Translation of "Wissenschaftliche einrichtungen" in English
Es
gibt
zahlreiche
unabhängige
wissenschaftliche
Institute,
Laboratorien
und
andere
wissenschaftliche
Einrichtungen.
Each
consists
of
independent
scientific
institutes,
laboratories
and
other
sections.
Wikipedia v1.0
Wissenschaftliche
Einrichtungen
schreiben
dies
auch
als
Mindestzeitabstand
vor.
It
is
also
the
minimum
period
required
by
scientific
bodies.
DGT v2019
Die
Gruppe
konsultierte
rund
300
maßgebliche
wissenschaftliche
Einrichtungen
in
Europa.
The
group
has
consulted
nearly
300
key
European
scientific
institutions.
TildeMODEL v2018
Die
Beihilfen
sind
für
Unternehmen
und
wissenschaftliche
Einrichtungen
bestimmt.
Beneficiaries
are
enterprises
and
scientific
institutions.
TildeMODEL v2018
Die
Begünstigten
dieser
Regelung
sind
Unternehmen
und
wissenschaftliche
Einrichtungen.
Beneficiaries
are
enterprises
and
scientific
institutions.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
mehrere
unabhängige
wissenschaftliche
Institute,
Laboratorien
und
andere
wissenschaftliche
Einrichtungen.
Each
consists
of
independent
scientific
institutes,
laboratories
and
other
sections.
WikiMatrix v1
Aufeuropäischem
Boden
befinden
sich
zahlreicherenommierte
wissenschaftliche
Einrichtungen
vonhöchstem
Niveau.
Throughout
Europethere
are
prestigious
scientific
institutionsachieving
a
high
level
of
excellence.
EUbookshop v2
Zu
den
Nutzern
außerhalb
der
Kommission
gehören
insbesondere
wissenschaftliche
Einrichtungen
und
Finanzinstitute.
Usersoutside
the
Commission
include,in
particular,
academia
and
financial
institutions.
EUbookshop v2
Mitglieder
sind
Unternehmen,
Organisationen,
wissenschaftliche
Einrichtungen
und
Behörden.
Members
are
companies,
organizations,
scientific
institutions
and
public
authorities.
WikiMatrix v1
Wissenschaftliche
Institutionen
und
Einrichtungen
mit
Bezug
zur
Schweiz
sind
herzlich
willkommen.
Any
academic
institutions
that
have
a
connection
with
Switzerland
are
very
welcome
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhle
befindet
sich
auch
eine
zentrale
wissenschaftliche
Einrichtungen
wie
Seismographen.
The
cave
also
hosts
a
central
scientific
equipment
such
as
seismographs.
ParaCrawl v7.1
Preise
gelten
für
gemeinnützige,
öffentliche
und
wissenschaftliche
Einrichtungen.
Prices
apply
for
non-profit,
public,
and
academic
institutions.
ParaCrawl v7.1
Folgende
wissenschaftliche
Einrichtungen
waren
am
Projekt
Siren
beteiligt:
The
following
institutions
participated
in
the
SIREN
project:
ParaCrawl v7.1
In
den
Leuchtturmprojekten
arbeiten
verschiedene
wissenschaftliche
Einrichtungen,
zahlreiche
KMU
sowie
Großunternehmen
zusammen.
The
flagship
projects
see
various
scientific
institutions,
numerous
SMEs
and
large
companies
work
together.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
führender
Hersteller
von
Spezialglasprodukten
für
Labore
und
wissenschaftliche
Einrichtungen.
It
is
a
leading
producer
of
laboratory
and
scientific
glassware.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
zum
Beispiel
in
der
Antarktis
wissenschaftliche
Einrichtungen
aus
Schiffscontainern.
There
are
scientific
facilities
in
Antarctica
made
from
shipping
containers,
for
example!
ParaCrawl v7.1
Ihre
Mittel
vergibt
sie
ausschließlich
an
wissenschaftliche
Einrichtungen.
Funds
are
provided
exclusively
to
scientific
institutes.
ParaCrawl v7.1
Die
technischen
V-LINE-Lösungen
zur
Fettverbrennung
und
Rehabilitation
wurden
durch
unabhängige
wissenschaftliche
Einrichtungen
geprüft:
The
V-LINE’s
solutions
for
slimming
and
rehabilitation
have
been
tested
by
independent
scientific
institutions:
CCAligned v1
Dazu
gehören
Universitäten
und
wissenschaftliche
Einrichtungen
ebenso
wie
Industrieunternehmen.
These
include
universities
and
scientific
institutions
as
well
as
industrial
enterprises.
ParaCrawl v7.1
Was
aber
können
wissenschaftliche
Einrichtungen
tun,
um
ein
familienfreundliches
Arbeitsumfeld
zu
schaffen?
But
what
can
research
institutions
do
to
create
a
family
friendly
working
environment?
ParaCrawl v7.1
Dazu
müssen
die
Vertragsparteien
fachlich
unabhängige
wissenschaftliche
Einrichtungen
beauftragen.
The
procedure
must
then
be
tested
by
independent
scientific
institutions.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
30
wissenschaftliche
Einrichtungen
in
Deutschland
sind
inzwischen
Mitglied
der
deutschen
Sektion.
Today,
more
than
30
scientific
and
academic
institutions
in
Germany
are
members
of
the
German
chapter.
ParaCrawl v7.1
Die
Initiative
erlaubt
die
Durchführung
von
Forschung
durch
verschiedene
wissenschaftliche
Einrichtungen.
The
initiative
authorizes
the
conduction
of
research
by
several
scientific
institutions.
ParaCrawl v7.1
Die
Universität
Dortmund
umfasst
189
Lehrstühle,
Institute
und
zentrale
wissenschaftliche
Einrichtungen.
Dortmund
University
comprises
189
chairs,
institutes
and
central
scientific
institutions.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
1.000
Unternehmen
und
wissenschaftliche
Einrichtungen
haben
ihren
Sitz
hier
in
Adlershof.
More
than
1,000
companies
and
scientific
institutions
are
located
in
Adlershof.
ParaCrawl v7.1
Am
EuroMix-Konsortium
sind
insgesamt
26
wissenschaftliche
Einrichtungen
beteiligt.
A
total
of
26
scientific
institutions
make
up
the
EuroMix
pool.
ParaCrawl v7.1
Auch
Zivilgesellschaft,
Unternehmen
und
wissenschaftliche
Einrichtungen
sind
eingebunden.
Participants
include
representatives
from
civil
society,
companies
and
scientific
institutions.
ParaCrawl v7.1