Translation of "Wissenschaftliche zusammenarbeit" in English

Unser Abkommen über wissenschaftliche Zusammenarbeit paßt genau in dieses Vorgehen hinein.
Our scientific cooperation agreement fits perfectly into this process.
Europarl v8

Wissenschaftliche Zusammenarbeit gibt es bereits seit Jahren zwischen Universitäten.
Universities have been cooperating on scientific matters for a long time past.
Europarl v8

Der zweite Bereich betrifft die wissenschaftliche Zusammenarbeit.
The second area is scientific cooperation.
Europarl v8

Heute Abend diskutieren wir die Möglichkeiten für eine effektive wissenschaftliche Zusammenarbeit mit Afrika.
This evening we are debating how we can establish effective scientific cooperation with Africa.
Europarl v8

Die wissenschaftliche Zusammenarbeit bietet die Chance, das extreme Entwicklungsgefälle zu überwinden.
Scientific collaboration and cooperation offers the chance to overcome the extreme disparities in development.
Europarl v8

Nicht weil ich gegen wissenschaftliche Zusammenarbeit wäre, sondern wegen der Begründung.
Not because I would object to scientific cooperation, but because of the explanatory statement.
Europarl v8

Eine wesentliche Triebkraft war die bemerkenswerte und nachhaltige wissenschaftliche Zusammenarbeit.
A major driver was a remarkable, sustained scientific collaboration.
News-Commentary v14

Gegebenenfalls ist auch eine wissenschaftliche Zusammenarbeit mit Drittländern in die Wege zu leiten.
Scientific co-operation should also be initiated in third countries as appropriate.
TildeMODEL v2018

Ein Abkommen über wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit wurde inzwischen unterzeichnet.
A Scientific and Technological Co-operation Agreement had been signed.
TildeMODEL v2018

Die wissenschaftliche Zusammenarbeit erfolgt immer mehr auf weltweiter Ebene.
Research co-operation is becoming an increasingly global activity.
TildeMODEL v2018

Weitere Informationen über die internationale wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit finden Sie unter:
More information on international science and technology cooperation:
TildeMODEL v2018

Ferner setzte er einen besonderen Unterausschuß für wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit ein.
The Joint Committee then discussed indus­trial cooperation, a new subject, agreeing on a bilateral programme with mechanisms for backup, promotion, information and training.
EUbookshop v2

Ein Abkommen über wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit wurde 2004 unterzeichnet.
An agreement on scientific and technological cooperation was signed in 2004.
EUbookshop v2

Das Symposium 2003 soll eine Möglichkeit fürwissenschaftlichen Austausch und wissenschaftliche Zusammenarbeit liefern.
The 2003 symposium will provide an opportunity for scientific exchange and collaboration.
EUbookshop v2

Von daher ist internationale wissenschaftliche Zusammenarbeit eine Voraussetzung und keine Option.
Thus in many areas world-wide scientific cooperation is a necessity, not an option.
EUbookshop v2

Die internationale wissenschaftliche Zusammenarbeit ist grenzübergreifende Realität:
International scientific cooperation without frontiers
EUbookshop v2

Ich meine hiermit den Artikel 8 über wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit.
I am referring to Article 8 on scientific and technological cooperation.
EUbookshop v2

Die wissenschaftliche Zusammenarbeit zwischen der EU und ihren ENP-Partnern hat eine lange Vorgeschichte.
Scientific collaboration between the EU and its ENP partners goes back a long way.
EUbookshop v2

Dies schließt wissenschaftliche Zusammenarbeit ein, aus der gemeinsame Publikationen hervorgehen können.
This includes the possibility of scientific cooperation which may result in joint publications.
ParaCrawl v7.1

Wir pflegen eine gute wissenschaftliche Zusammenarbeit mit folgenden Arbeitsgruppen:
We are in close cooperation for research with the following groups:
CCAligned v1

Deutschland und Israel wollen ihre wissenschaftliche Zusammenarbeit vertiefen.
Germany and Israel want to intensify their cooperation.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen auf eine langjährige wissenschaftliche Zusammenarbeit mit deutschen und internationalen Partnern.
We count on long-standing scientific cooperation with German and international partners. Page contents
ParaCrawl v7.1

Meitners Flucht beendete eine fast dreißigjährige, fruchtbare wissenschaftliche Zusammenarbeit.
Meitner's flight ended almost thirty years of fruitful scientific cooperation.
ParaCrawl v7.1

Großen Wert legen wir gemeinsam auf die wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit.
We both lay great store by our cooperation in the research and technological fields.
ParaCrawl v7.1