Translation of "Wissen erschließen" in English
Wir
erschließen
Wissen
und
stellen
es
Entscheidungsträgern
zur
Verfügung.
We
can
gather
knowledge
and
provide
access
to
decision
makers.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
sehr
wichtig,
dass
wir
dieses
Wissen
erschließen
können.
It's
very
important
that
we
can
also
unlock
that
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
müssen
zeitgerechte
Methoden
angestrebt
werden,
die
einen
engen
Bezug
zum
Lernen
und
Wissen
erschließen.
It
calls
for
the
promotion
of
modern
methods
of
acquiring
familiarity
with
learning
and
knowledge.
TildeMODEL v2018
Hierfür
müssen
zeitgerechte
Methoden
verfolgt
werden,
die
einen
engen
Bezug
zum
Lernen
und
Wissen
erschließen.
It
calls
for
the
promotion
of
modern
methods
of
acquiring
familiarity
with
learning
and
knowledge.
TildeMODEL v2018
Damit
auch
die
breite
Öffentlichkeit
sich
dieses
Wissen
erschließen
kann,
ist
ein
Fachwortglossar
vorhanden.
To
make
this
knowledge
accessible
to
the
general
public,
a
glossary
of
specialist
terms
is
included.
EUbookshop v2
Wir
fördern
Wissen:
Wir
erschließen
Qualitätsinformationen
und
versorgen
Wissenschaft
und
Forschung
mit
wissenschaftlicher
Information
und
Dienstleistung.
We
foster
knowledge:
We
index
quality
information
and
provide
scientists
and
researchers
with
scientific
information
and
services.
ParaCrawl v7.1
Sie
hilft
ihnen
dabei,
sich
neues
Wissen
zu
erschließen
sowie
ihre
Sprachkenntnisse
und
ihre
interkulturelle
Kompetenz
zu
erweitern.
It
helps
them
to
access
new
knowledge
and
develop
new
linguistic
and
intercultural
competences.
TildeMODEL v2018
In
enger
Zusammenarbeit
mit
Hochschulen
sowie
mit
anderen
Versuchs-
und
Forschungseinrichtungen
erweitern
wir
stetig
unser
Wissen
und
erschließen
uns
innovative
Arbeitsgebiete.
In
narrow
cooperation
with
universities
as
well
as
other
test
and
research
facilities
we
enlarge
steadily
our
knowledge
and
disclose
ourselves
innovative
fields
of
work.
ParaCrawl v7.1
Denn
ihr
mußtet
zuvor
die
Liebe
in
euch
aufleben
lassen,
damit
ihr
Mich
Selbst
in
Jesus
Christus
erkanntet
und
anerkanntet
und
nun
um
die
Begründung
des
Erlösungswerkes
wußtet,
denn
nur
die
Liebe
konnte
euch
dieses
Wissen
erschließen,
nur
in
der
Liebe
konntet
ihr
Mich
erkennen....
For
first
you
had
to
revive
love
in
you
in
order
to
recognise
and
acknowledge
Me
Myself
in
Jesus
Christ
and
thus
knew
the
reason
for
the
act
of
Salvation,
for
only
love
was
able
to
reveal
this
knowledge
to
you,
only
through
love
were
you
able
to
recognise
Me....
ParaCrawl v7.1
Nur
wenn
die
segensreiche
Schaffenskraft
des
Kosmos
zum
Aufbau
verwertet
werden
kann,
wird
das
Streben
nach
Wissen
die
Tore
erschließen,
die
Möglichkeit
der
Zusammenarbeit
mit
dem
Kosmos
enthüllend.
Only
when
the
benevolent
creativeness
of
Cosmos
can
be
applied
to
construction
will
the
striving
for
knowledge
open
the
gates,
disclosing
the
possibility
of
cooperation
with
Cosmos.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
sehr
hoch
intelligente
Menschen,
die
die
alte
Geschichte
und
das
Wissen
erschließen
können:
es
ist
in
ihren
Seelen.
They
are
a
highly
intelligent
people
who
can
tap
into
ancient
history
and
knowledge:
it
is
in
their
souls.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Auseinandersetzung
mit
den
grundsätzlichen
Begriffen,
Kategorien,
Modellen
und
Konzepten
der
Betriebswirtschaftslehre
im
Allgemeinen
und
des
internationalen
Marketings
im
Besonderen
wird
die
Fähigkeit
gefördert,
fachspezifisches
Wissen
systematisch
zu
erschließen
und
es
sowohl
argumentativ
im
betriebswirtschaftlichen
Kontext
zu
reflektieren
als
auch
in
einem
konkreten
Praxiskontext
anzuwenden.
