mehr Wert auf Kleinigkeiten legen.
Namely that women place more value on small things.
ParaCrawl v7.1

Immer mehr Menschen legen Wert auf Nachhaltigkeit, wenn sie auf Reisen gehen.
More and more people are choosing sustainable options when they travel.
ParaCrawl v7.1

Immer mehr Menschen legen Wert auf eine ganzheitliche Lebensweise.
More and more people appreciate a holistic way of living.
ParaCrawl v7.1

Und genau das erwarten wir vom Verhältnis mit den amerikanischen Bürgern und der amerikanischen Politik, und wir wünschen, dass die Kommission und der Rat darauf mehr Wert legen.
That is precisely what we expect from our relationship with the people of the US and with US policy, and we would like the Commission and the Council to place greater emphasis on this.
Europarl v8

Solange die europäischen Führer jedoch auf innenpolitische Erwägungen mehr Wert legen als auf eine gemeinsame Außenpolitik, bemühen wir uns vergeblich und lassen wir Amerika weiterhin völlige politische Handlungsfreiheit bei der Festlegung seiner eigenen Agenda.
However, as long as European leaders set greater store by internal political considerations than they do by common foreign policy, our endeavours in this area will be in vain and we will continue to give America all the political leeway it needs to determine its own agenda.
Europarl v8

Wir müssen mehr Wert legen auf die Herausarbeitung konkreter Vorschläge, wie wir den globalen Wettbewerb, den wir ja wollen, zu gleichen und fairen Bedingungen herstellen, also die externe Dimension der Wettbewerbsfähigkeit.
We must attach greater importance to the formulation of firm proposals designed to ensure that global competition, which is certainly what we want, takes place on a level playing field with the same rules for everyone.
Europarl v8

Wir müssen sehr viel mehr Wert legen auf die Frage, wie der Strukturwandel sozial begleitet wird.
We must devote more attention to finding ways for social policy to underpin structural change.
Europarl v8

Indem es Wohltätigkeitseinrichtungen einen Anreiz bietet, transparenter zu werden und mehr Wert darauf zu legen, ihre Effektivität unter Beweis zu stellen, könnte GiveWell dafür sorgen, dass unsere wohltätigen Spenden sehr viel mehr Gutes tun als bisher.
By giving charities an incentive to become more transparent and more focused on being demonstrably effective, GiveWell could make our charitable donations do much more good than ever before.
News-Commentary v14

Wir begrüßen die Neuausrichtung auf nachhaltigere Verbrauchsstrukturen, die sich dadurch auszeichnen, daß die Verbraucher vom Besitz von Produkten abkommen und statt dessen mehr Wert auf Dienstleistungen legen.
We welcome the move towards more sustainable consumption patterns, under which consumer preferences are shifting from a focus on the possession of products to a focus on the enjoyment of services.
TildeMODEL v2018

Die Verbraucher achten zunehmend auf die Eigenschaften der Produkte, die sie kaufen, und immer mehr legen Wert auf tiergerecht erzeugte Produkte.
Consumers are indeed increasingly concerned about the characteristics of the products that they purchase and increasing numbers are looking to buy those with a stated welfare provenance.
TildeMODEL v2018

Der Ausbilder hat gesagt, sie hätte eine professionelle Rennfahrerin werden können, wenn sie etwas mehr Wert darauf legen würde, nicht zu sterben.
The instructor said she could have been a professional race car driver if she cared a little more about not dying.
OpenSubtitles v2018

Für diejenigen, die etwas mehr Wert auf Privatsphäre legen, gibt es auch die Möglichkeit, ein eigenes Bad zu mieten.
For those who prefer more privacy, there is also the possibility to rent their own bathroom.
CCAligned v1

Je nachdem, ob Sie mehr Wert auf Schnelligkeit legen oder umfassende Beratung benötigen, können Sie zwischen neun unterschiedlichen Verkaufskanälen wählen.
Depending on whether your first priority is speed or a comprehensive consultation, you can chose between 9 different sales channels.
ParaCrawl v7.1

