Translation of "Wissen sehr genau" in English

Wir wissen beide sehr genau, wie die Realität aussieht.
We both know exactly what the truth is.
Europarl v8

Die wissen sehr genau, dass das illegal ist.
They know very well that such action is illegal.
Europarl v8

Wir wissen auch sehr genau, was zu tun ist.
We also know exactly what needs to be done.
Europarl v8

Ärzte wissen sehr genau, dass das wichtig ist.
It's not that doctors don't know these are important issues.
TED2020 v1

Sie wissen sehr genau, wer das ist.
You know who it is as well as I do.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen beide sehr genau, worüber wir reden, Mr. Bond.
Both of us know perfectly well what we're talking about, Mr. Bond.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen sehr genau, was das bedeutet.
You know exactly what that means.
EUbookshop v2

Das wissen wir alle sehr genau.
We're all well aware of that.
OpenSubtitles v2018

Wölfe und Mongolen wissen das sehr genau.
Wolves and Mongols understand that
OpenSubtitles v2018

Wir wissen sehr genau, dass Erzbischof Alfonso D'Este die Glocke gespendet hat.
We are fully aware it was donated by Archbishop Alfonso D'Este.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen sehr genau, dass ich...
You know full well I...
OpenSubtitles v2018

Frau Theato, Sie wissen sehr genau, wovon ich spreche.
Mrs Theato, you know perfectly well what I am talking about.
Europarl v8

Viren sind unheilbar, das wissen sie sehr genau.
Virus is incurable, they know it very well.
ParaCrawl v7.1

Sie wissen sehr genau von dieser Verkörperung.
They know about this incarnation very well.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen sehr genau, wer wir sind, und wohin wir wollen.
We know exactly who we are and where we want to go.
ParaCrawl v7.1

Banken wissen das sehr genau und sind sehr eifrig, davon zu profitieren.
Banks know this well, and are very keen to profit from it.
ParaCrawl v7.1

Kinder wissen sehr genau, was ihre Realität ist.
Children are well aware of their reality.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen inzwischen sehr genau, wie Elektromobilität professionell umgesetzt werden kann.
We now know very precisely how electromobility can be developed in a professional manner.
ParaCrawl v7.1

Sie wissen sehr genau, was sie tun.
They know very well what they are doing.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen im Iran wissen das sehr genau.
People in Iran understand this very well.
ParaCrawl v7.1

Die multinationalen Unternehmen wissen das sehr genau, hier lässt sich viel Geld verdienen.
The multinational companies are exceptionally aware of this, and there is money to be made in this area.
Europarl v8

Jedenfalls wissen wir sehr genau, dass wir die anderen Partner in dieser Richtung motivieren müssen.
In any event, we are aware that we need to motivate our other partners in this direction.
Europarl v8

Wir wissen alle sehr genau, daß die GAP aufgrund ihrer komplexen Strukturen keineswegs selbsterklärend ist.
We fully realise that the CAP's complex structures are far from self-explanatory.
TildeMODEL v2018

Auch wissen wir sehr genau, daß die soziale Harmonisierung nicht für morgen vorgesehen ist.
As long as we do not enter the third phase of Economic and Monetary Union, however, we will not be able to do without an agri-monetary system.
EUbookshop v2

Wenn Sie im Trend bleiben, wissen Sie sehr genau, was in Ihrem Tätigkeitsbereich passiert.
Staying in the trend, you are very clear about what is happening in your field of activity.
ParaCrawl v7.1

Sie wissen sehr genau, hier in diesem Mitteleuropa sitzen über 80 Millionen Deutsche.
They know only too well that over 80 million Germans sit in this Central Europe.
ParaCrawl v7.1

Aber wir wissen sehr genau, daß es auch sehr viele schwierige Situationen gibt.
Yet we know well that difficult situations are not lacking.
ParaCrawl v7.1