Translation of "Wirtschaftliche attraktivität" in English

Es wird die wirtschaftliche Attraktivität insbesondere durch den Kulturtourismus fördern.
It will stimulate economic attractiveness, particularly through cultural tourism.
Europarl v8

Außerdem erhöht der zunehmende globale Hunger nach Rohstoffen die wirtschaftliche Attraktivität des Tiefseebergbaus.
And a growing global hunger for raw materials is increasing the economic attractiveness of deep-sea mining.
TildeMODEL v2018

Unsere wirtschaftliche Attraktivität und unsere politische Zugkraft hängen eng miteinander zusammen.
Our economic attraction and political traction are fundamentally entwined.
TildeMODEL v2018

Hierdurch wird die wirtschaftliche Attraktivität des Verfahrens entscheidend verringert.
This critically decreases the economic attraction of the process.
EuroPat v2

Kommunalpolitik hat offenkundige Auswirkungen auf die wirtschaftliche Attraktivität einer Stadt.
These local activities have an obvious effect on the economic attractiveness of a town.
EUbookshop v2

Der Zwangsanfall von DMC/Methanol-Gemischen unterschiedlicher Zusammensetzung schmälert die wirtschaftliche Attraktivität der beschriebenen Verfahren beträchtlich.
The unavoidable occurrence of DMC/methanol mixtures of variable composition appreciably reduces the economic attractiveness of the processes described.
EuroPat v2

Eine Parallel-Dosierung ist jedoch prinzipiell eine Technik, die die wirtschaftliche Attraktivität eines Verfahrens verringert.
Parallel metering is, however, in principle a technique which reduces the economic attractiveness of a process.
EuroPat v2

Dies erhöht die wirtschaftliche Attraktivität des Verfahrens erheblich und erleichert auch die technische Durchführung.
This increases the economic attractiveness of the process considerably and moreover facilitates industrial implementation.
EuroPat v2

Die wirtschaftliche Attraktivität der PET-Bottle-Flakes Verarbeitung hängt maßgeblich von der effizienten Verarbeitung des verwendeten Recyclats ab.
The economic attraction of using PET bottle flakes in place of virgin material mainly depends on the efficient processing of the recycled material that is used.
ParaCrawl v7.1

Erstens zeigt dies, dass die wirtschaftliche Attraktivität erhöht, die Exporte und andere gute Erholungstrend.
Firstly, this shows that the economic attractiveness increases, exports and other good recovery trend.
ParaCrawl v7.1

Dafür ist die wirtschaftliche Attraktivität mit dauerhaften Erwerbsmöglichkeiten ebenso wichtig wie sparsamer Flächenverbrauch, Bewahrung der Umwelt, Bewusstseinsbildung vor Ort und adäquate Infrastruktur.
Economic attractiveness and lasting economic opportunities are as important in this regard as economical land use, conservation, awareness-raising at local level and adequate infrastructure.
Europarl v8

Wir müssen auf die wirtschaftliche Attraktivität des Recycling Einfluss nehmen und den Boden für den Rückfluss der Materialien in die Wirtschaft bereiten.
We need to influence the economic attractiveness of recycling and set the scene for materials to re-enter the economy.
Europarl v8

Um es mit den Worten des russischen Analysten Sergej Karaganow zu sagen: Russland muss seine „harte Macht, einschließlich militärischer Macht, [einsetzen,] weil es in einer viel gefährlicheren Welt lebt und niemanden hat, hinter dem es sich davor verstecken kann, und weil es kaum Soft Power hat – d.h. gesellschaftliche, kulturelle, politische und wirtschaftliche Attraktivität.“
In the words of Russian analyst Sergei Karaganov, Russia has to use “hard power, including military force, because it lives in a much more dangerous world and has no one to hide behind from it, and because it has little soft power – that is, social, cultural, political, and economic attractiveness.”
News-Commentary v14

Das Problem ist, dass zwar Afrikas wirtschaftliche Attraktivität zunimmt, dass jedoch Indien und China größere Fortschritte machen, sodass die Kluft diesen gegenüber weiter zunimmt.
The problem is that, although Africa's economic appeal is increasing, India and China are improving more quickly, widening the gap.
News-Commentary v14

