Translation of "Wissenschaftliche einrichtungen" in English

Es gibt zahlreiche unabhängige wissenschaftliche Institute, Laboratorien und andere wissenschaftliche Einrichtungen.
Each consists of independent scientific institutes, laboratories and other sections.
Wikipedia v1.0

Wissenschaftliche Einrichtungen schreiben dies auch als Mindestzeitabstand vor.
It is also the minimum period required by scientific bodies.
DGT v2019

Die Gruppe konsultierte rund 300 maßgebliche wissenschaftliche Einrichtungen in Europa.
The group has consulted nearly 300 key European scientific institutions.
TildeMODEL v2018

Die Beihilfen sind für Unternehmen und wissenschaftliche Einrichtungen bestimmt.
Beneficiaries are enterprises and scientific institutions.
TildeMODEL v2018

Die Begünstigten dieser Regelung sind Unternehmen und wissenschaftliche Einrichtungen.
Beneficiaries are enterprises and scientific institutions.
TildeMODEL v2018

Es gibt mehrere unabhängige wissenschaftliche Institute, Laboratorien und andere wissenschaftliche Einrichtungen.
Each consists of independent scientific institutes, laboratories and other sections.
WikiMatrix v1

Aufeuropäischem Boden befinden sich zahlreicherenommierte wissenschaftliche Einrichtungen vonhöchstem Niveau.
Throughout Europethere are prestigious scientific institutionsachieving a high level of excellence.
EUbookshop v2

Zu den Nutzern außerhalb der Kommission gehören insbesondere wissenschaftliche Einrichtungen und Finanzinstitute.
Usersoutside the Commission include,in particular, academia and financial institutions.
EUbookshop v2

Mitglieder sind Unternehmen, Organisationen, wissenschaftliche Einrichtungen und Behörden.
Members are companies, organizations, scientific institutions and public authorities.
WikiMatrix v1

Wissenschaftliche Institutionen und Einrichtungen mit Bezug zur Schweiz sind herzlich willkommen.
Any academic institutions that have a connection with Switzerland are very welcome to do so.
ParaCrawl v7.1

Die Höhle befindet sich auch eine zentrale wissenschaftliche Einrichtungen wie Seismographen.
The cave also hosts a central scientific equipment such as seismographs.
ParaCrawl v7.1

Preise gelten für gemeinnützige, öffentliche und wissenschaftliche Einrichtungen.
Prices apply for non-profit, public, and academic institutions.
ParaCrawl v7.1

Folgende wissenschaftliche Einrichtungen waren am Projekt Siren beteiligt:
The following institutions participated in the SIREN project:
ParaCrawl v7.1

In den Leuchtturmprojekten arbeiten verschiedene wissenschaftliche Einrichtungen, zahlreiche KMU sowie Großunternehmen zusammen.
The flagship projects see various scientific institutions, numerous SMEs and large companies work together.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein führender Hersteller von Spezialglasprodukten für Labore und wissenschaftliche Einrichtungen.
It is a leading producer of laboratory and scientific glassware.
ParaCrawl v7.1

Es gibt zum Beispiel in der Antarktis wissenschaftliche Einrichtungen aus Schiffscontainern.
There are scientific facilities in Antarctica made from shipping containers, for example!
ParaCrawl v7.1

Ihre Mittel vergibt sie ausschließlich an wissenschaftliche Einrichtungen.
Funds are provided exclusively to scientific institutes.
ParaCrawl v7.1

Die technischen V-LINE-Lösungen zur Fettverbrennung und Rehabilitation wurden durch unabhängige wissenschaftliche Einrichtungen geprüft:
The V-LINE’s solutions for slimming and rehabilitation have been tested by independent scientific institutions:
CCAligned v1

Dazu gehören Universitäten und wissenschaftliche Einrichtungen ebenso wie Industrieunternehmen.
These include universities and scientific institutions as well as industrial enterprises.
ParaCrawl v7.1

Was aber können wissenschaftliche Einrichtungen tun, um ein familienfreundliches Arbeitsumfeld zu schaffen?
But what can research institutions do to create a family friendly working environment?
ParaCrawl v7.1

Dazu müssen die Vertragsparteien fachlich unabhängige wissenschaftliche Einrichtungen beauftragen.
The procedure must then be tested by independent scientific institutions.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 30 wissenschaftliche Einrichtungen in Deutschland sind inzwischen Mitglied der deutschen Sektion.
Today, more than 30 scientific and academic institutions in Germany are members of the German chapter.
ParaCrawl v7.1

Die Initiative erlaubt die Durchführung von Forschung durch verschiedene wissenschaftliche Einrichtungen.
The initiative authorizes the conduction of research by several scientific institutions.
ParaCrawl v7.1

Die Universität Dortmund umfasst 189 Lehrstühle, Institute und zentrale wissenschaftliche Einrichtungen.
Dortmund University comprises 189 chairs, institutes and central scientific institutions.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 1.000 Unternehmen und wissenschaftliche Einrichtungen haben ihren Sitz hier in Adlershof.
More than 1,000 companies and scientific institutions are located in Adlershof.
ParaCrawl v7.1

Am EuroMix-Konsortium sind insgesamt 26 wissenschaftliche Einrichtungen beteiligt.
A total of 26 scientific institutions make up the EuroMix pool.
ParaCrawl v7.1

Auch Zivilgesellschaft, Unternehmen und wissenschaftliche Einrichtungen sind eingebunden.
Participants include representatives from civil society, companies and scientific institutions.
ParaCrawl v7.1