Translation of "Wissen aufnehmen" in English
Sie
wollen
eine
Freiwilligentätigkeit
aufnehmen,
wissen
aber
nicht
wie?
You'd
like
to
volunteer,
but
you
don't
know
how
to
go
about
it.
ELRA-W0201 v1
Ich
kann
Wissen
nur
so
aufnehmen.
I
don't
know
any
other
way
to
absorb
knowledge,
Matron.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
der
einzige
Weg,
diese
Art
Wissen
aufnehmen
zu
können.
That's
the
only
way
you
can
receive
this
type
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
erwarten
wir,
dass
Du
Techniken
und
Wissen
schnell
aufnehmen
kannst.
So
we
expect
you
to
pick
up
skills
and
knowledge
fast.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
dieses
Wissen
nicht
nur
aufnehmen,
sondern
kritisch
aufnehmen.
You
must
not
only
assimilate
this
knowledge,
you
must
assimilate
it
critically.
ParaCrawl v7.1
Das
Wissen,
das
wir
aufnehmen
können,
ist
nur
durch
unsere
Anzahl
begrenzt.
The
extent
of
knowledge
we
can
absorb
is
only
limited
by
our
numbers.
OpenSubtitles v2018
Der
Verstand
einiger
kann
dieses
Wissen
sehr
gut
aufnehmen,
während
andere
das
nicht
können.
The
intellects
of
some
of
you
are
able
to
imbibe
this
knowledge
very
well.
ParaCrawl v7.1
Multimedia-Ausbildung
kann
dazu
führen,
daß
mehr
Menschen
schneller
lernen,
ein
höheres
Qualifikationsniveau
erreichen
und
mehr
Wissen
aufnehmen
als
im
klassischen
Unterricht.
Multimedia
training
can
result
in
more
people
learning
faster,
achieving
higher
levels
of
skills
and
retaining
more
knowledge
than
traditional
instructor
led
training.
TildeMODEL v2018
Wenn
wir
Geschmack
an
ihr
finden,
müssen
wir
sie
ins
Innere
nehmen
und
assimilieren:
Während
wir
Wissen
von
außen
aufnehmen,
entfaltet
sich
Weisheit
von
innen.
If
we
come
to
like
it,
we
have
to
take
it
into
the
inner
being
and
to
assimilate
it:
Whereas
we
take
in
knowledge
from
the
outside,
wisdom
unfolds
from
within.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Zuleiten
des
Wissens
um
das
Werk
der
Erlösung
des
Geistigen
ist
eine
große
Notwendigkeit
und
kann
doch
nur
selten
stattfinden,
weil
es
nur
von
oben
in
aller
Wahrheit
vermittelt
werden
kann
und
für
diese
Vermittlung
Zuhörer
auf
Erden
sich
finden
müssen,
die
geistig
dieses
Wissen
aufnehmen
wollen
und
können,
die
also
die
Worte
von
oben
nicht
mit
dem
leiblichen
Ohr,
sondern
mit
dem
Ohr
des
Herzens
vernehmen.
This
supply
of
knowledge
about
the
work
of
redemption
of
the
spiritual
is
a
great
necessity
and
can
still
only
rarely
take
place,
because
it
can
only
be
imparted
from
above
in
all
truth
and
for
this
imparting
listeners
must
be
found
on
earth,
who
spiritually
can
and
want
to
receive
this
knowledge;
who
therefore
do
not
hear
the
words
from
above
with
the
bodily
ear,
but
with
the
ear
of
the
heart.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
schnell
eine
wichtige
Notiz
aufnehmen,
wissen
aber
nicht,
wo
oder
in
welchem
Format
(Email,
OneNote,
Word,
...)?
You
have
to
take
an
important
quick
note,
but
don't
know
where
to
put
it
or
in
which
format
(Email?
OneNote?
Word?
you
name
it)
CCAligned v1
Wir
wollen
Gemüse
essen,
das
in
echter
Erde
wuchs,
mit
Menschen
auch
mal
ein
paar
Worte
wechseln,
beim
Arzt
eine
gute
Diagnose
und
in
der
Ausbildung
die
Gelegenheit,
nicht
nur
Wissen
aufnehmen,
sondern
auch
Fähigkeiten
entwickeln
und
Erfahrungen
sammeln
zu
können.
We
want
to
eat
vegetables
that
grew
in
real
world,
with
people
also
sometimes
exchange
a
few
words,
not
the
doctor
take
a
good
diagnosis
and
in
training
the
opportunity,
only
knowledge
but
also
develop
skills
and
gain
experience
on.
ParaCrawl v7.1
Der
Mensch
soll
gesund
und
mit
einem
klaren
Geist
leben,
um
vidy?,
wahres
Wissen,
aufnehmen
zu
können.
A
man
should
lead
a
healthy
life
with
a
sound
mind
just
to
realize
vidy?,
true
knowledge,
which
is
the
aim
of
human
life.
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
mussten
wissen,
ob
zum
Aufnehmen
eines
Albums
und
Spielen
des
selben
auf
Konzerten,
wirklich
noch
das
war,
was
wir
wollten.
But
we
needed
to
know,
if
going
back
to
recording
an
album
and
really
playing
it
out
lot
then
was,
what
we
really
wanted.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Kinder
wisst,
dass
die,
die
am
meisten
Anbetung
betrieben
haben,
kommen
und
wieder
am
meisten
Wissen
aufnehmen
werden.
You
children
know
that
those
who
have
done
the
most
devotion
will
come
and
take
the
most
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Denn
um
ein
Wissen
aufnehmen
zu
können,
das
euch
noch
völlig
fremd
ist,
muss
die
Hingabe
des
Empfangenden
an
Mich
so
innig
sein,
daß
ohne
jegliches
Hindernis
Mein
Geistesstrom
einfließen
kann.
In
order
to
absorb
knowledge
which
is
as
yet
entirely
unfamiliar
to
you,
the
recipient's
surrender
to
Me
has
to
be
so
heartfelt
that
My
spirit
can
flow
into
him
unimpeded.
ParaCrawl v7.1
Also
muss
Jack
wieder
einmal
das
Wissen
in
sich
aufnehmen,
weil
es
keinen
schnelleren
Weg
gibt.
Thus
Jack
must
once
again
absorb
the
knowledge
because
there's
no
faster
way.
ParaCrawl v7.1
Leben,
Lernen,
Wissen
aufnehmen
–
wie
Nahrung,
in
der
Schule,
im
Alltag,
in
unseren
Träumen.
Living,
learning,
absorbing
knowledge,
like
nutrition,
at
school,
in
everyday
life,
in
our
dreams.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
jedes
Wissen
nicht
nur
ursprünglich
auf
seinen
Gegenstand,
sondern
zugleich
auch
auf
das
Bewusstsein
anderer
gerichtet,
von
denen
jeder
Wissende
erwartet,
dass
sie
den
Sachverhalt
ebenfalls
als
Gegenstand
ihres
Wissens
aufnehmen
können.
Thus,
every
knowledge
does
primordially
not
only
aim
at
its
subject
but
at
the
same
time
also
at
the
awareness
of
others,
of
whom
all
those
who
know
expect
that
they,
too,
are
able
to
grasp
the
facts
as
the
object
of
their
knowledge.
ParaCrawl v7.1