Translation of "Wirtschaftliche angaben" in English

Zum Zwecke einer vergleichenden Analyse werden ebenfalls andere wirtschaftliche und demographische Angaben veröffentlicht.
Other economic and demographic data are also published for comparative analysis.
EUbookshop v2

Der Finanzbogen enthält finanzielle und wirtschaftliche Angaben, anhand deren der Gesetzgeber die Notwendigkeit einer Beteiligung der Gemeinschaft beurteilen kann.
The financial statement shall contain the financial and economic data for the assessment by the legislative authority of the need for Community action.
TildeMODEL v2018

Der Finanzbogen enthält finanzielle und wirtschaftliche Angaben, anhand deren der Gesetzgeber die Notwendigkeit einer Maßnahme der Union beurteilen kann.
The financial statement shall contain the financial and economic data for the assessment by the legislative authority of the need for Union action.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten erstellen auf die Erfordernisse wissenschaftlicher Analysen abgestimmte mehrjährige Reihen, die biologische und wirtschaftliche Angaben umfassen und aggregierten Daten entsprechen.
Member States shall establish multiannual datasets suitable for scientific analysis which incorporate biological and economic information and comprised of aggregated data.
TildeMODEL v2018

Jede Tabelle wird ergänzt um eine wirtschaftliche Analyse der Angaben sowie um methodische Hinweise, die eine genauere Beschreibung der verwendeten methodischen Ansätze gestatten.
Each statistical table is followed by an economic analysis of the figures and methodological comments which permit a clearer understanding of their conceptual meaning.
EUbookshop v2

Wirtschaftliche Informationen sowie Angaben über Arbeitsunfälle für einen Zeitraum von einem Jahr wurden mit Hilfe von Interviews, Berichten und anderen Unterlagen erfaßt.
This loss of manpower, and the under-utilization of production units, interruptions of work and delays in delivery generally associated with it, represent an economic loss that has yet to be measured.
EUbookshop v2

Zusammen mit dieser Mitteilung werden wirtschaftliche und finanzielle Angaben erteilt, an Hand deren die Notwendigkeit der geplanten Änderungen der Liste beurteilt werden kann.
This notification shall be accompanied by information of an economic and/or financial nature whereby the necessity to make the contemplated changes in the Schedule can be assessed.
EUbookshop v2

Hamburg und Indien pflegen enge wirtschaftliche Beziehungen. Nach Angaben der Handelskammer Hamburg sind aktuell knapp 550 Hamburger Unternehmen in Indien tätig.
Hamburg and India have traditionally had close economic ties and over 550 Hamburg-based firms operate in India presently, according to the Chamber of Commerce Hamburg .
ParaCrawl v7.1

Diese Koeffizienten werden an hand von Fragebogen berechnet, für die die Institution der besseren Vergleichbarkeit wegen Muster vorgeschrieben hat. Darin sind wirtschaftliche Angaben (Ursprung der Bezüge und Gliederung der Produktion) sowie finanzielle Angaben (Berechnung des Koeffizienten) zu machen.
These are based on standard questionnaires drawn up by the Institution to ensure easy comparability and which ask for economic data (origin of supplies and breakdown of production) and financial details (calculation of the coefficient).
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission die folgenden wirtschaftlichen und statistischen Angaben:
The Member States shall forward to the Commission the following statistical and economic data:
JRC-Acquis v3.0

Die Vorschlaege der Kommission wurden anhand der verfuegbaren biologischen und wirtschaftlichen Angaben ausgearbeitet.
The Commission's proposals are based on all the biological and economic information available.
TildeMODEL v2018

Im Register der wirtschaftlichen Eigentümer werden zum wirtschaftlichen Eigentümer Angaben in dem folgenden Umfang eingetragen:
The following data about beneficial owner(s) shall be registered in the Register of Beneficial Owners:
ParaCrawl v7.1

Absatz 6 schreibt vor, daß die entgelterhebenden Stellen die ihr zur Verfügung gestellten wirtschaftlichen Angaben vertraulich zu behandeln hat.
Paragraph 6 requires that infrastructure managers must not disclose commercially sensitive information provided to them.
TildeMODEL v2018

Die Aufträge verpflichten die Betreiber, jährlich für jede Linie getrennt eine Reihe von Angaben wirtschaftlicher und nutzerbezogener Art zu machen.
Operators must furnish economic and social information annually for each route.
TildeMODEL v2018

Die wirtschaftlichen Angaben zum Informationstechnologiesektor sind unzureichend; Schätzungen zufolge kommen in Litauen auf 100 Einwohner 3 PC, wovon 20 % vernetzt sind.
Trade data for the information technology sector (IT) are lacking but there are said to be three Pcs per 100 inhabitants of which 20% are connected to communications networks.
TildeMODEL v2018

Wenn wir Menschen ermuntern wollen, auch in Zukunft mit dem Risiko wirtschaftlichen Schadens solche Angaben zu machen, dann müssen sie wenig stens eine gewisse Aussicht darauf haben, daß sich die Gemeinschaft bei beträchtlichem Schaden erkenntlich und großzügig zeigt, statt sich auf enge juristische Positionen zu versteifen.
If we are to encourage people to report such information in future and so run the risk of damage to their economic interests, then they must have at least some prospect that, when such damage is on a considerable scale, the Community shows itself to be appreciative and generous instead of clinging to narrow legal arguments. ments.
EUbookshop v2

Die vom Mitgliedstaat vorgelegten Programme müßten Mehrjahresprogramme sein und die erforderlichen wirtschaftlichen und finanziellen Angaben enthalten, die zur Beschlußfassung über die für eine finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft am meisten geeigneten Gebiete erforderlich sind.
The programmes submitted by the Member State would be of a pluriannual nature, and would provide the economic and financial information necessary to enable decisions to be taken on the most appropriate areas within them for Community financial participation.
EUbookshop v2

Während die deutsche Wirtschaft nach eigenen Angaben 1985 rund 10 Milliarden DM für Weiterbildung ausgegeben hat, wurden nach dem AFG rund 5 Milliarden DM zur Verfügung gestellt.
While German industry, according to their own figures, in 1985 spent about 10 billion DM on further training, under the AFG some 5 billion DM were provided.
EUbookshop v2

Die bei der Gemeinschaft eingereichten Anträge auf Hilfe nach Artikel 20 des Abkommens enthalten alle wirtschaftlichen und finanziellen Angaben, die für die Beutreilung der Auswirkungen besonderer und außergewöhnlicher Schwierigkeiten auf die Wirtschaft des betreffenden Staates dienlich sind, welche die Gewährung einer außerordentlichen Hilfe durch die Gemeinschaft rechtfertigen können.
Requests relating to the aid provided for in Article 20 of the Convention shall, on submission to the Community, be accompanied by all the economic and financial information required to enable an assessment to be made of the consequences for the economy of the State concerned of the particular and unusual occurrences justifying grant of exceptional aid by the Community.
EUbookshop v2

Diese Unterrichtung umfaßt die wirtschaftlichen und finanziellen Angaben, die es ermöglichen, die Notwendigkeit der Einführung oder der Bei behaltung dieser Maßnahme zu beurteilen.
The communication shall give the economic and financial information which is required in order to assess whether such measures should be introduced or maintained.
EUbookshop v2

Die wirtschaftlichen und finanziellen Angaben (Teil III) beziehen sich auf das Jahr 1995 und sind Teil des Vierten Rahmenprogramms und des Euratom-Rahmenprogramms (13 100 Mio. ECU).
The 1995 economic and financial data in Part Three refer to thé Fourth Framework Programme and the Euratom Programme (ECU'13 100 million).
EUbookshop v2