Translation of "Wissen aufweisen" in English

Polen ist ein großes Land mit zwei Millionen Farmern, die verschiedene Fähigkeiten und Wissen aufweisen.
Poland is a large country with 2 million farmers with various skills and knowledge and the farm structure is dispersing.
ParaCrawl v7.1

Computer, die mit Menschen interagieren, sollten nicht nur enzyklopädisches Wissen aufweisen, sondern vor allem Fakten logisch verknüpfen können.
Computers that interact with humans should not only show encyclopedic knowledge, but should also be able to argue logically.
ParaCrawl v7.1

Der Schriftsteller B. Traven ist vor allem fÃ1?4r seine Kurzgeschichten bekannt, die erstmals in den 1920er Jahren veröffentlicht wurden und sich mit dem Leben der gewöhnlichen Mexikaner befassen, die ein sehr genaues und aufschlussreiches lokales Wissen aufweisen, obwohl sie selbst keine Mexikaner sind.
B. Traven The author B. Traven is best known for his short stories, first published in the 1920's, about the lives of ordinary Mexicans, which demonstrate a very accurate and insightful local knowledge.
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis wurden fundiert ausgebildete Techniker/Facharbeiter angestrebt, die im Bereich thermische Sanierung von Gebäuden sowohl praktisches als auch theoretisches Wissen aufweisen.
Aim of the courses is to have well-trained engineers and technicians with practical and theoretical knowledge in the field of thermal renovation of buildings.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter der Rehabilitierungsdienste sollten sowohl Fähigkeiten als auch Wissen aufweisen: einerseits ein Hintergrundwissen bzw. eine Kenntnis im Bereich Pädagogik und Geschäftsmanagement sowie (erlernte) Kommunikations- und Beratungsfähigkeiten, aber sie sollten andererseits auch weltoffen und offen gegenüber den jungen Leuten und der Behinderung sein.
Staff working in rehabilitation services should have both skills and know-how: on the one hand a background in or familiarity with pedagogics and business management, as well as (trained) communication and counselling skills, but on the other hand they should also be open to the world, to youngsters, to disability.
ParaCrawl v7.1

Es ist zu erkennen, dass die Ausbilder/innen mit zunehmendem Alter naivere Überzeugungen bezüglich der Dimension Quelle des Wissens aufweisen.
It can be seen that, with increasing age, the trainers havemore naive beliefs about the dimension, source of knowledge.
EUbookshop v2

Das Gemeinsame zwischen dem objektiven Geist und den Objektivationen muss auch mit dem Wissen zusammenhaengen, waehrend die Ordnung und die Struktur der Objektivationen zueinander schon auch eine ganz deutliche Analogie zu einer allgemeinen Auffassung des Wissens aufweisen, denn die einzelnen Wissensfelder sind auch stets in eine gewisse Ordnung und Struktur eingeordnet.
The common grounds between the objective spirit and the objectifications must also be related to the knowledge, while the order and the structure of the objectifications show to each other already also a quite clear analogy with a general vision of the knowledge, for the various knowledge fields are also constantly classified in a certain order and structure.
ParaCrawl v7.1