Translation of "Wissen sie zufällig" in English
Wissen
Sie
zufällig,
wo
sie
lebt?
Do
you
happen
to
know
where
she
lives?
Tatoeba v2021-03-10
Wissen
Sie
zufällig,
wo
sie
wohnt?
Do
you
happen
to
know
where
she
lives?
Tatoeba v2021-03-10
Wissen
Sie
zufällig,
wie
das
in
ihre
Hausbar
bekommen
ist?
Do
you
happen
to
know
how
this
got
into
her
liquor
cabinet?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie
zufällig,
ob
es
irgendeinen
dunklen
Punkt
in
seinem
Leben
gab?
Did
you
notice
if
there
was
something
strange
in
his
life?
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie,
wissen
Sie
zufällig
den
Namen
des
Kommandanten
von
Lager
13?
Tell
me,
Captain,
do
you
happen
to
know
the
Commandant's
name
at
Stalag
13?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie
zufällig,
wo
er
gerade
ist?
You
happen
to
know
where
he
is?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie
zufällig,
woran
er
gestorben
ist,
Doktor?
Do
you
happen
to
know
what
he
died
of,
Doctor?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie
zufällig,
ob
der
Premier
sich
entschieden
hat?
Do
you
happen
to
know
if
the
premier
has
reached
a
decision?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie
zufällig
das
lateinische
Wort
für
Papageienkrankheit?
You
wouldn't
know
the
word
for
parrot
fever.
would
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
nicht
zufällig,
wo
sie
sich
aufhält?
You
wouldn't
happen
to
know
where
she
is?
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
nicht
zufällig,
wo
die
ist?
I
suppose
you
wouldn't
know
where.
OpenSubtitles v2018
Warum
hat
er
das
getan,
wissen
Sie
das
zufällig?
You
wouldn't
happen
to
know
why
he
did
it,
would
you?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie
zufällig,
wo
sich
mein
Chauffeur
Oscar
jetzt
aufhalten
könnte?
Have
you
heard
anything
about
Oscar?
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
nicht
zufällig,
wen,
oder?
You
don't
know
who
it
is,
do
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
nicht
zufällig,
wer
in
dem
Haus
wohnt?
You
don't
happen
to
know
who's
living
in
the
house,
do
you?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie
zufällig,
wer
der
Käufer
war?
Do
you
happen
to
know
who
the
purchaser
was?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie
zufällig,
wohin
er
gegangen
ist?
Do
you
happen
to
know
where
he
went?
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
nicht
zufällig
die
Nummer
vom
Polizeirevier?
You
wouldn't
know
the
number
of
the
police
station,
would
you?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie
zufällig,
wer
Professor
Popple
ist?
Do
you
know
a
Prof.
Popall?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie
zufällig,
ob
Manno
ein
ehebrecherisches
Verhältnis
hatte?
Do
you
know
if
Manno
was
having
an
affair?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie
zufällig,
wo
wir
Löwen
finden?
You
don't
know
where
we
can
find
lions,
do
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
wissen,
ob
Sie
zufällig
heute
Nachmittag
auf
dem
Hauptbahnhof
waren.
I
want
to
know
if
you
were
by
chance
at
the
central
station
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie
zufällig,
wen
Sasha
auf
romantische
Art
traf?
You
happen
to
know
who
Sasha
was
seeing
romantically?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie
zufällig
was
von
zwei
Lederhosen?
Um,
random
question,
but
do
you
happen
to
know
about
two
pairs
of
leather
pants?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie
zufällig,
wohin
er
danach
gegangen
ist?
Do
you
happen
to
know
where
he
went
afterward?
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
nicht
zufällig,
wo
der
Bürgermeister
ist,
oder?
You
wouldn't
happen
to
know
where
the
mayor
is,
would
you?
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
wissen
rein
zufällig
seine
Größe
und
sein
Gewicht?
And
you
just
happen
to
know
his
height
and
weight?
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
nicht
zufällig,
was
auf
der
anderen
Seite
dieser
Wand
ist?
You
don't
happen
to
know
what's
on
the
other
side
of
this
wall,
do
you?
OpenSubtitles v2018