Translation of "Wissenschaftliche personal" in English
Darüber
hinaus
wurde
das
wissenschaftliche
und
technische
Personal
im
Verlaufe
des
Jahres
verstärkt.
The
delays
in
recruitment,
and
additional
delays
resulting
from
the
recruitment
procedures
which
comply
with
the
EU
staff
regulations,
meant
that
a
large
number
of
external
interim
staff
were
in
place
at
the
EMEA
during
1996
in
secretarial
posts,
amounting
to
about
20
percent
of
total
staff.
EMEA v3
In
Österreich
fällt
das
wissenschaftliche
Personal
an
Hochschulen
unter
das
Beamtenrecht.
In
Austria,
the
Civil
Servant
Law
governs
scientific
personnel
structures.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
das
beste
wissenschaftliche
Personal
des
Planeten.
We
feature
the
finest
scientific
technicians
on
the
planet.
OpenSubtitles v2018
Zu
unserer
Zielgruppe
gehört
grundsätzlich
das
gesamte
wissenschaftliche
Personal.
In
principle,
our
target
group
comprises
our
entire
academic
staff.
ParaCrawl v7.1
Das
wissenschaftliche
Personal
der
Knute
ist
hoch
qualifiziert
akademisch
und
beruflich.
The
academic
staff
of
KNUTE
is
highly
qualified
academically
and
professionally.
ParaCrawl v7.1
Das
wissenschaftliche
Personal
am
ZMT
wird
von
einer
Reihe
allgemeiner
Dienste
unterstützt.
The
scientific
staff
of
the
ZMT
have
access
to
a
variety
resources
and
services.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
vervollständigen
22
Doktoranden
das
wissenschaftliche
Personal
des
IMW.
22
doctoral
students
currently
complete
the
scientific
staff
at
the
IMW.
ParaCrawl v7.1
Das
wissenschaftliche
und
ingenieurtechnische
Personal
verschiedener
Fachrichtungen
verfügt
zumeist
über
langjährige
spezielle
Berufserfahrungen.
The
scientific
and
technical
engineering
staff
of
various
special
subjects
has
special
professional
experiences
since
many
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Regionalinstitute
stellen
das
gesamte
wissenschaftliche
Personal
am
GIGA.
The
regional
institutes
account
for
the
entire
academic
staff
at
the
GIGA.
ParaCrawl v7.1
Zielgruppen
des
Beratungsangebotes
sind
Studierende
und
das
Wissenschaftliche
Personal
des
Fachbereiches.
Target
groups
of
the
counseling
offer
are
students
and
the
academic
staff
of
the
faculty.
ParaCrawl v7.1
Zum
Mittelbau
gehört
das
wissenschaftliche
Personal
zwischen
Studienabschluss
und
Professur.
It
consists
of
the
academic
personnel
between
graduation
and
professorship.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
auch
nicht
verwunderlich,
da
sie
nicht
über
das
erforderliche
wissenschaftliche
Personal
verfügen.
There
is
nothing
surprising
in
that,
since
they
do
not
have
the
necessary
scientific
staff
available.
EUbookshop v2
Der
Personalrat
für
das
wissenschaftliche
und
künstlerische
Personal
vertritt
die
Interessen
und
Rechte
der
Mitarbeitenden.
Academic
&
Artistic
Staff
Council
The
Academic
&
Artistic
Staff
Council
represents
staff's
interests
and
rights.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
berät
und
unterstützt
sie
das
wissenschaftliche
Personal
und
die
Studierenden
bei
ihrer
wissenschaftlichen
Karriere.
She
furthermore
advises
and
supports
academic
staff
and
students
in
regards
to
their
academic
careers.
ParaCrawl v7.1
Die
Universitätsbibliothek
ist
ein
wichtiger
Lern-
und
Arbeitsort
für
Studierende
und
das
wissenschaftliche
Personal
der
CAU.
The
University
Library
is
an
important
place
for
learning
and
working
for
students
and
research
staff
at
the
CAU.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Kommission
verfolgt
eine
Politik
der
Chancengleichheit
für
ihr
Personal
im
Rahmen
des
dritten
Aktionsplans
für
Chancengleichheit
in
der
Kommission
(1997-2000),
der
auf
das
wissenschaftliche
Personal
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle
(GFS)
Anwendung
findet.
Whereas
an
equal
opportunities
policy
is
also
pursued
by
the
Commission
for
its
personnel
through
the
third
action
plan
for
equal
opportunities
in
the
Commission
(1997-2000)
which
applies
to
the
scientific
personnel
of
the
Joint
Research
Centre
(JRC);
TildeMODEL v2018
Unterstützt
wird
das
wissenschaftliche
Personal
durch
Handwerker,
die
zahlreiche
Häuser
instand
halten
und
den
Besuchern
traditionelle
Arbeitsweisen
demonstrieren.