By
dealing
with
the
fundamental
terms,
categories,
models
and
concepts
of
business
administration
in
general,
and
international
marketing
in
particular,
students
improve
their
ability
to
acquire
systematically
specialized
technical
knowledge
and
as
well
reflect
on
it
critically
in
the
context
of
business
management
as
to
apply
it
in
a
specific
practical
context.
ParaCrawl v7.1
Diese
aber
wird
euch
umgekehrt
das
volle
Wissen
erschließen,
wenn
ihr
in
das
Reich
des
Lichtes
werdet
eingegangen
sein
und
es
für
euch
keine
ungelösten
Probleme
mehr
gibt....
But
this,
in
turn,
will
reveal
to
you
full
knowledge
when
you
have
entered
the
kingdom
of
light
and
unresolved
problems
no
longer
exist
for
you....
ParaCrawl v7.1
Als
internationales
Fachkompetenzzentrum
arbeitet
die
ETF
mit
einschlägigen
Interessengruppen
zusammen,
mit
dem
Ziel,
die
Zusammenarbeit
zu
fördern
und
zu
erleichtern,
Wissen
zu
erschließen
und
Erfahrungen
auszutauschen.
As
an
international
centre
of
expertise,
we
work
with
relevant
stakeholder
groups
to
promote
and
facilitate
cooperation,
knowledge
development
and
exchanges
of
experience
in
our
field.
ParaCrawl v7.1
Und
Ich
werde
jenem
ein
Wissen
erschließen,
das
nicht
auf
dem
Wege
des
Studiums
gewonnen
werden
kann
und
doch
letzteres
weit
übertrifft,
denn
es
ist
die
Wahrheit,
die
nur
Ich
Selbst
austeilen
kann
und
auch
austeilen
will
denen,
die
dessen
würdig
sind.
And
I
will
open
to
him
knowledge,
which
cannot
be
won
on
the
way
of
study,
and
yet
surpasses
latter
by
far,
for
it
is
truth,
which
only
I
myself
can
hand
out
and
also
want
to
hand
out
to
those,
who
war
worthy
of
it.
ParaCrawl v7.1
Kooperationen
zwischen
der
GIZ
und
Migrantenorganisationen
verfestigen
sich
immer
mehr
und
sind
ein
guter
Weg,
um
neue
Partner
zu
erschließen,
Wissen
zu
kombinieren
und
die
Potenziale
von
Migration
in
der
Entwicklungszusammenarbeit
zu
nutzen.
Cooperation
between
GIZ
and
migrants'
organisations
is
becoming
increasingly
well-established
and
is
a
good
way
of
creating
new
partnerships,
pooling
knowledge
and
making
use
of
migrants'
potential
to
support
development
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
Künste
bieten
ein
Experimentierfeld,
in
dem
unterschiedliche
Wahrnehmungsmuster,
Diskurse
und
soziale
Strukturen
aufeinandertreffen
und
sich
neues
Wissen
erschließen
lässt.
Art
provides
a
testing
ground
where
different
perceptions,
discourses
and
social
structures
can
converge
and
new
knowledge
emerge.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
mit
unseren
Wikimedia-Communitys
mindestens
drei
Kooperationsprojekte
mit
anderen
Freiwilligen-Communitys
(zum
Beispiel
mit
nicht-deutschsprachigen
Wikimedia-Projekten,
mit
anderen
Projekten
aus
der
Free-
und
Open-Szene
oder
mit
Schwesterprojekten)
initiiert
und
durchgeführt,
um
neue
Personengruppen
und
Inhalte
für
Freies
Wissen
zu
erschließen.
At
least
three
projects
have
been
initiated
and
implemented
by
WMDE
jointly
with
our
communities
in
collaboration
with
other
volunteer
communities
(e.g.
sister
projects,
non-German
speaking
Wikimedia
projects,
or
other
free
and
open
communities),
in
order
to
tap
into
new
groups
of
people
and
new
content.
