Translation of "Wissen erschließen" in English

Wir erschließen Wissen und stellen es Entscheidungsträgern zur Verfügung.
We can gather knowledge and provide access to decision makers.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch sehr wichtig, dass wir dieses Wissen erschließen können.
It's very important that we can also unlock that knowledge.
ParaCrawl v7.1

Hierfür müssen zeitgerechte Methoden angestrebt werden, die einen engen Bezug zum Lernen und Wissen erschließen.
It calls for the promotion of modern methods of acquiring familiarity with learning and knowledge.
TildeMODEL v2018

Hierfür müssen zeitgerechte Methoden verfolgt werden, die einen engen Bezug zum Lernen und Wissen erschließen.
It calls for the promotion of modern methods of acquiring familiarity with learning and knowledge.
TildeMODEL v2018

Damit auch die breite Öffentlichkeit sich dieses Wissen erschließen kann, ist ein Fachwortglossar vorhanden.
To make this knowledge accessible to the general public, a glossary of specialist terms is included.
EUbookshop v2

Wir fördern Wissen: Wir erschließen Qualitätsinformationen und versorgen Wissenschaft und Forschung mit wissenschaftlicher Information und Dienstleistung.
We foster knowledge: We index quality information and provide scientists and researchers with scientific information and services.
ParaCrawl v7.1

Sie hilft ihnen dabei, sich neues Wissen zu erschließen sowie ihre Sprachkenntnisse und ihre interkulturelle Kompetenz zu erweitern.
It helps them to access new knowledge and develop new linguistic and intercultural competences.
TildeMODEL v2018

In enger Zusammenarbeit mit Hochschulen sowie mit anderen Versuchs- und Forschungseinrichtungen erweitern wir stetig unser Wissen und erschließen uns innovative Arbeitsgebiete.
In narrow cooperation with universities as well as other test and research facilities we enlarge steadily our knowledge and disclose ourselves innovative fields of work.
ParaCrawl v7.1

Denn ihr mußtet zuvor die Liebe in euch aufleben lassen, damit ihr Mich Selbst in Jesus Christus erkanntet und anerkanntet und nun um die Begründung des Erlösungswerkes wußtet, denn nur die Liebe konnte euch dieses Wissen erschließen, nur in der Liebe konntet ihr Mich erkennen....
For first you had to revive love in you in order to recognise and acknowledge Me Myself in Jesus Christ and thus knew the reason for the act of Salvation, for only love was able to reveal this knowledge to you, only through love were you able to recognise Me....
ParaCrawl v7.1

Nur wenn die segensreiche Schaffenskraft des Kosmos zum Aufbau verwertet werden kann, wird das Streben nach Wissen die Tore erschließen, die Möglichkeit der Zusammenarbeit mit dem Kosmos enthüllend.
Only when the benevolent creativeness of Cosmos can be applied to construction will the striving for knowledge open the gates, disclosing the possibility of cooperation with Cosmos.
ParaCrawl v7.1

Sie sind sehr hoch intelligente Menschen, die die alte Geschichte und das Wissen erschließen können: es ist in ihren Seelen.
They are a highly intelligent people who can tap into ancient history and knowledge: it is in their souls.
ParaCrawl v7.1

Durch die Auseinandersetzung mit den grundsätzlichen Begriffen, Kategorien, Modellen und Konzepten der Betriebswirtschaftslehre im Allgemeinen und des internationalen Marketings im Besonderen wird die Fähigkeit gefördert, fachspezifisches Wissen systematisch zu erschließen und es sowohl argumentativ im betriebswirtschaftlichen Kontext zu reflektieren als auch in einem konkreten Praxiskontext anzuwenden.
By dealing with the fundamental terms, categories, models and concepts of business administration in general, and international marketing in particular, students improve their ability to acquire systematically specialized technical knowledge and as well reflect on it critically in the context of business management as to apply it in a specific practical context.
ParaCrawl v7.1

Diese aber wird euch umgekehrt das volle Wissen erschließen, wenn ihr in das Reich des Lichtes werdet eingegangen sein und es für euch keine ungelösten Probleme mehr gibt....
But this, in turn, will reveal to you full knowledge when you have entered the kingdom of light and unresolved problems no longer exist for you....
ParaCrawl v7.1