The
scientific
staff
are
supported
by
craftsmen,
who
maintain
the
museum
village
and
demonstrate
traditional
crafts
to
its
visitors.
Wikipedia v1.0
Geht
man
von
einer
Beteiligung
von
10
bis
12
Ländern
aus,
lassen
sich
die
jährlichen
Kosten
für
das
wissenschaftliche
Personal
auf
rund
1
bis
1,5
Millionen
ECU
(20
bis
25
Mannjahre)
veranschlagen.
Personnel
cost
is
according
to
an
average
figure
given
by
the
COST
secretariat
with
three
cost
categories
of
ECU
60
000,
ECU
40
000
and
ECU
25
000
respectively.
EUbookshop v2
Seine
Aufgabe
ist
es
sicherzustellen,
daß
Personal
mit
besonderen
Fachkenntnissen
nur
dann
angefordert
wird,
wenn
dies
wirk
lich
nötig
ist
und
daß
die
entsprechenden
Stellenausschreibungen
genügend
publik
gemacht
werden,
um
möglichst
viele
Bewerber
anzuziehen
(Dies
gilt
nicht
für
das
wissenschaftliche
und
technische
Personal.).
Exceptional
appointments
of
this
kind
should
be
closely
controlled
by
the
existing
committee
whose
duty
it
is
to
ascertain
that
a
request
for
specialised
staff
reflects
a
real
need,
and
that
there
is
sufficient
publicity
to
attract
a
good
range
of
candidates.
(This
does
not
apply
to
the
scientific
and
technical
staff.)
EUbookshop v2
Es
wurde
jedoch
ein
neues
Statut
für
das
wissenschaftliche
Personal
beschlossen,
das
in
bezug
auf
den
Einsatz
und
die
Erneuerung
dieses
Personals
im
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
der
Programme
eine
verbesserte
Anpassungsfähigkeit
gewährleistet.
New
staff
regulations
were,
however,
decided
on
in
respect
of
the
scientific
staff,
allowing
more
flexible
use
and
replacement
of
personnel
in
accordance
with
programme
development.
EUbookshop v2
Für
die
Organisation
der
Doktorandenausbildung
gilt
neben
diesem
Gesetz
außerdem
die
1998
per
Ministerialdekret
erlassene
Verordnung
betreffend
das
For-schungs-
und
wissenschaftliche
Personal
an
Hochschulen
in
der
Russischen
Föderation.
Doctorates
are
organised
in
accordance
with
the
same
law
and
with
the
regulations
on
research
and
academic
staff
in
higher
education
in
the
Russian
Federation,
which
were
adopted
in
1998
by
ministerial
decree.
EUbookshop v2
Für
internationale
Vergleiche
zum
Einsatz
der
Humanressourcen
im
FuE-Bereich
eignen
sich
Daten
über
das
wissenschaftliche
und
technische
Personal.
In
terms
of
human
resources,
data
on
scientific
and
technical
R
&
D
personnel
provide
indicators
for
useful
international
comparisons
of
resources
devoted
to
R
&
D.
For
statistical
purposes,
indicators
on
R
&
D
personnel
arecompiled
in
terms
of
persons,
i.e.
head
count(HC),
in
full-time
equivalent
(FTE)
or
personyears
and
by
gender.
EUbookshop v2
Die
Doktorandenausbildung
wird
außerdem
durch
die
1998
per
Ministerialdekret
erlassene
Verordnung
„Über
das
Forschungs-
und
wissenschaftliche
Personal
an
den
Hochschulen
der
Russischen
Föderation“
geregelt.
Doctorates
are
organised
in
accordance
with
the
same
law
and
with
the
regulations
‘On
research
and
academic
staff
in
higher
education
in
the
Russian
Federation’,
which
were
adopted
in
1998
by
ministerial
decree.
EUbookshop v2
Er
entscheidet
über
die
Kriterien
der
Selbstevaluierung
der
Qualität
durch
die
Universität
sowie
über
die
Kriterien
für
die
Vergabe
von
Titeln
an
das
wissenschaftliche
Personal
(Habilitationskriterien)
und
vergibt
an
Hochschullehrer
die
höchsten
akademischen
Titel
Redni
profesor
(Ordentlicher
Professor)
und
Znanstveni
svetnik
(Forschungsberater).
It
establishes
the
criteria
for
quality
self-evaluation
by
the
university,
as
well
as
those
for
electing
academic
staff
to
titles
(habilitation
criteria),
and
elects
university
teachers
to
the
highest
academic
title
of
redni
profesor
(full
professor)
and
znanstveni
svetnik
(research
counsellor).
EUbookshop v2
Die
Angaben
in
Abbildung
8.3
beziehen
sich
auf
das
gesamte
wissenschaftliche
Personal
der
Hochschulen,
alle
Funktionsstellen
zusammengenommen.
Figure
8.3
depicts
academic
staff
regardless
of
academic
rank.
EUbookshop v2