ParaCrawl v7.1
Das
eigene
Fach
nicht
nur
als
fertiges
Gebäude
von
Erkenntnissen
erleben,
sondern
sich
Wissen
selbst
zu
erschließen
–
das
ist
„Forschendes
Lernen“.
Experiencing
the
own
discipline
not
only
as
a
building
of
findings,
but
exploring
knowledge
–
this
is
“explorative
learning”.
ParaCrawl v7.1
Wohl
will
Ich
euch
in
die
Wahrheit
leiten
und
euch
also
ein
geistiges
Wissen
erschließen,
doch
besser
ist
es,
euch
unwissend
zu
lassen,
als
euch
verbildetes
Geistesgut
darzubieten
oder
euch
eine
Kost
vorzusetzen,
die
für
euch
unverdaulich
ist
aus
dem
Grunde,
daß
die
Lehrer
selbst
nicht
die
rechte
Kenntnis
besitzen
und
sie
daher
keine
Fähigkeit
haben,
ihre
Mitmenschen
zu
belehren.
I
certainly
want
to
guide
you
into
truth
and
therefore
open
a
spiritual
knowledge
for
you,
but
it
is
better,
to
leave
you
ignorant,
than
to
offer
you
deformed
spiritual
material
or
to
present
food
to
you,
which
is
indigestible
for
you
for
that
reason
that
the
teachers
themselves
do
not
possess
the
right
knowledge
and
they
therefore
have
no
ability
to
instruct
their
fellowmen.
ParaCrawl v7.1
Das
eigene
Fach
nicht
nur
als
fertiges
Gebäude
von
Erkenntnissen
erleben,
sondern
sich
Wissen
selbst
zu
erschließen
–
das
ist
"Forschendes
Lernen".
Experiencing
the
own
discipline
not
only
as
a
building
of
findings,
but
exploring
knowledge
–
this
is
"explorative
learning".
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Vermittlung
der
Fähigkeit
zur
normativen
Reflexion
und
rationalem
Denken
sind
Absolventen
des
EELP-Studiengangs
in
der
Lage,
komplexe
Zusammenhänge
zu
erfassen,
sich
neues
Wissen
schnell
zu
erschließen
und
Entscheidungen,
mit
Blick
auf
eine
ethische
Beurteilung
ihrer
Konsequenzen,
zu
treffen.
By
improving
their
competences
of
normative
reflection
and
rational
thinking,
the
holders
of
the
EELP-degree
are
enabled
to
understand
complex
environments,
to
acquire
new
fields
of
knowledge
quickly
and
to
take
decisions
with
regard
to
their
ethical
consequences
and
implications.
ParaCrawl v7.1
In
den
Pflicht-
und
Wahlfächern
sichten
sie
das
bestehende
Wissen,
erschließen
neue
Wissenshorizonte
und
verbreitern
ihre
methodologischen
Kompetenzen.
In
required
and
elective
courses,
students
screen
already
available
knowledge,
opening
up
new
knowledge
horizons
and
broadening
their
methodological
skills.
ParaCrawl v7.1
Das
IPD
versorgt
Sie
mit
dem
nötigen
Wissen
zur
Erschließung
neuer
Wachstumsmärkte.
The
IPD
provides
you
with
the
knowledge
you
need
to
tap
new
growth
markets.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
nannte
der
Rat
vier
Bereiche
für
vorrangige
Maßnahmen:
mehr
Investitionen
in
Wissen
und
Innovation,
Erschließung
des
Unternehmenspotenzials,
insbesondere
von
KMU,
Schaffung
von
mehr
Beschäftigungsmöglichkeiten
für
prioritäre
Bevölkerungsgruppen
und
eine
integrierte
Energiepolitik
für
Europa.
It
also
identified
four
priority
areas:
investing
more
in
knowledge
and
education;
unlocking
business
potential,
especially
of
SMEs;
increasing
employment
opportunities
for
priority
categories;
and
an
integrated
energy
policy
for
Europe.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wurden
in
Bezug
auf
Wissen
und
Innovation,
Erschließung
des
Unternehmenspotenzials
(insbesondere
der
KMU),
Beschäftigung
und
Energiepolitik
spezifische
Prioritäten
innerhalb
der
integrierten
Leitlinien
für
Wachstum
und
Beschäftigung
ermittelt.