Beides ist zentral für die wirtschaftliche Attraktivität eines Landes und gehört zu den wichtigsten Dimensionen des globalen Wettbewerbs.
Both are key to a country’s commercial attractiveness – among the most important dimensions of global competition.
News-Commentary v14

Die Wirkung kann sogar noch stärker ausfallen, wenn zusätzliche Forschung von Weltrang die internationale Wettbewerbsfähigkeit der Industrie und des Dienstleistungsgewerbes in Europa erhöhen und die globale wirtschaftliche Attraktivität Europas verbessern wird.
The full impact on growth and employment may be even higher thanks to the boost that additional world-class research will give to the international competitiveness of European industry and services and to Europe’s global economic attractiveness.
TildeMODEL v2018

Eine moderne Infrastruktur ist bei vielen Unternehmensentscheidungen ein wichtiger Wettbewerbsfaktor, der die wirtschaftliche und soziale Attraktivität eines Standortes mitbestimmt.
A modern infrastructure is an important competitiveness factor in many enterprise decisions, affecting the economic and social attractiveness of locations.
TildeMODEL v2018

Eine nachhaltige Infrastruktur, die die wirtschaftliche und soziale Attraktivität von Standorten berücksichtigt und den sozialen und geografischen Zusammenhalt und den Schutz der Umwelt fördert, stellt für viele Unternehmensentscheidungen einen Wettbewerbsfaktor dar.
A sustainable infrastructure taking into account the economic and social attractiveness of locations, as well as improving social and geographical cohesion and protection of the environment is a competitiveness factor in many enterprise decisions.
TildeMODEL v2018

In den Berichten der Mitgliedstaaten wird auf einige grundsätzliche Schwierigkeiten in der Entwicklung des KWK-Sektors hingewiesen (diese Schwierigkeiten betreffen den geringen und/oder zurückgehenden Bedarf an KWK und die mangelnde wirtschaftliche Attraktivität dieser Technologie).
The reports from the Member States underline some inherent difficulties in the development of the cogeneration sector (related to the weak and/or declining demand for CHP and the lack of economic attractiveness of this technology).
TildeMODEL v2018

Für die Glaubwürdigkeit des Euro und damit die wirtschaftliche Attraktivität der Euro-Zone sind die Rolle der EZB und das Urteil der Märkte über die Richtigkeit ihrer Geldpolitik wesentlich.
The role played by the ECB and the markets' perception of the soundness of its monetary policy are vital for the credibility of the euro and thus the economic attractiveness of the euro area.
TildeMODEL v2018

Förderung und gezielte Stärkung der strategischen Bereiche mit dem Ziel, die Faktoren wirtschaftliche Attraktivität und Ausstrahlung der förderwürdigen Gebiete in der Region Poitou-Charentes zu stärken.
Supporting and upgrading strategic sectors in order to increase the attractiveness and influence of the eligible areas of Poitou-Charentes.
TildeMODEL v2018

Eine moderne und sichere Infrastruktur ist für viele Unternehmen ein wichtiger Leistungsfaktor, der die wirtschaftliche und soziale Attraktivität von Regionen und Städten mitbestimmt.
A modern and secure infrastructure is an important factor in the performance of many enterprises, affecting the economic and social attractiveness of regions and cities.
TildeMODEL v2018

Staus werden ebenfalls seltener, und die Stadt wird leichter erreichbar, was ihre wirtschaftliche Attraktivität und die Attraktivität für Pendler steigert.
It will also help to ease congestion, improve accessibility, enhance the economic appeal of the city and facilitate access to employment centres.
TildeMODEL v2018

Für europäische Partner ist es ganz entscheidend, dass sich ihre wirtschaftliche Attraktivität verbessert und dass Entwicklungshilfe weniger von demokratischen Reformen in Afrika abhängig gemacht wird.
It is vital for European partners to improve their commercial attractiveness and to make development aid less dependent on democratic reforms in Africa.
Europarl v8

Die zahlreichen Beitrittsanträge sind ein Beweis für die politische und wirtschaftliche Attraktivität der Union und ihrer demokratischen Werte.
The attraction of the Union and its political, economic and democratic values is amply demonstrated by the number of countries which have applied to join.
EUbookshop v2