Translation of "Wissenschaftliche gemeinschaft" in English
Spaltet
diese
Debatte
möglicherweise
die
wissenschaftliche
Gemeinschaft?
Is
there
a
possible
split
happening
in
the
science
community
about
this?
TED2020 v1
Die
Nutzung
der
SHARE-Daten
ist
für
die
gesamte
wissenschaftliche
Gemeinschaft
gebührenfrei.
Use
of
the
SHARE
data
shall
be
free
of
charge
to
the
entire
scientific
community.
DGT v2019
Militär
und
wissenschaftliche
Gemeinschaft
teilen
dasselbe
Netzwerk?
The
military
and
scientific
community
share
the
same
network?
OpenSubtitles v2018
Ich
erwarte
nicht,
dass
die
wissenschaftliche
Gemeinschaft
mich
jetzt
umarmt
und
küsst.
I
don't
expect
that
the
scientific
community
now
embraces
and
kisses
me
OpenSubtitles v2018
Diese
Richtlinie
ermöglicht
eine
wissenschaftliche
Unterstützung
der
Gemeinschaft
durch
die
Mitgliedstaaten.
This
Directive
accordingly
enables
the
Community
to
benefit
from
scientific
support
from
the
Member
States.
EUbookshop v2
Die
wissenschaftliche
Gemeinschaft
diskutiert
derzeit
ihren
Status.
The
scientific
community
is
currently
debating
their
status.
EUbookshop v2
Für
die
wissenschaftliche
Gemeinschaft
sind
die
Bedrohungen
reell
und
man
sollte
vorbereitet
sein.
The
scientific
community
sees
the
threats
as
real
and
believes
it
is
best
to
be
prepared.
EUbookshop v2
Die
wissenschaftliche
Gemeinschaft
interessiert
sich
für
Garcinia
cambogia
seit
langer
Zeit.
The
scientific
community
has
been
interested
in
Garcinia
cambogia
for
quite
some
time.
ParaCrawl v7.1
Die
wissenschaftliche
Gemeinschaft
setzt
sich
fortan
für
den
Schutz
dieser
empfindlichen
Ökosysteme
ein.
The
scientific
community
is
now
redoubling
its
efforts
to
preserve
these
fragile
ecosystems.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
werden
an
Bord
verarbeitet
und
an
die
internationale
wissenschaftliche
Gemeinschaft
weitergegeben.
The
data
will
be
formalized
on
board
and
then
transmitted
to
the
international
scientific
community.
ParaCrawl v7.1
Die
wissenschaftliche
Gemeinschaft
hat
bestätigt,
dass
es
ein
Anti-Krebs-Vitamin.
The
scientific
community
has
confirmed
that
it
is
an
anti-cancer
vitamin.
ParaCrawl v7.1
Die
wissenschaftliche
Gemeinschaft
hat
seine
Wissenschaft
anerkannt.
The
scientific
community
has
not
recognized
its
science.
ParaCrawl v7.1
Die
Antonio
Corso
Studien
sind
ein
Bezugspunkt
für
die
wissenschaftliche
Gemeinschaft
der
Industrie.
Antonio
Corso
studies
constitute
a
point
of
reference
for
the
scientific
community
in
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
American
Chemical
Society
ist
die
weltgrößte
wissenschaftliche
Gemeinschaft
und
eine
Non-Profit-Organisation.
The
American
Chemical
Society
is
the
world's
biggest
scientific
community
and
is
a
non-profit
organisation.
ParaCrawl v7.1
Die
wissenschaftliche
Gemeinschaft
muss
das
klar
herausstellen",
sagte
er.
The
scientific
community
has
to
be
very
clear
about
this,"
he
said.
ParaCrawl v7.1
Die
wissenschaftliche
Gemeinschaft
in
Vancouver
sprach
fast
schon
euphorisch
von
einem
historischen
Moment.
The
scientific
community
in
Vancouver
was
already
speaking
almost
euphorically
of
a
historical
moment.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
hat
die
wissenschaftliche
Gemeinschaft
ihre
Wertschätzung
für
DDT
anerkannt.
The
scientific
community
worldwide
has
acknowledged
its
appreciation
of
DDT.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
ist
es,
eine
nationale
Nutzereinrichtung
für
die
wissenschaftliche
Gemeinschaft
aufzubauen.
The
aim
is
to
establish
a
national
user
facility
for
the
scientific
community.
ParaCrawl v7.1
Die
wissenschaftliche
Gemeinschaft
hält
Dioxine
für
die
giftigsten
Chemikalien,
welche
die
Menschheit
je
produziert
hat.
The
scientific
community
considers
dioxins
to
be
the
most
poisonous
chemical
that
man
has
ever
produced.
Europarl v8
Insofern
macht
sich
die
internationale
wissenschaftliche
Gemeinschaft
zu
Recht
Gedanken
über
diese
Einwirkungen
und
untersucht
sie.
Consequently,
the
international
scientific
community
is
quite
rightly
investigating
and
studying
these
effects.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
die
wissenschaftliche
Gemeinschaft
ihre
diplomatische
Rolle
weiter
ausbaut.
It
is
time
for
the
scientific
community
to
increase
its
role
in
diplomacy.
Europarl v8
Es
sei
daran
erinnert,
dass
dieses
Patent
zweifellos
von
Interesse
für
die
wissenschaftliche
Gemeinschaft
ist.
It
should
be
noted
that
this
patent
is
of
undoubted
interest
for
the
scientific
community.
Europarl v8
So
werden
im
Rahmen
der
wissenschaftlichen
Beratung
gewonnene
Erkenntnisse
an
die
breitere
wissenschaftliche
Gemeinschaft
weitergegeben.
In
this
way
knowledge
gained
during
scientific
advice
is
shared
with
the
wider
scientific
community.
ELRC_2682 v1
Ferner
werden
mit
der
Beteiligung
von
Professoren
aus
der
Gemeinschaft
wissenschaftliche
Konferenzen
in
Jugoslawien
veranstaltet.
Scientific
conferences
are
also
organised
in
Yugoslavia
with
the
participation
of
Community
professors.
EUbookshop v2
Es
wird
empfohlen,
daß
die
wissenschaftliche
Gemeinschaft
ausführlicher
zur
Schaffung
und
Unterhaltung
von
Verbreitungsnetzen
beitrage.
It
is
recommended
that
the
academic
community
contribute
in
a
full
way
to
the
creation
and
maintenance
of
dissemination
networks.
EUbookshop v2
Die
Maßnahmen
stützen
sich
sowohl
auf
internationale
Empfehlungen
als
auch
auf
wissenschaftliche
Stellungnahmen
der
Gemeinschaft.
These
measures
are
based
both
on
international
recommendations
and
Community
scientific
opinions.
EUbookshop v2