Translation of "Wissen verteilen" in English

Wir wissen nicht verteilen Ihre Kontaktdaten.
We do not distribute your contact information.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie wissen, verteilen wir die 60 Minuten auf drei Mitglieder der Kommission, und Herrn Kinnock ist heute in der Fragestunde ein sehr großer Teil der Zeit zugekommen.
As you all know, these 60 minutes are shared out between three Commissioners, and it was Mr Kinnock's turn today for a very long contribution to Question Time.
Europarl v8

Es kann nicht darum gehen, daß wir uns jetzt hierhin stellen und sagen: " Wir haben Geld aus den Mitgliedstaaten bekommen" , und die Mitgliedstaaten sagen: " Gebt es uns zurück, wir werden es schon am besten zu verteilen wissen" .
There can be no question of our standing here and saying "We have received money from the Member States, ' and the Member States saying, "Give it back to us - we know best how to distribute it.'
Europarl v8

Nein, natürlich nicht, aber wenn wir Nadeln verteilen, wissen wir mit Sicherheit, dass keine schmutzigen Nadeln in Umlauf oder in Gebrauch sind.
No, of course not, but if we provide needles, then we know for certain that there are no dirty needles in circulation or in use.
Europarl v8

Wir haben keine alten Samen oder niedrige Germinabilita ': wir wissen, was wir verteilen, leider können wir zur gleichen Zeit nicht wissen, wie wir kontrollieren, wie Samen ausgesät werden.
We do not have old seeds or low germinabilita ': we know what we distribute, unfortunately at the same time, we can not know how to control how seeds are sown.
CCAligned v1

Die wichtigsten Erfindungen sind für mich die, mit denen wir Wissen bewahren und verteilen können: die Schrift, die Druckerpresse oder das Internet.
The most significant inventions in my view are the ones that are designed to share and preserve knowledge: writing, the printing press, and the Internet.
ParaCrawl v7.1

Denn ich will ja nicht mein Wissen verteilen und Menschen von meinen Vorurteilen überzeugen, sondern sie inspirieren und ihnen Impulse geben.
After all, I do not wish to distribute my knowledge and convince others of my own prejudices.
ParaCrawl v7.1

Auch hier hat der Spieler bei der Erschaffung seines Helden die Möglichkeit, Talentpunkte auf die verschiedenen Talente (Waffenfertigkeiten, körperliche Talente, Gesellschaftliches, Wissen...) zu verteilen, allerdings verteilt er keine Fertigkeitspunkte, sondern erhöht nur Maximalwerte!
Here, too, players have the possibility to distribute talent points on different talents (weapon skills, physical talents, social abilities, knowledge...), however you are not distributing skill points, but the talents' maximum values.
ParaCrawl v7.1

Wissensmanagement gewinnt insofern an Bedeutung, als Firmen und Geschäftsleute immer mehr darauf achten, wie sich Wissen generieren, speichern, verteilen und anwenden lässt, um die Renditen zu erhöhen.
Knowledge management is becoming more and more important as organizations and businesses look at how they create, store, distribute and apply knowledge to enhance their results.
ParaCrawl v7.1

Die Kriterien, die wir verwenden, sind, wie Sie wissen, die gleiche Verteilung von Redezeit zwischen den verschiedenen politischen Fraktionen entsprechend ihrer Fraktionsgröße, und dass diejenigen vorgezogen werden, die sich während der letzten Sitzung nicht zu Wort gemeldet haben.
The criteria that we use, as you know, is equal distribution of the speeches between the different political groups based on the size of the group and also giving preference to those who did not speak during the previous sitting.
Europarl v8

Wir wissen, dass die Verteilung von Moskitonetzen und die Ausweitung von Malariapräventionsprogrammen das Auftreten von Malaria für ca. $ 3 Milliarden pro Jahr bis 2015 halbieren könnten – das sind weniger als 2 % der Kosten von Kyoto.
We know that dissemination of mosquito nets and malaria prevention programs could cut malaria incidence in half by 2015 for about $3 billion annually – less than 2% of the cost of Kyoto.
News-Commentary v14

Insbesondere kann bei empirischem oder theoretischem Wissen um die Verteilung der Punktwolken von vornherein ein Ansatz für die Beschreibung der Trennfläche zwischen den Gebieten A und B gewählt werden, der durch einen Satz von Klassifikationsparametern definiert ist.
In particular, if empiric or theoretic knowledge about the distribution of the clouds of points is available, a formulation for the description of the separating surface between the regions A and B can be selected which is defined by a set of classification parameters.
EuroPat v2

Sie werden wissen, daß die Verteilung dieses Geldes durch Brüder geschehen wird, die dafür qualifiziert sind und die geistlich ausgerichtet sind.
They will know that the distribution of it will be done by highly qualified, spiritual brothers.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Künstler bereits ein Label verwendet, kann er sich mit Deezer in Verbindung setzen, um zu wissen, ob der Verteiler mit Deezer geht oder nicht.
If the artist uses a label already, they can contact Deezer to know whether the distributor is walking with Deezer or not.
ParaCrawl v7.1

Parallel zu diesem Forschungs, Hunderte von Bunkern, Höhlen und Häuser sind seit besucht worden 2011, was mit mehreren Stunden Aufnahme über D1000X hat stark unser Wissen über die Verteilung der Arten in Albanien erhöht.
In parallel with this research, hundreds of bunkers, caves and houses have been visited since 2011, what with several hours of recording via D1000X has greatly increased our knowledge of the distribution of species in Albania.
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr wichtig zu wissen, wie die Verteilung des Wirkstoffs und seine Absorption in die Struktur des Gewebes und des Blutplasmas ist.
It is very important to know exactly how the distribution of the active substance and its absorption into the structure of the tissue and blood plasma occurs.
ParaCrawl v7.1

Die kreative Klasse als soziologische Kategorie ermöglicht es, den Prozess der kollektiven Produktion zu segmentieren und differenzierte Normen der kapitalistischen Organisation einzuführen – sowohl in der Organisation der Arbeit (Produktion /Ausbeutung) als auch in den Dynamiken des Zugangs zum produzierten Wissen (Zirkulation /Verteilung).
The creative class as a sociological category permits the segmentation of the collective processes of production and the imposition of differentiated norms of capitalist organization, both with respect to the organization of work (production/exploitation) and in the dynamics of access to the knowledge produced (circulation/distribution).
ParaCrawl v7.1

Genaues Wissen der winkelabhängigen Verteilung der Strahlung ist für viele Anwendungen der Lichtquellen notwändig: von Haushaltslampen bis zu Autoscheinwerfern.
Precise knowledge of the angle-dependent distribution of radiation is necessary for many applications of the light sources from household lamps to car headlights.
ParaCrawl v7.1

Letztere Ergebnisse werden für Ingenieure von Bedeutung sein (Sub-Projekt 3) und setzen nicht nur die Anwendung geeigneter Software, sondern auch detailliertes Wissen über die Verteilung der physikalischen Parameter im Untergrund und die mögliche Ausdehnung und den Mechanismus des nächsten Bebens voraus (Sub-Projekt 1).
The latter results will be relevant for engineers (sub-project 3) and requires not only appropriate software, but also detailed knowledge on the distribution of physical parameters in the subsurface and on the probable rupture extension and mechanism (sub-project 1) .
ParaCrawl v7.1

Aber da wir wissen, daß andere Verteiler von GNU dieses Programm nicht weitergeben dürften, wäre es nicht sehr sinnvoll, das zu tun.
But since we know that other redistributors of GNU would be unable to include it, doing this would not be very useful.
ParaCrawl v7.1