Als internationales Fachkompetenzzentrum arbeitet die ETF mit einschlägigen Interessengruppen zusammen, mit dem Ziel, die Zusammenarbeit zu fördern und zu erleichtern, Wissen zu erschließen und Erfahrungen auszutauschen.
As an international centre of expertise, we work with relevant stakeholder groups to promote and facilitate cooperation, knowledge development and exchanges of experience in our field.
ParaCrawl v7.1

Und Ich werde jenem ein Wissen erschließen, das nicht auf dem Wege des Studiums gewonnen werden kann und doch letzteres weit übertrifft, denn es ist die Wahrheit, die nur Ich Selbst austeilen kann und auch austeilen will denen, die dessen würdig sind.
And I will open to him knowledge, which cannot be won on the way of study, and yet surpasses latter by far, for it is truth, which only I myself can hand out and also want to hand out to those, who war worthy of it.
ParaCrawl v7.1

Kooperationen zwischen der GIZ und Migrantenorganisationen verfestigen sich immer mehr und sind ein guter Weg, um neue Partner zu erschließen, Wissen zu kombinieren und die Potenziale von Migration in der Entwicklungszusammenarbeit zu nutzen.
Cooperation between GIZ and migrants' organisations is becoming increasingly well-established and is a good way of creating new partnerships, pooling knowledge and making use of migrants' potential to support development cooperation.
ParaCrawl v7.1

Denn die Künste bieten ein Experimentierfeld, in dem unterschiedliche Wahrnehmungsmuster, Diskurse und soziale Strukturen aufeinandertreffen und sich neues Wissen erschließen lässt.
Art provides a testing ground where different perceptions, discourses and social structures can converge and new knowledge emerge.
ParaCrawl v7.1

Wir haben mit unseren Wikimedia-Communitys mindestens drei Kooperationsprojekte mit anderen Freiwilligen-Communitys (zum Beispiel mit nicht-deutschsprachigen Wikimedia-Projekten, mit anderen Projekten aus der Free- und Open-Szene oder mit Schwesterprojekten) initiiert und durchgeführt, um neue Personengruppen und Inhalte für Freies Wissen zu erschließen.
At least three projects have been initiated and implemented by WMDE jointly with our communities in collaboration with other volunteer communities (e.g. sister projects, non-German speaking Wikimedia projects, or other free and open communities), in order to tap into new groups of people and new content.
ParaCrawl v7.1

Das eigene Fach nicht nur als fertiges Gebäude von Erkenntnissen erleben, sondern sich Wissen selbst zu erschließen – das ist „Forschendes Lernen“.
Experiencing the own discipline not only as a building of findings, but exploring knowledge – this is “explorative learning”.
ParaCrawl v7.1

Wohl will Ich euch in die Wahrheit leiten und euch also ein geistiges Wissen erschließen, doch besser ist es, euch unwissend zu lassen, als euch verbildetes Geistesgut darzubieten oder euch eine Kost vorzusetzen, die für euch unverdaulich ist aus dem Grunde, daß die Lehrer selbst nicht die rechte Kenntnis besitzen und sie daher keine Fähigkeit haben, ihre Mitmenschen zu belehren.
I certainly want to guide you into truth and therefore open a spiritual knowledge for you, but it is better, to leave you ignorant, than to offer you deformed spiritual material or to present food to you, which is indigestible for you for that reason that the teachers themselves do not possess the right knowledge and they therefore have no ability to instruct their fellowmen.
ParaCrawl v7.1

Das eigene Fach nicht nur als fertiges Gebäude von Erkenntnissen erleben, sondern sich Wissen selbst zu erschließen – das ist "Forschendes Lernen".
Experiencing the own discipline not only as a building of findings, but exploring knowledge – this is "explorative learning".
ParaCrawl v7.1

