Translation of "Wissenschaftliche personal" in English

Darüber hinaus wurde das wissenschaftliche und technische Personal im Verlaufe des Jahres verstärkt.
The delays in recruitment, and additional delays resulting from the recruitment procedures which comply with the EU staff regulations, meant that a large number of external interim staff were in place at the EMEA during 1996 in secretarial posts, amounting to about 20 percent of total staff.
EMEA v3

In Österreich fällt das wissenschaftliche Personal an Hochschulen unter das Beamtenrecht.
In Austria, the Civil Servant Law governs scientific personnel structures.
TildeMODEL v2018

Wir haben das beste wissenschaftliche Personal des Planeten.
We feature the finest scientific technicians on the planet.
OpenSubtitles v2018

Zu unserer Zielgruppe gehört grundsätzlich das gesamte wissenschaftliche Personal.
In principle, our target group comprises our entire academic staff.
ParaCrawl v7.1

Das wissenschaftliche Personal der Knute ist hoch qualifiziert akademisch und beruflich.
The academic staff of KNUTE is highly qualified academically and professionally.
ParaCrawl v7.1

Das wissenschaftliche Personal am ZMT wird von einer Reihe allgemeiner Dienste unterstützt.
The scientific staff of the ZMT have access to a variety resources and services.
ParaCrawl v7.1

Derzeit vervollständigen 22 Doktoranden das wissenschaftliche Personal des IMW.
22 doctoral students currently complete the scientific staff at the IMW.
ParaCrawl v7.1

Das wissenschaftliche und ingenieurtechnische Personal verschiedener Fachrichtungen verfügt zumeist über langjährige spezielle Berufserfahrungen.
The scientific and technical engineering staff of various special subjects has special professional experiences since many years.
ParaCrawl v7.1

Die Regionalinstitute stellen das gesamte wissenschaftliche Personal am GIGA.
The regional institutes account for the entire academic staff at the GIGA.
ParaCrawl v7.1

Zielgruppen des Beratungsangebotes sind Studierende und das Wissenschaftliche Personal des Fachbereiches.
Target groups of the counseling offer are students and the academic staff of the faculty.
ParaCrawl v7.1

Zum Mittelbau gehört das wissenschaftliche Personal zwischen Studienabschluss und Professur.
It consists of the academic personnel between graduation and professorship.
ParaCrawl v7.1

Dies ist auch nicht verwunderlich, da sie nicht über das erforderliche wissenschaftliche Personal verfügen.
There is nothing surprising in that, since they do not have the necessary scientific staff available.
EUbookshop v2

Der Personalrat für das wissenschaftliche und künstlerische Personal vertritt die Interessen und Rechte der Mitarbeitenden.
Academic & Artistic Staff Council The Academic & Artistic Staff Council represents staff's interests and rights.
ParaCrawl v7.1

Außerdem berät und unterstützt sie das wissenschaftliche Personal und die Studierenden bei ihrer wissenschaftlichen Karriere.
She furthermore advises and supports academic staff and students in regards to their academic careers.
ParaCrawl v7.1

Die Universitätsbibliothek ist ein wichtiger Lern- und Arbeitsort für Studierende und das wissenschaftliche Personal der CAU.
The University Library is an important place for learning and working for students and research staff at the CAU.
ParaCrawl v7.1

Auch die Kommission verfolgt eine Politik der Chancengleichheit für ihr Personal im Rahmen des dritten Aktionsplans für Chancengleichheit in der Kommission (1997-2000), der auf das wissenschaftliche Personal der Gemeinsamen Forschungsstelle (GFS) Anwendung findet.
Whereas an equal opportunities policy is also pursued by the Commission for its personnel through the third action plan for equal opportunities in the Commission (1997-2000) which applies to the scientific personnel of the Joint Research Centre (JRC);
TildeMODEL v2018

