Translation of "Wissen aufnehmen" in English

Sie wollen eine Freiwilligentätigkeit aufnehmen, wissen aber nicht wie?
You'd like to volunteer, but you don't know how to go about it.
ELRA-W0201 v1

Ich kann Wissen nur so aufnehmen.
I don't know any other way to absorb knowledge, Matron.
OpenSubtitles v2018

Er ist der einzige Weg, diese Art Wissen aufnehmen zu können.
That's the only way you can receive this type of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Deshalb erwarten wir, dass Du Techniken und Wissen schnell aufnehmen kannst.
So we expect you to pick up skills and knowledge fast.
ParaCrawl v7.1

Man muss dieses Wissen nicht nur aufnehmen, sondern kritisch aufnehmen.
You must not only assimilate this knowledge, you must assimilate it critically.
ParaCrawl v7.1

Das Wissen, das wir aufnehmen können, ist nur durch unsere Anzahl begrenzt.
The extent of knowledge we can absorb is only limited by our numbers.
OpenSubtitles v2018

Der Verstand einiger kann dieses Wissen sehr gut aufnehmen, während andere das nicht können.
The intellects of some of you are able to imbibe this knowledge very well.
ParaCrawl v7.1

Multimedia-Ausbildung kann dazu führen, daß mehr Menschen schneller lernen, ein höheres Qualifikationsniveau erreichen und mehr Wissen aufnehmen als im klassischen Unterricht.
Multimedia training can result in more people learning faster, achieving higher levels of skills and retaining more knowledge than traditional instructor led training.
TildeMODEL v2018

Wenn wir Geschmack an ihr finden, müssen wir sie ins Innere nehmen und assimilieren: Während wir Wissen von außen aufnehmen, entfaltet sich Weisheit von innen.
If we come to like it, we have to take it into the inner being and to assimilate it: Whereas we take in knowledge from the outside, wisdom unfolds from within.
ParaCrawl v7.1

Dieses Zuleiten des Wissens um das Werk der Erlösung des Geistigen ist eine große Notwendigkeit und kann doch nur selten stattfinden, weil es nur von oben in aller Wahrheit vermittelt werden kann und für diese Vermittlung Zuhörer auf Erden sich finden müssen, die geistig dieses Wissen aufnehmen wollen und können, die also die Worte von oben nicht mit dem leiblichen Ohr, sondern mit dem Ohr des Herzens vernehmen.
This supply of knowledge about the work of redemption of the spiritual is a great necessity and can still only rarely take place, because it can only be imparted from above in all truth and for this imparting listeners must be found on earth, who spiritually can and want to receive this knowledge; who therefore do not hear the words from above with the bodily ear, but with the ear of the heart.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen schnell eine wichtige Notiz aufnehmen, wissen aber nicht, wo oder in welchem Format (Email, OneNote, Word, ...)?
You have to take an important quick note, but don't know where to put it or in which format (Email? OneNote? Word? you name it)
CCAligned v1

Wir wollen Gemüse essen, das in echter Erde wuchs, mit Menschen auch mal ein paar Worte wechseln, beim Arzt eine gute Diagnose und in der Ausbildung die Gelegenheit, nicht nur Wissen aufnehmen, sondern auch Fähigkeiten entwickeln und Erfahrungen sammeln zu können.
We want to eat vegetables that grew in real world, with people also sometimes exchange a few words, not the doctor take a good diagnosis and in training the opportunity, only knowledge but also develop skills and gain experience on.
ParaCrawl v7.1

Der Mensch soll gesund und mit einem klaren Geist leben, um vidy?, wahres Wissen, aufnehmen zu können.
A man should lead a healthy life with a sound mind just to realize vidy?, true knowledge, which is the aim of human life.
ParaCrawl v7.1

Aber wir mussten wissen, ob zum Aufnehmen eines Albums und Spielen des selben auf Konzerten, wirklich noch das war, was wir wollten.
But we needed to know, if going back to recording an album and really playing it out lot then was, what we really wanted.
ParaCrawl v7.1

Ihr Kinder wisst, dass die, die am meisten Anbetung betrieben haben, kommen und wieder am meisten Wissen aufnehmen werden.
You children know that those who have done the most devotion will come and take the most knowledge.
ParaCrawl v7.1

Denn um ein Wissen aufnehmen zu können, das euch noch völlig fremd ist, muss die Hingabe des Empfangenden an Mich so innig sein, daß ohne jegliches Hindernis Mein Geistesstrom einfließen kann.
In order to absorb knowledge which is as yet entirely unfamiliar to you, the recipient's surrender to Me has to be so heartfelt that My spirit can flow into him unimpeded.
ParaCrawl v7.1

Also muss Jack wieder einmal das Wissen in sich aufnehmen, weil es keinen schnelleren Weg gibt.
Thus Jack must once again absorb the knowledge because there's no faster way.
ParaCrawl v7.1

Leben, Lernen, Wissen aufnehmen – wie Nahrung, in der Schule, im Alltag, in unseren Träumen.
Living, learning, absorbing knowledge, like nutrition, at school, in everyday life, in our dreams.
ParaCrawl v7.1

Damit ist jedes Wissen nicht nur ursprünglich auf seinen Gegenstand, sondern zugleich auch auf das Bewusstsein anderer gerichtet, von denen jeder Wissende erwartet, dass sie den Sachverhalt ebenfalls als Gegenstand ihres Wissens aufnehmen können.
Thus, every knowledge does primordially not only aim at its subject but at the same time also at the awareness of others, of whom all those who know expect that they, too, are able to grasp the facts as the object of their knowledge.
ParaCrawl v7.1