Translation of "Wissenschaftliche debatte" in English

Der wissenschaftliche Teil der Debatte ist demnach gelöst worden.
So the scientific part of the debate has been resolved.
Europarl v8

Sie erfordern eine breitere wissenschaftliche Debatte.
They demand a broader scientific debate.
Europarl v8

Die Dokumente reflektieren die nationale und internationale wissenschaftliche Debatte der 1990er-Jahre.
The documents reflect the national and international scientific debate of the 1990s.
ParaCrawl v7.1

Sie haben selbst gesagt, Herr Kommissar, dass man die wissenschaftliche Debatte nicht behindern sollte.
Your own words, Commissioner, are that you should not prejudice the scientific debate.
Europarl v8

Wissenstransfer: Das Eliteforum fördert die wissenschaftliche Debatte zwischen den Fachrichtungen und mit der Gesellschaft.
Knowledge transfer: The elite forum encourages scientific exchange and engagement across disciplines and with society.
ParaCrawl v7.1

Diese Überlegungen wiederum werfen im Nachhinein noch ein Licht auf die voraufgegangene wissenschaftliche Debatte.
These considerations once more throw a helpful light on the preceding scientific debate.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine wissenschaftliche Debatte darüber, die uns hier aber nicht weiter beschäftigen muss.
There is a scholarly argument about this which need not concern us here.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten die wissenschaftliche Debatte nicht behindern, indem wir im Voraus darüber urteilen, welche Verfahren möglicherweise besser sind als andere.
We should not prejudice the scientific debate by prejudging which methods may be better than others.
Europarl v8

Die wissenschaftliche Debatte über den Ursprung der Scablands dauerte mehr als vier Jahrzehnte, sie ist eine der großen Kontroversen in der Geschichte der Geowissenschaften.
Debate over the origin of the Scablands raged for four decades and is one of the great debates in the history of earth science.
Wikipedia v1.0

Meinungsunterschiede können als Chance betrachtet werden, die wissenschaftliche Debatte um neue Ansichten zu bereichern und zu einem stichhaltigeren und wertvolleren Endergebnis zu führen.
Such divergence can be seen as an opportunity to add new views to the scientific debate and to make the final outcome of such debate more robust and of better value.
ELRC_2682 v1

Es sollten Konferenzen und Expertensitzungen organisiert werden, um ein Forum für die technische und wissenschaftliche Debatte zwischen den Netzwerken zu schaffen.
Conferences and experts meetings should be organised to provide a forum for technical and scientific debate among Networks.
DGT v2019

Diese Argumente beherrschen auch die interna­tionale politische und wissenschaftliche Debatte zur Förderung einer Renaissance der Städte im 21. Jahrhundert.
These arguments dominate also the international political and academic debate on the promotion of a 21st century urban renaissance.
TildeMODEL v2018

Diese Koordinierung und Zusammenarbeit lässt die offene wissenschaftliche Debatte unberührt und hat die Förderung unabhängiger wissenschaftlicher Gutachten zum Ziel.
Such coordination and cooperation shall take place without prejudice to open scientific debate and shall aim to promote impartial scientific advice.
TildeMODEL v2018

Vor dem Hintergrund dieser Äußerung eröffnet Jean-Pierre Changeux eine wissenschaftliche Debatte, die grundlegendephilosophische und humanistische Saiten erklingen lässt.
With this declaration, Jean-Pierre Changeux opens up ascientific debate with fundamental philosophical and
EUbookshop v2

Der Spielraum für eine wissenschaftliche Debatte auf europäischer Ebene wird somit erweitert und es kann davon ausgegangen werden, daß insbesondere die Soziologen daran besonderen Anteil nehmen.
So this opens up the way for a scientific debate at the European level, and we may imagine that sociologists in particular could play a more important part in it.
EUbookshop v2

Wollen wir verhin­dern, dass diese Ernüchterung zu Fortschritts­feindlichkeit und Regression führt, müssen wir die Bürger unbedingt in die wissenschaftliche Debatte einbeziehen.
If we do not want this disen­chantment to result in obscurantism and regression, the scientific debate must be thrown open.
EUbookshop v2

Eine wissenschaftliche Debatte ist hilfreich, aber sie sollte nicht rachsüchtig geführt sein und ins Persönliche gehen.
Scientific debate is healthy, but it should not be vindictive and personal.
ParaCrawl v7.1

Projektskizze: Die wissenschaftliche Debatte um Probleme der Integration von Aussiedlern und Spätaussiedlern hatte den sozialräumlichen Kontext vernachlässigt und daher die konkreten Konflikte vor Ort sowie deren Folgen für die Stadtgesellschaften nicht zureichend erfassen können.
Because the academic discourse about problems surrounding the integration of German neglected the context of community, it was unable to account adequately for specific conflicts in immigrant neighbourhoods and their consequences for urban societies.
ParaCrawl v7.1

Ziel 3: Um eine Atmosphäre von Würde und gegenseitigem Respekt erzeugen, während wissenschaftliche Debatte und angewandte Forschung zu fördern.
Goal 3: To generate an atmosphere of dignity and mutual respect while encouraging scholarly debate and applied research.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir die von Lipstadts Schriften befürwortete Art der Zensur akzeptieren, beginnen wir buchstäblich ein neues Zeitalter der Inquisition, in dem das Kriterium für Wahrheit nicht die offene wissenschaftliche Debatte, sondern das religiöse Dogma ist.
By accepting the type of censorship promoted by Lipstadt’s writings, we are literally entering a new period of the Inquisition wherein religious dogma rather than open scientific debate is the criterion of truth.
ParaCrawl v7.1

Ziel des NRF ist es, ein nationales Diskussionsforum im Themenfeld "Schonung natürlicher Ressourcen" bereitzustellen, das auf die politische und wissenschaftliche Debatte des Themas fokussiert.
The aim of the National Resources Forum (NRF) is to provide a national platform for discussion of the issue of sustainable resource use by focusing on the political and scientific debate on this subject.
ParaCrawl v7.1

In dieser Hinsicht möchte ich daran erinnern, dass »eine verantwortungsbewusste und breite wissenschaftliche und gesellschaftliche Debatte gewährleistet werden [muss], die in der Lage ist, alle verfügbaren Informationen in Betracht zu ziehen und die Dinge beim Namen zu nennen.
In this regard I would like to remind you that “a broad, responsible scientific and social debate needs to take place, one capable of considering all the available information and of calling things by their name.
ParaCrawl v7.1

Das Verbot würde die öffentliche und wissenschaftliche Debatte über aktuelle und historische bewaffnete Konflikte sowie über Fragen der internationalen und auswärtigen Politik, der zwischenstaatlichen Beziehungen und andere politische Themen erschweren.
The ban would potentially deter public and academic discussions on contemporary and historical armed conflicts, as well as on issues relating to international and foreign policy, inter-state relations and other political topics.
ParaCrawl v7.1