Unterstützt wird das wissenschaftliche Personal durch Handwerker, die zahlreiche Häuser instand halten und den Besuchern traditionelle Arbeitsweisen demonstrieren.
The scientific staff are supported by craftsmen, who maintain the museum village and demonstrate traditional crafts to its visitors.
Wikipedia v1.0

Geht man von einer Beteiligung von 10 bis 12 Ländern aus, lassen sich die jährlichen Kosten für das wissenschaftliche Personal auf rund 1 bis 1,5 Millionen ECU (20 bis 25 Mannjahre) veranschlagen.
Personnel cost is according to an average figure given by the COST secretariat with three cost categories of ECU 60 000, ECU 40 000 and ECU 25 000 respectively.
EUbookshop v2

Seine Aufgabe ist es sicherzustellen, daß Personal mit besonderen Fachkenntnissen nur dann angefordert wird, wenn dies wirk lich nötig ist und daß die entsprechenden Stellenausschreibungen genügend publik gemacht werden, um möglichst viele Bewerber anzuziehen (Dies gilt nicht für das wissenschaftliche und technische Personal.).
Exceptional appointments of this kind should be closely controlled by the existing committee whose duty it is to ascertain that a request for specialised staff reflects a real need, and that there is sufficient publicity to attract a good range of candidates. (This does not apply to the scientific and technical staff.)
EUbookshop v2

Es wurde jedoch ein neues Statut für das wissenschaftliche Personal beschlossen, das in bezug auf den Einsatz und die Erneuerung dieses Personals im Zusammenhang mit der Entwicklung der Programme eine verbesserte Anpassungsfähigkeit gewähr­leistet.
New staff regulations were, however, decided on in respect of the scientific staff, allowing more flexible use and replacement of personnel in accordance with pro­gramme development.
EUbookshop v2

Für die Organisation der Doktorandenausbildung gilt neben diesem Gesetz außerdem die 1998 per Ministerialdekret erlassene Verordnung betreffend das For-schungs- und wissenschaftliche Personal an Hochschulen in der Russischen Föderation.
Doctorates are organised in accordance with the same law and with the regulations on research and academic staff in higher education in the Russian Federation, which were adopted in 1998 by ministerial decree.
EUbookshop v2

Für internationale Vergleiche zum Einsatz der Humanressourcen im FuE-Bereich eignen sich Daten über das wissenschaftliche und technische Personal.
In terms of human resources, data on scientific and technical R & D personnel provide indicators for useful international comparisons of resources devoted to R & D. For statistical purposes, indicators on R & D personnel arecompiled in terms of persons, i.e. head count(HC), in full-time equivalent (FTE) or personyears and by gender.
EUbookshop v2

Die Doktorandenausbildung wird außerdem durch die 1998 per Ministerialdekret erlassene Verordnung „Über das Forschungs- und wissenschaftliche Personal an den Hochschulen der Russischen Föderation“ geregelt.
Doctorates are organised in accordance with the same law and with the regulations ‘On research and academic staff in higher education in the Russian Federation’, which were adopted in 1998 by ministerial decree.
EUbookshop v2

Er entscheidet über die Kriterien der Selbstevaluierung der Qualität durch die Universität sowie über die Kriterien für die Vergabe von Titeln an das wissenschaftliche Personal (Habilitationskriterien) und vergibt an Hochschullehrer die höchsten akademischen Titel Redni profesor (Ordentlicher Professor) und Znanstveni svetnik (Forschungsberater).
It establishes the criteria for quality self-evaluation by the university, as well as those for electing academic staff to titles (habilitation criteria), and elects university teachers to the highest academic title of redni profesor (full professor) and znanstveni svetnik (research counsellor).
EUbookshop v2

Die Angaben in Abbildung 8.3 beziehen sich auf das gesamte wissenschaftliche Personal der Hochschulen, alle Funktionsstellen zusammengenommen.
Figure 8.3 depicts academic staff regardless of academic rank.
EUbookshop v2