Ulrich Schwendimann, Direktor Polnisch-Schweizerischen Wirtschaftskammer, ergänzt: «Schweizer Unternehmen müssen aufgrund der hohen Kosten noch mehr Wert auf Innovation legen oder sich auf Nischen konzentrieren».
Ulrich Schwendimann, Director of the Swiss-Polish Chamber of Commerce, adds: "Owing to the high costs, Swiss enterprises will have to set even greater store by innovation or else concentrate on niches."
ParaCrawl v7.1

Natürlichkeit trifft Geschmack der Konsumenten weltweit Natürliche und ernährungsphysiologische wertvolle Produktlösungen für Lebensmittel spielen weltweit eine zunehmend wichtige Rolle, da Verbraucher mehr Wert legen auf eine bewusste Ernährung.
Natural ingredients match consumers' tastes all around the world Natural and nutritionally valuable product solutions play worldwide an increasingly important role, as consumers pay more attention to a conscious diet.
ParaCrawl v7.1

Ein Filialleiter, der erkennt, dass die letzte Obstlieferung einige Zeit über ihrer optimalen Temperatur verbrachte, kann beispielsweise mehr Wert auf Verkaufsanzeigen legen, um für Früchte zu werben, die wahrscheinlich früher reifen.
A store manager who sees that the latest fruit shipment spent time above its optimal temperature, for instance, can give more real estate on sale displays to promote fruit likely to ripen sooner.
ParaCrawl v7.1

Super für Gäste, die auf mehr Platz Wert legen als es im durchschnittlichen Hotelzimmer üblich ist.
Great for guests who value more space than is usual in the average hotel room.
ParaCrawl v7.1

Auch immer mehr Konsumenten legen Wert darauf, durch ihr Handeln – etwa beim Kauf von Waren oder beim Besuch von Veranstaltungen – diejenigen Institutionen zu unterstützen, die nachhaltiges und klimaschonendes Handeln unter Beweis stellen.
More and more consumers are also attaching importance to supporting those institutions that demonstrate sustainable and climate-friendly action through their actions - for example when buying goods or attending events.
ParaCrawl v7.1

Der Panoramakalender ist eine gute Wahl für diejenigen, die sich beim Schreiben in ihren Kalender kurz fassen und mehr Wert auf Handlichkeit legen.
The panorama calendar is the right choice for those who attach more value to handiness and who tend to be brief in their note and comment making.
ParaCrawl v7.1

Zur Zeit liegt es anscheinend im Trend, keine neuen Hotels zu bauen, sondern die bereits bestehenden zu modernisieren, denn die Hotelbesitzer haben bemerkt, dass die meisten Touristen mehr und mehr Wert auf Komfort legen.
The current trend seems not to be building more hotels but rather improving the existing ones as the current hotel owners notice that tourists put more and more emphasis on comfort.
CCAligned v1

Wem aber geistiges Wissen aus der Höhe zugeht, der soll keinen Wert mehr legen auf diesirdische Kenntnisse, denn beide zusammen wird er nicht aufnehmen können mit Herz und Verstand, weil eines das andere zu verdrängen sucht, weil beides zusammen eine Belastung bedeutet für den Menschen und die Gedankenwelt unklar und verworren sich ihm widerspiegelt.
But to whom spiritual knowledge from above is sent, he should no longer set great store on this-earthly knowledge, because both together he will not be able to receive with heart and intellect, because one seeks to push away the other, because both together means a burden for man and the world of thought reflects in him unclear and confused.
ParaCrawl v7.1

Die Mietunterkünfte sind eine sehr gut Wahl für Camper, die noch mehr Komfort suchen und mehr Wert auf Privatsphäre legen.
The rental accommodation is a good choice for campers looking for more comfort and privacy.
ParaCrawl v7.1