Translation of "Wissen verteilen" in English
Wir
wissen
nicht
verteilen
Ihre
Kontaktdaten.
We
do
not
distribute
your
contact
information.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
wissen,
verteilen
wir
die
60
Minuten
auf
drei
Mitglieder
der
Kommission,
und
Herrn
Kinnock
ist
heute
in
der
Fragestunde
ein
sehr
großer
Teil
der
Zeit
zugekommen.
As
you
all
know,
these
60
minutes
are
shared
out
between
three
Commissioners,
and
it
was
Mr
Kinnock's
turn
today
for
a
very
long
contribution
to
Question
Time.
Europarl v8
Es
kann
nicht
darum
gehen,
daß
wir
uns
jetzt
hierhin
stellen
und
sagen:
"
Wir
haben
Geld
aus
den
Mitgliedstaaten
bekommen"
,
und
die
Mitgliedstaaten
sagen:
"
Gebt
es
uns
zurück,
wir
werden
es
schon
am
besten
zu
verteilen
wissen"
.
There
can
be
no
question
of
our
standing
here
and
saying
"We
have
received
money
from
the
Member
States,
'
and
the
Member
States
saying,
"Give
it
back
to
us
-
we
know
best
how
to
distribute
it.'
Europarl v8
Nein,
natürlich
nicht,
aber
wenn
wir
Nadeln
verteilen,
wissen
wir
mit
Sicherheit,
dass
keine
schmutzigen
Nadeln
in
Umlauf
oder
in
Gebrauch
sind.
No,
of
course
not,
but
if
we
provide
needles,
then
we
know
for
certain
that
there
are
no
dirty
needles
in
circulation
or
in
use.
Europarl v8
Wir
haben
keine
alten
Samen
oder
niedrige
Germinabilita
':
wir
wissen,
was
wir
verteilen,
leider
können
wir
zur
gleichen
Zeit
nicht
wissen,
wie
wir
kontrollieren,
wie
Samen
ausgesät
werden.
We
do
not
have
old
seeds
or
low
germinabilita
':
we
know
what
we
distribute,
unfortunately
at
the
same
time,
we
can
not
know
how
to
control
how
seeds
are
sown.
CCAligned v1
Die
wichtigsten
Erfindungen
sind
für
mich
die,
mit
denen
wir
Wissen
bewahren
und
verteilen
können:
die
Schrift,
die
Druckerpresse
oder
das
Internet.
The
most
significant
inventions
in
my
view
are
the
ones
that
are
designed
to
share
and
preserve
knowledge:
writing,
the
printing
press,
and
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Denn
ich
will
ja
nicht
mein
Wissen
verteilen
und
Menschen
von
meinen
Vorurteilen
überzeugen,
sondern
sie
inspirieren
und
ihnen
Impulse
geben.
After
all,
I
do
not
wish
to
distribute
my
knowledge
and
convince
others
of
my
own
prejudices.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
hat
der
Spieler
bei
der
Erschaffung
seines
Helden
die
Möglichkeit,
Talentpunkte
auf
die
verschiedenen
Talente
(Waffenfertigkeiten,
körperliche
Talente,
Gesellschaftliches,
Wissen...)
zu
verteilen,
allerdings
verteilt
er
keine
Fertigkeitspunkte,
sondern
erhöht
nur
Maximalwerte!
Here,
too,
players
have
the
possibility
to
distribute
talent
points
on
different
talents
(weapon
skills,
physical
talents,
social
abilities,
knowledge...),
however
you
are
not
distributing
skill
points,
but
the
talents'
maximum
values.
ParaCrawl v7.1
Wissensmanagement
gewinnt
insofern
an
Bedeutung,
als
Firmen
und
Geschäftsleute
immer
mehr
darauf
achten,
wie
sich
Wissen
generieren,
speichern,
verteilen
und
anwenden
lässt,
um
die
Renditen
zu
erhöhen.
Knowledge
management
is
becoming
more
and
more
important
as
organizations
and
businesses
look
at
how
they
create,
store,
distribute
and
apply
knowledge
to
enhance
their
results.
ParaCrawl v7.1
Die
Kriterien,
die
wir
verwenden,
sind,
wie
Sie
wissen,
die
gleiche
Verteilung
von
Redezeit
zwischen
den
verschiedenen
politischen
Fraktionen
entsprechend
ihrer
Fraktionsgröße,
und
dass
diejenigen
vorgezogen
werden,
die
sich
während
der
letzten
Sitzung
nicht
zu
Wort
gemeldet
haben.
The
criteria
that
we
use,
as
you
know,
is
equal
distribution
of
the
speeches
between
the
different
political
groups
based
on
the
size
of
the
group
and
also
giving
preference
to
those
who
did
not
speak
during
the
previous
sitting.
Europarl v8
Wir
wissen,
dass
die
Verteilung
von
Moskitonetzen
und
die
Ausweitung
von
Malariapräventionsprogrammen
das
Auftreten
von
Malaria
für
ca.
$
3
Milliarden
pro
Jahr
bis
2015
halbieren
könnten
–
das
sind
weniger
als
2
%
der
Kosten
von
Kyoto.