It
also
identified
specific
priorities
within
the
Integrated
Guidelines
for
Growth
and
Jobs,
which
concern
investment
in
knowledge
and
innovation;
business
potential,
especially
of
SMEs;
employment;
and
energy
policy.
TildeMODEL v2018
In
ihrem
Fortschrittsbericht
vom
vergangenen
Jahr
war
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis
gelangt,
dass
die
Fortschritte
Sloweniens
bei
der
Erfüllung
der
auf
der
Frühjahrstagung
des
Europäischen
Rates
2006
eingegangenen
Verpflichtungen
in
den
vorrangigen
Bereichen
(Wissen,
Erschließung
des
Unternehmenspotenzials,
Beschäftigung
und
Energie)
eher
begrenzt
waren.
Last
year's
Annual
Progress
Report
concluded
that
Slovenia
had
made
rather
limited
progress
on
meeting
the
commitments
agreed
at
the
2006
Spring
European
Council
in
the
priority
action
areas
of
knowledge,
entrepreneurship,
employment
and
energy.
TildeMODEL v2018
In
ihrem
Fortschrittsbericht
vom
vergangenen
Jahr
war
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis
gelangt,
dass
Malta
bei
der
Erfüllung
der
auf
der
Frühjahrstagung
des
Europäischen
Rates
2006
eingegangenen
Verpflichtungen
in
den
vorrangigen
Bereichen
(Wissen,
Erschließung
des
Unternehmenspotenzials,
Beschäftigung
und
Energie)
teilweise
Fortschritte
erzielt
hat.
Last
year's
Commission
Annual
Progress
Report
concluded
that
Malta
was
partly
responding
to
the
commitments
agreed
at
the
2006
Spring
European
Council
in
the
priority
action
areas
of
knowledge,
entrepreneurship,
employment
and
energy.
TildeMODEL v2018
Dieses
Konzept
ist
ferner
auch
zuständig
für
das
Wissen
und
die
Erschließung
der
neuen
Realität,
die
die
Perspektive
der
Vollendung
des
europäischen
Einigungswerkes,
die
Globalisierung,
die
modernen
Technologien
hervorbringen.
It
must
also
pass
on
knowledge
and
understanding
of
the
new
order
created
by
the
prospect
of
European
integration,
globalisation
and
the
new
technologies.
TildeMODEL v2018
Dieses
Konzept
ist
ferner
auch
zuständig
für
das
Wissen
und
die
Erschließung
der
neuen
Realität,
die
die
Perspektive
der
Vollendung
des
europäischen
Einigungswerkes,
die
Globalisierung,
die
modernen
Technologien
hervorbringen.
It
must
also
pass
on
knowledge
and
understanding
of
the
new
order
created
by
the
prospect
of
European
integration,
globalisation
and
the
new
technologies.
TildeMODEL v2018
In
ihrem
Fortschrittsbericht
vom
vergangenen
Jahr
war
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis
gelangt,
dass
die
Fortschritte
Lettlands
bei
der
Erfüllung
der
auf
der
Frühjahrstagung
des
Europäischen
Rates
2006
eingegangenen
spezifischen
Verpflichtungen
in
den
vorrangigen
Bereichen
Wissen,
Erschließung
des
Unternehmenspotenzials,
Beschäftigung
und
Energie
bescheiden
waren.
The
Commission's
2006
Annual
Progress
Report
concluded
that
Latvia
had
made
modest
progress
on
meeting
the
specific
commitments
agreed
at
the
2006
Spring
European
Council
in
the
priority
action
areas
of
knowledge,
entrepreneurship,
employment
and
energy.
TildeMODEL v2018
In
ihrem
Fortschrittsbericht
vom
vergangenen
Jahr
war
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis
gelangt,
dass
die
Fortschritte
Ungarns
bei
der
Erfüllung
der
auf
der
Frühjahrstagung
des
Europäischen
Rates
2006
eingegangenen
Verpflichtungen
zu
den
Bereichen
für
vorrangige
Maßnahmen
(Wissen,
Erschließung
des
Unternehmenspotenzials,
Beschäftigung
und
Energie)
begrenzt
waren.
Last
year's
Annual
Progress
Report
concluded
that
Hungary
had
made
limited
progress
on
meeting
the
specific
commitments
agreed
at
the
2006
Spring
European
Council
in
the
priority
action
areas
of
knowledge,
entrepreneurship,
employment
and
energy.