Durch die Vermittlung der Fähigkeit zur normativen Reflexion und rationalem Denken sind Absolventen des EELP-Studiengangs in der Lage, komplexe Zusammenhänge zu erfassen, sich neues Wissen schnell zu erschließen und Entscheidungen, mit Blick auf eine ethische Beurteilung ihrer Konsequenzen, zu treffen.
By improving their competences of normative reflection and rational thinking, the holders of the EELP-degree are enabled to understand complex environments, to acquire new fields of knowledge quickly and to take decisions with regard to their ethical consequences and implications.
ParaCrawl v7.1

In den Pflicht- und Wahlfächern sichten sie das bestehende Wissen, erschließen neue Wissenshorizonte und verbreitern ihre methodologischen Kompetenzen.
In required and elective courses, students screen already available knowledge, opening up new knowledge horizons and broadening their methodological skills.
ParaCrawl v7.1

Das IPD versorgt Sie mit dem nötigen Wissen zur Erschließung neuer Wachstumsmärkte.
The IPD provides you with the knowledge you need to tap new growth markets.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus nannte der Rat vier Bereiche für vorrangige Maßnahmen: mehr Investitionen in Wissen und Innovation, Erschließung des Unternehmenspotenzials, insbesondere von KMU, Schaffung von mehr Beschäftigungsmöglichkeiten für prioritäre Bevölkerungsgruppen und eine integrierte Energiepolitik für Europa.
It also identified four priority areas: investing more in knowledge and education; unlocking business potential, especially of SMEs; increasing employment opportunities for priority categories; and an integrated energy policy for Europe.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wurden in Bezug auf Wissen und Innovation, Erschließung des Unternehmenspotenzials (insbesondere der KMU), Beschäftigung und Energiepolitik spezifische Prioritäten innerhalb der integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung ermittelt.
It also identified specific priorities within the Integrated Guidelines for Growth and Jobs, which concern investment in knowledge and innovation; business potential, especially of SMEs; employment; and energy policy.
TildeMODEL v2018

In ihrem Fortschrittsbericht vom vergangenen Jahr war die Kommission zu dem Ergebnis gelangt, dass die Fortschritte Sloweniens bei der Erfüllung der auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2006 eingegangenen Verpflichtungen in den vorrangigen Bereichen (Wissen, Erschließung des Unternehmenspotenzials, Beschäftigung und Energie) eher begrenzt waren.
Last year's Annual Progress Report concluded that Slovenia had made rather limited progress on meeting the commitments agreed at the 2006 Spring European Council in the priority action areas of knowledge, entrepreneurship, employment and energy.
TildeMODEL v2018

In ihrem Fortschrittsbericht vom vergangenen Jahr war die Kommission zu dem Ergebnis gelangt, dass Malta bei der Erfüllung der auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2006 eingegangenen Verpflichtungen in den vorrangigen Bereichen (Wissen, Erschließung des Unternehmenspotenzials, Beschäftigung und Energie) teilweise Fortschritte erzielt hat.
Last year's Commission Annual Progress Report concluded that Malta was partly responding to the commitments agreed at the 2006 Spring European Council in the priority action areas of knowledge, entrepreneurship, employment and energy.
TildeMODEL v2018

Dieses Konzept ist ferner auch zuständig für das Wissen und die Erschließung der neuen Realität, die die Perspektive der Vollendung des europäischen Einigungs­werkes, die Globalisierung, die modernen Technologien hervorbringen.
It must also pass on knowledge and understanding of the new order created by the prospect of European integration, globalisation and the new technologies.
TildeMODEL v2018

Dieses Konzept ist ferner auch zuständig für das Wissen und die Erschließung der neuen Realität, die die Perspektive der Vollendung des europäi­schen Eini­gungswerkes, die Globalisierung, die modernen Technologien hervorbringen.
It must also pass on knowledge and understanding of the new order created by the prospect of European integration, globalisation and the new technologies.
TildeMODEL v2018

In ihrem Fortschrittsbericht vom vergangenen Jahr war die Kommission zu dem Ergebnis gelangt, dass die Fortschritte Lettlands bei der Erfüllung der auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2006 eingegangenen spezifischen Verpflichtungen in den vorrangigen Bereichen Wissen, Erschließung des Unternehmenspotenzials, Beschäftigung und Energie bescheiden waren.
The Commission's 2006 Annual Progress Report concluded that Latvia had made modest progress on meeting the specific commitments agreed at the 2006 Spring European Council in the priority action areas of knowledge, entrepreneurship, employment and energy.
TildeMODEL v2018