We
know
that
dissemination
of
mosquito
nets
and
malaria
prevention
programs
could
cut
malaria
incidence
in
half
by
2015
for
about
$3
billion
annually
–
less
than
2%
of
the
cost
of
Kyoto.
News-Commentary v14
Insbesondere
kann
bei
empirischem
oder
theoretischem
Wissen
um
die
Verteilung
der
Punktwolken
von
vornherein
ein
Ansatz
für
die
Beschreibung
der
Trennfläche
zwischen
den
Gebieten
A
und
B
gewählt
werden,
der
durch
einen
Satz
von
Klassifikationsparametern
definiert
ist.
In
particular,
if
empiric
or
theoretic
knowledge
about
the
distribution
of
the
clouds
of
points
is
available,
a
formulation
for
the
description
of
the
separating
surface
between
the
regions
A
and
B
can
be
selected
which
is
defined
by
a
set
of
classification
parameters.
EuroPat v2
Sie
werden
wissen,
daß
die
Verteilung
dieses
Geldes
durch
Brüder
geschehen
wird,
die
dafür
qualifiziert
sind
und
die
geistlich
ausgerichtet
sind.
They
will
know
that
the
distribution
of
it
will
be
done
by
highly
qualified,
spiritual
brothers.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Künstler
bereits
ein
Label
verwendet,
kann
er
sich
mit
Deezer
in
Verbindung
setzen,
um
zu
wissen,
ob
der
Verteiler
mit
Deezer
geht
oder
nicht.
If
the
artist
uses
a
label
already,
they
can
contact
Deezer
to
know
whether
the
distributor
is
walking
with
Deezer
or
not.
ParaCrawl v7.1
Parallel
zu
diesem
Forschungs,
Hunderte
von
Bunkern,
Höhlen
und
Häuser
sind
seit
besucht
worden
2011,
was
mit
mehreren
Stunden
Aufnahme
über
D1000X
hat
stark
unser
Wissen
über
die
Verteilung
der
Arten
in
Albanien
erhöht.
In
parallel
with
this
research,
hundreds
of
bunkers,
caves
and
houses
have
been
visited
since
2011,
what
with
several
hours
of
recording
via
D1000X
has
greatly
increased
our
knowledge
of
the
distribution
of
species
in
Albania.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
wichtig
zu
wissen,
wie
die
Verteilung
des
Wirkstoffs
und
seine
Absorption
in
die
Struktur
des
Gewebes
und
des
Blutplasmas
ist.
It
is
very
important
to
know
exactly
how
the
distribution
of
the
active
substance
and
its
absorption
into
the
structure
of
the
tissue
and
blood
plasma
occurs.
ParaCrawl v7.1
Die
kreative
Klasse
als
soziologische
Kategorie
ermöglicht
es,
den
Prozess
der
kollektiven
Produktion
zu
segmentieren
und
differenzierte
Normen
der
kapitalistischen
Organisation
einzuführen
–
sowohl
in
der
Organisation
der
Arbeit
(Produktion
/Ausbeutung)
als
auch
in
den
Dynamiken
des
Zugangs
zum
produzierten
Wissen
(Zirkulation
/Verteilung).
The
creative
class
as
a
sociological
category
permits
the
segmentation
of
the
collective
processes
of
production
and
the
imposition
of
differentiated
norms
of
capitalist
organization,
both
with
respect
to
the
organization
of
work
(production/exploitation)
and
in
the
dynamics
of
access
to
the
knowledge
produced
(circulation/distribution).
ParaCrawl v7.1
Genaues
Wissen
der
winkelabhängigen
Verteilung
der
Strahlung
ist
für
viele
Anwendungen
der
Lichtquellen
notwändig:
von
Haushaltslampen
bis
zu
Autoscheinwerfern.
Precise
knowledge
of
the
angle-dependent
distribution
of
radiation
is
necessary
for
many
applications
of
the
light
sources
from
household
lamps
to
car
headlights.
ParaCrawl v7.1
Letztere
Ergebnisse
werden
für
Ingenieure
von
Bedeutung
sein
(Sub-Projekt
3)
und
setzen
nicht
nur
die
Anwendung
geeigneter
Software,
sondern
auch
detailliertes
Wissen
über
die
Verteilung
der
physikalischen
Parameter
im
Untergrund
und
die
mögliche
Ausdehnung
und
den
Mechanismus
des
nächsten
Bebens
voraus
(Sub-Projekt
1).
The
latter
results
will
be
relevant
for
engineers
(sub-project
3)
and
requires
not
only
appropriate
software,
but
also
detailed
knowledge
on
the
distribution
of
physical
parameters
in
the
subsurface
and
on
the
probable
rupture
extension
and
mechanism
(sub-project
1)
.
ParaCrawl v7.1
Aber
da
wir
wissen,
daß
andere
Verteiler
von
GNU
dieses
Programm
nicht
weitergeben
dürften,
wäre
es
nicht
sehr
sinnvoll,
das
zu
tun.
But
since
we
know
that
other
redistributors
of
GNU
would
be
unable
to
include
it,
doing
this
would
not
be
very
useful.
ParaCrawl v7.1