Translation of "Wissen sehr genau" in English
Wir
wissen
beide
sehr
genau,
wie
die
Realität
aussieht.
We
both
know
exactly
what
the
truth
is.
Europarl v8
Die
wissen
sehr
genau,
dass
das
illegal
ist.
They
know
very
well
that
such
action
is
illegal.
Europarl v8
Wir
wissen
auch
sehr
genau,
was
zu
tun
ist.
We
also
know
exactly
what
needs
to
be
done.
Europarl v8
Ärzte
wissen
sehr
genau,
dass
das
wichtig
ist.
It's
not
that
doctors
don't
know
these
are
important
issues.
TED2020 v1
Sie
wissen
sehr
genau,
wer
das
ist.
You
know
who
it
is
as
well
as
I
do.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
beide
sehr
genau,
worüber
wir
reden,
Mr.
Bond.
Both
of
us
know
perfectly
well
what
we're
talking
about,
Mr.
Bond.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
sehr
genau,
was
das
bedeutet.
You
know
exactly
what
that
means.
EUbookshop v2
Das
wissen
wir
alle
sehr
genau.
We're
all
well
aware
of
that.
OpenSubtitles v2018
Wölfe
und
Mongolen
wissen
das
sehr
genau.
Wolves
and
Mongols
understand
that
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
sehr
genau,
dass
Erzbischof
Alfonso
D'Este
die
Glocke
gespendet
hat.
We
are
fully
aware
it
was
donated
by
Archbishop
Alfonso
D'Este.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
sehr
genau,
dass
ich...
You
know
full
well
I...
OpenSubtitles v2018
Frau
Theato,
Sie
wissen
sehr
genau,
wovon
ich
spreche.
Mrs
Theato,
you
know
perfectly
well
what
I
am
talking
about.
Europarl v8
Viren
sind
unheilbar,
das
wissen
sie
sehr
genau.
Virus
is
incurable,
they
know
it
very
well.
ParaCrawl v7.1
Sie
wissen
sehr
genau
von
dieser
Verkörperung.
They
know
about
this
incarnation
very
well.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
sehr
genau,
wer
wir
sind,
und
wohin
wir
wollen.
We
know
exactly
who
we
are
and
where
we
want
to
go.
ParaCrawl v7.1
Banken
wissen
das
sehr
genau
und
sind
sehr
eifrig,
davon
zu
profitieren.
Banks
know
this
well,
and
are
very
keen
to
profit
from
it.
ParaCrawl v7.1
Kinder
wissen
sehr
genau,
was
ihre
Realität
ist.
Children
are
well
aware
of
their
reality.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
inzwischen
sehr
genau,
wie
Elektromobilität
professionell
umgesetzt
werden
kann.
We
now
know
very
precisely
how
electromobility
can
be
developed
in
a
professional
manner.
ParaCrawl v7.1
Sie
wissen
sehr
genau,
was
sie
tun.
They
know
very
well
what
they
are
doing.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
im
Iran
wissen
das
sehr
genau.
People
in
Iran
understand
this
very
well.
ParaCrawl v7.1
Die
multinationalen
Unternehmen
wissen
das
sehr
genau,
hier
lässt
sich
viel
Geld
verdienen.
The
multinational
companies
are
exceptionally
aware
of
this,
and
there
is
money
to
be
made
in
this
area.
Europarl v8
Jedenfalls
wissen
wir
sehr
genau,
dass
wir
die
anderen
Partner
in
dieser
Richtung
motivieren
müssen.
In
any
event,
we
are
aware
that
we
need
to
motivate
our
other
partners
in
this
direction.
Europarl v8
Wir
wissen
alle
sehr
genau,
daß
die
GAP
aufgrund
ihrer
komplexen
Strukturen
keineswegs
selbsterklärend
ist.
We
fully
realise
that
the
CAP's
complex
structures
are
far
from
self-explanatory.
TildeMODEL v2018
Auch
wissen
wir
sehr
genau,
daß
die
soziale
Harmonisierung
nicht
für
morgen
vorgesehen
ist.
As
long
as
we
do
not
enter
the
third
phase
of
Economic
and
Monetary
Union,
however,
we
will
not
be
able
to
do
without
an
agri-monetary
system.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
im
Trend
bleiben,
wissen
Sie
sehr
genau,
was
in
Ihrem
Tätigkeitsbereich
passiert.
Staying
in
the
trend,
you
are
very
clear
about
what
is
happening
in
your
field
of
activity.
ParaCrawl v7.1
Sie
wissen
sehr
genau,
hier
in
diesem
Mitteleuropa
sitzen
über
80
Millionen
Deutsche.
They
know
only
too
well
that
over
80
million
Germans
sit
in
this
Central
Europe.
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
wissen
sehr
genau,
daß
es
auch
sehr
viele
schwierige
Situationen
gibt.
Yet
we
know
well
that
difficult
situations
are
not
lacking.
ParaCrawl v7.1