Translation of "Wirtschaftliche entwicklung" in English

Der Nachfragerückgang ist ein Ausdruck mangelnden Vertrauens in die wirtschaftliche Entwicklung.
Thedrop in demand is a symptom of a lack of confidence in the way the economy is heading.
Europarl v8

Die Frage ist: Rettet die Gelddruckmaschine die wirtschaftliche Entwicklung?
The question is whether the money printing press will save economic development.
Europarl v8

Diese Länder erleben eine massive wirtschaftliche Entwicklung.
These countries are experiencing massive economic development.
Europarl v8

Es ist klar, daß die wirtschaftliche Entwicklung stabil und nachhaltig sein muß.
It is clear that we need sustained and sustainable economic development.
Europarl v8

Ein verbessertes Unternehmensumfeld ist eine zentrale Voraussetzung für wirtschaftliche Entwicklung.
Strong business support organisations and business associations would help economic operators to seise new opportunities and strengthen their voices in economic policy-making.
DGT v2019

Auch die wirtschaftliche Entwicklung und der Handel werden dazu beitragen.
This will also be brought about through economic development and trade.
Europarl v8

Das bedeutet politisch stabile Verhältnisse, persönliche Sicherheit, wirtschaftliche Entwicklung.
That means politically stable relations, personal safety and economic development.
Europarl v8

Die Region muss ihre wirtschaftliche Entwicklung und Kulturaustauschabkommen ausweiten.
The region needs to increase its economic development and cultural exchange agreements.
Europarl v8

Die Bienenzucht fördert zudem die wirtschaftliche Entwicklung in ländlichen Gebieten.
Beekeeping also promotes economic development in rural areas.
Europarl v8

Die wirtschaftliche und demokratische Entwicklung war in drei von den vier Ländern dürftig.
Economic and democratic development in three of the four countries has been weak.
Europarl v8

Die wirtschaftliche Entwicklung wird durch eine Lösung des Konflikts nur begünstigt.
Such economic development can only benefit from the resolution of the conflict.
Europarl v8

Wir müssen unsere Zusammenarbeit anbieten und die wirtschaftliche und demokratische Entwicklung unterstützen.
We must learn to combine the military iron gloves of NATO with the economic velvet gloves of the EU and provide co-operation and aid for economic and democratic development.
Europarl v8

Natürlich ist die wirtschaftliche Entwicklung der Schlüssel zur Bewältigung der aktuellen weltweiten Krise.
Without a doubt, we should consider economic development to be the key phrase for resolving the current global crisis.
Europarl v8

Leider ging die schnelle wirtschaftliche Entwicklung in Kambodscha nicht mit einem Demokratisierungsprozess einher.
Unfortunately, the rapid economic development in Cambodia has not been accompanied by a process of democratisation.
Europarl v8

Ohne Wohlstand ist soziale, menschliche und wirtschaftliche Entwicklung unmöglich.
There can be no social, human and economic development if there is no prosperity.
Europarl v8

Die Konsolidierung des Binnenmarkts ist für die zufriedenstellende wirtschaftliche Entwicklung der EU unerlässlich.
Consolidation of the internal market is essential for the satisfactory economic development of the EU.
Europarl v8

Die wirtschaftliche Entwicklung wiederum soll die politische Stabilität in der gesamten Region fördern.
In turn, economic development is to foster political stability in the entire region.
Europarl v8

Die wirtschaftliche und politische Entwicklung Sloweniens ist in vieler Hinsicht ermutigend.
Measured against many criteria, Slovenia's economic and political development has been encouraging.
Europarl v8

Ein weiterer Faktor ist die wirtschaftliche Entwicklung in den mittel- und osteuropäischen Ländern.
Economic development in the countries of Central and Eastern Europe is another factor.
Europarl v8

Die nachstehende Tabelle 1 zeigt die wirtschaftliche Entwicklung der Gruppe:
The economic development of the group is summarised in Table 1 below:
DGT v2019

Partnerstaaten erhalten eine neue Möglichkeit sowie Unterstützung für ihre wirtschaftliche und soziale Entwicklung.
Partner states are being given a new opportunity and support for their economic and social development.
Europarl v8

Sie wird sich auf Bereiche wie Verkehr, wirtschaftliche Entwicklung und Umweltschutz konzentrieren.
This will focus on such areas as transport, economic development and environmental protection.
Europarl v8

Der EFRE stimuliert wirtschaftliche Entwicklung und Aufschwung in den ärmeren Gebieten der EU.
The ERDF stimulates economic development and recovery in less prosperous parts of the EU.
Europarl v8

Sie bieten das Modell eines kooperativen Ansatzes für die wirtschaftliche Entwicklung.
They provide a model of collaborative approach to economic development.
Europarl v8

Europa muss die wirtschaftliche und demokratische Entwicklung in Indonesien unbedingt unterstützen.
It is very important for Europe to support the economic and democratic developments in Indonesia.
Europarl v8

Das Ausmaß der Katastrophe beeinträchtigt die Infrastrukturen und die wirtschaftliche Entwicklung.
The scale of the disaster has affected infrastructure and economic development.
Europarl v8

Nachhaltige Entwicklung wird es aber ohne wirtschaftliche und soziale Entwicklung schlechthin nicht geben.
Sustainable development, however, cannot be achieved without economic and social development, full stop.
Europarl v8

Außerdem müssen wir eine gesunde Umwelt als weitere Voraussetzung für wirtschaftliche Entwicklung betrachten.
We need to see a healthy environment too as a prerequisite for our economy.
Europarl v8

Mein Ausgangspunkt ist selbstverständlich die Entwicklung, speziell die wirtschaftliche Entwicklung als Wachstumsmotor.
My starting point is, of course, development and, more specifically, economic development as the driving force for growth.
Europarl v8

Wie kann die wirtschaftliche Entwicklung gefördert und zugleich die Umwelt geschützt werden?
How can economic development be supported whilst at the same time protecting the natural environment?
Europarl v8