Translation of "Wirkung gezeigt" in English

Die gemeinsame europäische Währung hat unter diesen Krisenbedingungen ihre stabilisierende Wirkung gezeigt.
The European single currency has proved its stabilising role in these crisis conditions.
Europarl v8

Das Verbot hat seine Wirkung gezeigt.
The ban has not been ineffective.
Europarl v8

Das hat in Deutschland schon erheblich Wirkung gezeigt.
This has already had a considerable impact in Germany.
Europarl v8

Die Richtlinie hat bereits Wirkung gezeigt.
The directive has already had an effect.
Europarl v8

Diese beeindruckenden Bemühungen haben Wirkung gezeigt.
These impressive contributions certainly have produced results.
Europarl v8

Tierexperimentelle Studien haben keine teratogene Wirkung gezeigt.
Studies in animals have not demonstrated a teratogenic effect.
ELRC_2682 v1

Für das Konjugat ist keine pharmakologische Wirkung gezeigt worden.
No pharmacological activity has been shown for the conjugate.
EMEA v3

Diese Metaboliten haben in verschiedenen In-vitro-Untersuchungen eine biologische Wirkung gezeigt.
These metabolites have shown biological activity in several in vitro tests.
EMEA v3

Bisher hat es allerdings nur begrenzt Wirkung gezeigt.
Its results so far have been relatively limited.
TildeMODEL v2018

Es scheint als haben Ihre Behandlungen letztlich doch Wirkung gezeigt.
It appears that your treatments have taken effect after all.
OpenSubtitles v2018

Die zahlreichen Informationskampagnen haben bis lang nur begrenzte Wirkung gezeigt.
The numerous information campaigns have so far had limited impact.
EUbookshop v2

Das Lymphmittel allein hatte vorher keinerlei Wirkung gezeigt.
The lymph agent alone had not previously shown any effect.
EuroPat v2

Dieser Effekt hat jedoch in der Praxis keine ausreichende Wirkung gezeigt.
This effect has, however, not proved satisfactory in practice.
EuroPat v2

In der Praxis haben diese Gesetze kaum positive Wirkung gezeigt.
However, these acts have not brought about any significantly positive results.
EUbookshop v2

Die auf Betriebsebene durchgeführten konkreten Aktionen haben insgesamt dort eine starke Wirkung gezeigt.
All these specific schemes at company level had a powerful effect within the companies.
EUbookshop v2

Darüber hinaus hat Thiram in einigen Versuchen mu tagene Wirkung gezeigt.
Furthermore, thiram has demonstrated mutagenic properties In some tests.
EUbookshop v2