Translation of "Wirtschaftliche auswirkungen" in English
Sie
könnte
sogar
unangenehme
wirtschaftliche
Auswirkungen
haben.
In
fact
it
would
have
terrible
economic
consequences.
Europarl v8
Dies
hat
auch
mannigfaltige
wirtschaftliche
Auswirkungen.
This
has
several
economic
consequences.
News-Commentary v14
Diesen
Ländern
den
Rücken
zu
kehren,
hätte
ernstzunehmende
wirtschaftliche
Auswirkungen.
To
turn
our
backs
on
these
countries
would
have
serious
economic
ramifications.
News-Commentary v14
Die
Beteiligung
des
privaten
Kapitalgebers
F2i
habe
tatsächliche
wirtschaftliche
Auswirkungen
und
sei
erheblich.
According
to
the
Trust,
Airport
Handling
has
from
the
beginning
of
its
activity
structured
its
business
model
based
on
an
economic
logic
different
from
that
of
SEAH,
having
as
objective
to
operate
on
the
market
on
a standalone
basis
and
to
reach
viability
without
capital
interventions
from
its
shareholder.
DGT v2019
Das
Gemeinschaftspatentsystem
als
Ganzes
wird
positive
wirtschaftliche
Auswirkungen
haben:
The
Community
patent
system
as
a
whole
will
have
a
positive
economic
impact.
TildeMODEL v2018
Auch
der
Klimawandel
hat
in
zunehmendem
Maße
wirtschaftliche
Auswirkungen.
Climate
change
is
also
having
a
growing
economic
impact.
TildeMODEL v2018
Hochwasser,
Wasserknappheit
und
Dürren
haben
enorme
ökologische,
soziale
und
wirtschaftliche
Auswirkungen.
Floods,
water
scarcity
and
droughts
have
enormous
environmental,
social
and
economic
impacts.
TildeMODEL v2018
Die
Initiative
wird
voraussichtlich
folgende
wirtschaftliche
Auswirkungen
haben:
The
initiative
is
expected
to
bring
the
following
economic
impacts:
TildeMODEL v2018
Die
Senkung
der
Schulabbrecherquote
wird
erhebliche
wirtschaftliche
und
soziale
Auswirkungen
haben.
To
reduce
ESL
rates
will
have
significant
economic
and
social
impacts.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte,
vor
allem
langfristig,
auch
günstige
wirtschaftliche
Auswirkungen
haben.
It
could
also,
however,
have
positive
economic
effects
especially
in
the
long-term.
TildeMODEL v2018
Dieser
thematische
Bereich
hat
darüber
hinaus
enorme
wirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Auswirkungen.
This
thematic
field
is
in
addition
highly
relevant
in
terms
of
economic
and
societal
impact.
DGT v2019
Dieser
thematische
Bereich
hat
enorme
wirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Auswirkungen.
This
thematic
field
is
highly
relevant
in
terms
of
economic
and
societal
impact.
DGT v2019
Die
bevorzugten
Optionen
hätten
auch
positive
wirtschaftliche
und
soziale
Auswirkungen.
The
preferred
options
would
also
have
positive
economic
and
social
effects.
TildeMODEL v2018
Die
Sicherstellung
dieses
ungehinderten
Verkehrs
hätte
positive
wirtschaftliche
Auswirkungen.
Ensuring
this
free
movement
will
have
positive
economic
effects.
TildeMODEL v2018
Dies
wird
tiefgreifende
wirtschaftliche
Auswirkungen
haben.
This
will
have
profound
economic
consequences.
TildeMODEL v2018
Ein
vollständiges
Verbot
der
Verwendung
von
Tiermehl
hätte
folgende
wirtschaftliche
Auswirkungen:
The
complete
ban
on
use
of
animal
meal
would
have
the
following
economic
impacts:
TildeMODEL v2018
Die
Folgenabschätzung
ergab
negative
wirtschaftliche
und
soziale
Auswirkungen
des
Basisszenarios.
The
Impact
Assessment
identified
negative
economic
and
social
impacts
of
the
baseline
scenario.
TildeMODEL v2018
Die
GFP
hat
bedeutende
wirtschaftliche
Auswirkungen.
The
CFP
has
a
significant
economic
impact.
TildeMODEL v2018
Diese
Option
hätte
jedoch
indirekte
wirtschaftliche
Auswirkungen.
The
economic
impact
of
this
option
would
be
indirect.
TildeMODEL v2018
Ein
rückwirkendes
System
würde
jedoch
wesentlich
größere
wirtschaftliche
Auswirkungen
haben.
However,
a
retroactive
system
would
have
significantly
higher
economic
impacts.
TildeMODEL v2018
Ein
solches
Ziel
hat
erhebliche
soziale
und
wirtschaftliche
Auswirkungen.
Such
an
aim
has
important
social
and
economic
implications.
TildeMODEL v2018
Es
zeigt
sich,
dass
die
nationalen
Einheitlichen
Ansprechpartner
beträchtliche
wirtschaftliche
Auswirkungen
haben.
It
shows
that
setting
up
national
PSCs
has
a
significant
economic
impact.
TildeMODEL v2018
Sonstige
(ökologische,
gesellschaftliche
und
wirtschaftliche)
Auswirkungen
wurden
ebenfalls
untersucht.
Other
(environmental,
social
and
economic)
impacts
were
also
investigated.
TildeMODEL v2018
Nicht
heimische
Arten
können
auch
wesentliche
wirtschaftliche
und
soziale
Auswirkungen
haben.
Alien
species
can
also
have
significant
economic
and
social
impacts.
TildeMODEL v2018
Wetterextreme
haben
enorme
wirtschaftliche
und
soziale
Auswirkungen.
Extreme
climate
events
cause
huge
economic
and
social
impacts.
TildeMODEL v2018
Unnötige
und
unverhältnismäßig
hohe
Verwaltungslasten
können
konkrete
wirtschaftliche
Auswirkungen
mit
sich
bringen.
Unnecessary
and
disproportionate
administrative
burdens
can
have
a
real
economic
impact.
TildeMODEL v2018
Von
dem
Vorschlag
werden
positive
wirtschaftliche
Auswirkungen
erwartet.
The
expected
economic
benefits
of
the
proposal
are
positive.
TildeMODEL v2018
Wirtschaftliche
Auswirkungen:
Begrenzte
Einsparungen
wären
zu
erwarten.
Economic
effects:
it
would
lead
to
some
limited
cost
savings.
TildeMODEL v2018