TildeMODEL v2018
In
ihrem
Jahresfortschrittsbericht
vom
vergangenen
Jahr
war
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis
gelangt,
dass
Östereich
auf
die
auf
dem
Frühjahrsgipfel
2006
des
Europäischen
Rates
gefassten
Beschlüsse
zu
den
spezifischen
Bereichen
für
vorrangige
Maßnahmen
(Wissen
und
Innovation,
Erschließung
des
Unternehmenspotenzials,
Beschäftigung
und
Energie)
insgesamt
angemessen
reagiert
hat.
Last
year's
Commission
Annual
Progress
Report
concluded
that,
overall,
Austria
had
given
an
adequate
response
to
the
specific
commitments
agreed
at
the
2006
Spring
European
Council
in
the
priority
action
areas
of
knowledge,
entrepreneurship,
employment
and
energy.
TildeMODEL v2018
In
ihrem
jährlichen
Fortschrittsbericht
vom
vergangenen
Jahr
war
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis
gelangt,
dass
Dänemark
die
auf
dem
Frühjahrsgipfel
2006
des
Europäischen
Rates
gefassten
Beschlüsse
zu
den
spezifischen
Bereichen
für
vorrangige
Maßnahmen
(Wissen
und
Innovation,
Erschließung
des
Unternehmenspotenzials,
Beschäftigung
und
Energie)
insgesamt
gut
umgesetzt
hat.
Last
year's
Commission
Annual
Progress
Report
concluded
that
Denmark
had
responded
well
to
the
specific
commitments
agreed
at
the
2006
Spring
European
Council
in
the
priority
action
areas
of
knowledge,
entrepreneurship,
employment
and
energy.
TildeMODEL v2018
Im
Frühjahr
2006
hatte
sich
der
Europäische
Rat
zudem
auf
vier
Bereiche
für
vorrangige
Maßnahmen
als
Säulen
der
erneuerten
Lissabon-Strategie
geeinigt
(Wissen
und
Innovation,
Erschließung
des
Unternehmenspotenzials,
Investitionen
in
Menschen
und
Modernisierung
der
Arbeitsmärkte,
Energie/Klimawandel).
Furthermore,
the
2006
Spring
European
Council
agreed
four
priority
areas
as
the
pillars
of
the
renewed
Strategy
(knowledge
and
innovation,
unlocking
business
potential,
investing
in
people
and
modernising
labour
markets,
TildeMODEL v2018
Europa
muss
nämlich
die
Grundlagen
seiner
Wettbewerbsfähigkeit
erneuern,
sein
Wachstumspotenzial
sowie
seine
Produktivität
erhöhen
und
den
sozialen
Zusammenhalt
stärken,
indem
es
vor
allem
auf
Wissen,
Innovation
und
Erschließung
des
Humankapitals
setzt.
Europe
must
renew
the
basis
of
its
competitiveness,
increase
its
growth
potential
and
its
productivity
and
strengthen
social
cohesion,
placing
the
main
emphasis
on
knowledge,
innovation
and
the
optimisation
of
human
capital.
TildeMODEL v2018
Im
Frühjahr
2006
hatte
sich
der
Europäische
Rat
auf
vier
spezifische
Bereiche
für
vorrangige
Maßnahmen
als
Säulen
der
erneuerten
Lissabon-Strategie
geeinigt
(Wissen
und
Innovation,
Erschließung
des
Unternehmenspotenzials,
Investitionen
in
Menschen
und
Modernisierung
der
Arbeitsmärkte,
Energie/Klimawandel).
The
2006
Spring
European
Council
agreed
four
priority
areas
as
the
pillars
of
the
renewed
Strategy
(knowledge
and
innovation,
unlocking
business
potential,
investing
in
people
and
modernising
labour
markets,
energy/climate
change).
TildeMODEL v2018
Sie
gewinnen
mehr
Sicherheit
im
Umgang
mit
Fachtexten
und
verfügen
am
Ende
des
Kurses
über
neue
Hilfsmittel,
mit
denen
sich
Wissen
erschliessen
lässt.
They
become
more
secure
when
dealing
with
specialist
texts,
and
at
the
end
of
the
course,
they
can
use
new
tools
to
tap
knowledge.
ParaCrawl v7.1