Translation of "Wissenschaftliche zusammenarbeit" in English
Unser
Abkommen
über
wissenschaftliche
Zusammenarbeit
paßt
genau
in
dieses
Vorgehen
hinein.
Our
scientific
cooperation
agreement
fits
perfectly
into
this
process.
Europarl v8
Wissenschaftliche
Zusammenarbeit
gibt
es
bereits
seit
Jahren
zwischen
Universitäten.
Universities
have
been
cooperating
on
scientific
matters
for
a
long
time
past.
Europarl v8
Der
zweite
Bereich
betrifft
die
wissenschaftliche
Zusammenarbeit.
The
second
area
is
scientific
cooperation.
Europarl v8
Heute
Abend
diskutieren
wir
die
Möglichkeiten
für
eine
effektive
wissenschaftliche
Zusammenarbeit
mit
Afrika.
This
evening
we
are
debating
how
we
can
establish
effective
scientific
cooperation
with
Africa.
Europarl v8
Die
wissenschaftliche
Zusammenarbeit
bietet
die
Chance,
das
extreme
Entwicklungsgefälle
zu
überwinden.
Scientific
collaboration
and
cooperation
offers
the
chance
to
overcome
the
extreme
disparities
in
development.
Europarl v8
Nicht
weil
ich
gegen
wissenschaftliche
Zusammenarbeit
wäre,
sondern
wegen
der
Begründung.
Not
because
I
would
object
to
scientific
cooperation,
but
because
of
the
explanatory
statement.
Europarl v8
Eine
wesentliche
Triebkraft
war
die
bemerkenswerte
und
nachhaltige
wissenschaftliche
Zusammenarbeit.
A
major
driver
was
a
remarkable,
sustained
scientific
collaboration.
News-Commentary v14
Gegebenenfalls
ist
auch
eine
wissenschaftliche
Zusammenarbeit
mit
Drittländern
in
die
Wege
zu
leiten.
Scientific
co-operation
should
also
be
initiated
in
third
countries
as
appropriate.
TildeMODEL v2018
Ein
Abkommen
über
wissenschaftliche
und
technologische
Zusammenarbeit
wurde
inzwischen
unterzeichnet.
A
Scientific
and
Technological
Co-operation
Agreement
had
been
signed.
TildeMODEL v2018
Die
wissenschaftliche
Zusammenarbeit
erfolgt
immer
mehr
auf
weltweiter
Ebene.
Research
co-operation
is
becoming
an
increasingly
global
activity.
TildeMODEL v2018
Weitere
Informationen
über
die
internationale
wissenschaftliche
und
technologische
Zusammenarbeit
finden
Sie
unter:
More
information
on
international
science
and
technology
cooperation:
TildeMODEL v2018
Ferner
setzte
er
einen
besonderen
Unterausschuß
für
wissenschaftliche
und
technische
Zusammenarbeit
ein.
The
Joint
Committee
then
discussed
industrial
cooperation,
a
new
subject,
agreeing
on
a
bilateral
programme
with
mechanisms
for
backup,
promotion,
information
and
training.
EUbookshop v2
Ein
Abkommen
über
wissenschaftliche
und
technische
Zusammenarbeit
wurde
2004
unterzeichnet.
An
agreement
on
scientific
and
technological
cooperation
was
signed
in
2004.
EUbookshop v2
Das
Symposium
2003
soll
eine
Möglichkeit
fürwissenschaftlichen
Austausch
und
wissenschaftliche
Zusammenarbeit
liefern.
The
2003
symposium
will
provide
an
opportunity
for
scientific
exchange
and
collaboration.
EUbookshop v2
Von
daher
ist
internationale
wissenschaftliche
Zusammenarbeit
eine
Voraussetzung
und
keine
Option.
Thus
in
many
areas
world-wide
scientific
cooperation
is
a
necessity,
not
an
option.
EUbookshop v2
Die
internationale
wissenschaftliche
Zusammenarbeit
ist
grenzübergreifende
Realität:
International
scientific
cooperation
without
frontiers
EUbookshop v2
Ich
meine
hiermit
den
Artikel
8
über
wissenschaftliche
und
technologische
Zusammenarbeit.
I
am
referring
to
Article
8
on
scientific
and
technological
cooperation.
EUbookshop v2
Die
wissenschaftliche
Zusammenarbeit
zwischen
der
EU
und
ihren
ENP-Partnern
hat
eine
lange
Vorgeschichte.
Scientific
collaboration
between
the
EU
and
its
ENP
partners
goes
back
a
long
way.
EUbookshop v2
Dies
schließt
wissenschaftliche
Zusammenarbeit
ein,
aus
der
gemeinsame
Publikationen
hervorgehen
können.
This
includes
the
possibility
of
scientific
cooperation
which
may
result
in
joint
publications.
ParaCrawl v7.1
Wir
pflegen
eine
gute
wissenschaftliche
Zusammenarbeit
mit
folgenden
Arbeitsgruppen:
We
are
in
close
cooperation
for
research
with
the
following
groups:
CCAligned v1
Deutschland
und
Israel
wollen
ihre
wissenschaftliche
Zusammenarbeit
vertiefen.
Germany
and
Israel
want
to
intensify
their
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
auf
eine
langjährige
wissenschaftliche
Zusammenarbeit
mit
deutschen
und
internationalen
Partnern.
We
count
on
long-standing
scientific
cooperation
with
German
and
international
partners.
Page
contents
ParaCrawl v7.1
Meitners
Flucht
beendete
eine
fast
dreißigjährige,
fruchtbare
wissenschaftliche
Zusammenarbeit.
Meitner's
flight
ended
almost
thirty
years
of
fruitful
scientific
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Großen
Wert
legen
wir
gemeinsam
auf
die
wissenschaftliche
und
technologische
Zusammenarbeit.
We
both
lay
great
store
by
our
cooperation
in
the
research
and
technological
fields.
ParaCrawl v7.1