In ihrem Fortschrittsbericht vom vergangenen Jahr war die Kommission zu dem Ergebnis gelangt, dass die Fortschritte Ungarns bei der Erfüllung der auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2006 eingegangenen Verpflichtungen zu den Bereichen für vorrangige Maßnahmen (Wissen, Erschließung des Unternehmenspotenzials, Beschäftigung und Energie) begrenzt waren.
Last year's Annual Progress Report concluded that Hungary had made limited progress on meeting the specific commitments agreed at the 2006 Spring European Council in the priority action areas of knowledge, entrepreneurship, employment and energy.
TildeMODEL v2018

In ihrem Jahresfortschrittsbericht vom vergangenen Jahr war die Kommission zu dem Ergebnis gelangt, dass Östereich auf die auf dem Frühjahrsgipfel 2006 des Europäischen Rates gefassten Beschlüsse zu den spezifischen Bereichen für vorrangige Maßnahmen (Wissen und Innovation, Erschließung des Unternehmenspotenzials, Beschäftigung und Energie) insgesamt angemessen reagiert hat.
Last year's Commission Annual Progress Report concluded that, overall, Austria had given an adequate response to the specific commitments agreed at the 2006 Spring European Council in the priority action areas of knowledge, entrepreneurship, employment and energy.
TildeMODEL v2018

In ihrem jährlichen Fortschrittsbericht vom vergangenen Jahr war die Kommission zu dem Ergebnis gelangt, dass Dänemark die auf dem Frühjahrsgipfel 2006 des Europäischen Rates gefassten Beschlüsse zu den spezifischen Bereichen für vorrangige Maßnahmen (Wissen und Innovation, Erschließung des Unternehmenspotenzials, Beschäftigung und Energie) insgesamt gut umgesetzt hat.
Last year's Commission Annual Progress Report concluded that Denmark had responded well to the specific commitments agreed at the 2006 Spring European Council in the priority action areas of knowledge, entrepreneurship, employment and energy.
TildeMODEL v2018

Im Frühjahr 2006 hatte sich der Europäische Rat zudem auf vier Bereiche für vorrangige Maßnahmen als Säulen der erneuerten Lissabon-Strategie geeinigt (Wissen und Innovation, Erschließung des Unternehmenspotenzials, Investitionen in Menschen und Modernisierung der Arbeitsmärkte, Energie/Klimawandel).
Furthermore, the 2006 Spring European Council agreed four priority areas as the pillars of the renewed Strategy (knowledge and innovation, unlocking business potential, investing in people and modernising labour markets,
TildeMODEL v2018

Europa muss nämlich die Grundlagen seiner Wettbewerbsfähigkeit erneuern, sein Wachstumspotenzial sowie seine Produktivität erhöhen und den sozialen Zusammenhalt stärken, indem es vor allem auf Wissen, Innovation und Erschließung des Humankapitals setzt.
Europe must renew the basis of its competitiveness, increase its growth potential and its productivity and strengthen social cohesion, placing the main emphasis on knowledge, innovation and the optimisation of human capital.
TildeMODEL v2018

Im Frühjahr 2006 hatte sich der Europäische Rat auf vier spezifische Bereiche für vorrangige Maßnahmen als Säulen der erneuerten Lissabon-Strategie geeinigt (Wissen und Innovation, Erschließung des Unternehmenspotenzials, Investitionen in Menschen und Modernisierung der Arbeitsmärkte, Energie/Klimawandel).
The 2006 Spring European Council agreed four priority areas as the pillars of the renewed Strategy (knowledge and innovation, unlocking business potential, investing in people and modernising labour markets, energy/climate change).
TildeMODEL v2018

Sie gewinnen mehr Sicherheit im Umgang mit Fachtexten und verfügen am Ende des Kurses über neue Hilfsmittel, mit denen sich Wissen erschliessen lässt.
They become more secure when dealing with specialist texts, and at the end of the course, they can use new tools to tap knowledge.
ParaCrawl v7.1