Translation of "Psychologische wirkung" in English
In
vielen
Fällen
kann
auch
die
psychologische
Wirkung
an
sich
harmlose
Ereignisse
dramatisieren.
However,
in
many
cases,
psychological
effects
may
escalate
otherwise
minor
events.
TildeMODEL v2018
Die
psychologische
Wirkung
der
Massenverarbeitung
auf
die
Menschen
dürfen
wir
nicht
vergessen.
We
mustn't
overlook...
the
psychological
impact
of
mass
processing
on
the
humans.
OpenSubtitles v2018
Das
hätte
eine
kolossale
psychologische
Wirkung.
It
will
have
a
huge
psychological
impact.
OpenSubtitles v2018
Aber
diese
effektive
psychologische
Wirkung
ist
eigentlich
nur
ein
Nebenkriegsschauplatz.
But
this
effective
psychological
effect
is
really
just
a
nice
side
effect.
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
war
nicht
das
Material,
sondern
die
psychologische
Wirkung.
It
was
the
psychological
effect,
and
not
the
material
itself,
which
was
crucial.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Draht
kann
zu
ernsthaften
Verletzungen
führen
und
hat
große
psychologische
Wirkung.
Due
to
the
serious
injuries
it
can
cause,
this
wire
has
a
strong
psychological
effect
on
people.
ParaCrawl v7.1
Jede
Farbe
hat
eine
bestimmte
psychologische
Wirkung
auf
uns
Menschen.
Every
colour
has
a
specific
psychological
effect
on
us.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Energieeinsparung
steht
jedoch
die
psychologische
Wirkung
im
Vordergrund.
Beside
the
saving
of
energy,
however,
the
psychological
effect
stands
in
the
foreground.
ParaCrawl v7.1
Darin
liegt
die
psychologische
und
propagandistische
Wirkung
des
Islamophobie-Konzepts
in
der
islamischen
Welt.
Therein
lies
the
psychological
and
propaganda
effect
of
the
Islamophobia
concept
in
the
Islamic
world.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
vom
technischen
Aspekt,
gibt
es
also
auch
eine
nicht
geringe
psychologische
Wirkung.
So,
beyond
the
technical
aspect,
there
is
also
a
considerable
psychological
impact.
EUbookshop v2
Es
wurden
ausführliche
Untersuchungen
über
die
psychologische
Wirkung
von
Umarmungen
gemacht
und
in
der
Fachliteratur
veröffentlicht.
There
has
been
extensive
research
carried
out
and
literature
published
on
the
psychological
benefits
of
being
hugged.
ParaCrawl v7.1
Diese
Art
Erfahrungen
sind
nicht
nur
grundlegend
für
die
psychologische
Wirkung
einer
traditionellen
Opernaufführung.
Such
experiences
are
not
only
of
major
importance
for
the
psychological
effect
of
traditional
opera
performances.
ParaCrawl v7.1
Die
„psychologische“
Wirkung
ist
jedoch
der
am
wenigsten
interessante
Aspekt
dieser
Installation.
This
‘psychological’
effect,
however,
is
in
fact
the
least
interesting
aspect
of
this
installation.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
qualitative
Beweise
für
die
Annahme,
dass
Akne
eine
negative
psychologische
Wirkung
hat.
There
is
qualitative
evidence
supporting
the
idea
that
acne
has
a
negative
psychological
effect.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
nähern
sie
ein
normales
Auto,
aber
die
psychologische
Wirkung
wird
mit
Blinkern.
However,
they
are
approaching
a
normal
car,
but
the
psychological
impact
will
using
flashers.
ParaCrawl v7.1
Solche
Inhalte
zu
stören
werden
kann
durchaus
durch
eine
psychologische
Wirkung
auf
die
Kinder
verursacht.
Such
content
can
be
quite
disturbing
by
causing
a
psychological
impact
on
the
kids.
ParaCrawl v7.1
Jetzt,
da
der
wissenschaftliche
Nachweis
erbracht
worden
ist,
daß
in
homöopathischen
Arzneimitteln
bestimmte
Strukturen
zurückbleiben,
hat
der
Vorwurf,
homöopathische
Arzneimittel
hätten
nur
eine
psychologische
Wirkung,
seine
Berechtigung
weitgehend
verloren.
Now
that
the
action
of
certain
substances
in
homeopathic
medicinal
products
has
been
scientifically
demonstrated,
the
charge
that
the
effects
of
homeopathic
medicines
are
all
in
the
mind
has
lost
much
of
its
validity.
Europarl v8
Denn
es
ist
klar,
dass
die
Festsetzung
von
konkreten
Zielen
-
das
haben
wir
in
jenen
Ländern
gesehen,
in
denen
das
geschehen
ist
-
für
die
Behörden
ein
Anreiz
ist
und
eine
psychologische
Wirkung
hat,
was
sich
in
einer
besseren
Kontrolle
und
somit
in
einer
Senkung
der
Unfälle
niederschlägt.
Because
it
is
clear
that
the
establishment
of
specific
objectives
-
as
we
have
seen
in
those
countries
which
have
adopted
them
-
provides
a
stimulus
and
has
the
effect
of
a
psychological
incentive
on
the
authorities,
which
leads
to
them
exercising
better
control
and
therefore
to
a
reduction
in
accidents.
Europarl v8
In
den
an
Belarus
angrenzenden
neuen
EU-Mitgliedstaaten
wächst
im
Zuge
der
demokratischen
Stabilisierung
auch
der
Wohlstand,
und
man
kann
davon
ausgehen,
dass
das
eine
starke
psychologische
Wirkung
auf
das
Volk
von
Belarus
hat.
As
prosperity
in
the
new
EU
Member
States
neighbouring
Belarus
grows
along
with
democratic
stability,
this
may
be
expected
to
have
a
strong
psychological
effect
on
the
people
of
Belarus.
Europarl v8
Aus
all
diesen
Gründen
möchte
ich
die
Kommission
auffordern,
eine
Studie
zu
erarbeiten,
die
den
Anwendungsgrad
der
Behandlungen
und
ihre
körperliche
und
psychologische
Wirkung
in
jedem
der
Mitgliedstaaten
vergleicht,
um
Fortschritte
bei
der
Bewältigung
dieser
Krankheiten
zu
erzielen.
For
all
of
these
reasons,
I
would
like
to
call
upon
the
Commission
to
carry
out
a
study
that
compares
the
degree
of
application
of
treatments
and
their
effects,
both
physical
and
psychological,
in
each
of
the
Member
States,
in
order
to
make
progress
with
tackling
these
diseases.
Europarl v8
Nach
den
Anschlägen
vom
11.
September
auf
Manhattan
wurde
die
amerikanische
Bevölkerung
durch
die
Attacken
mit
Milzbranderregern
in
Angst
und
Schrecken
versetzt,
bei
denen
die
Zahl
der
Opfer
zwar
begrenzt
war,
die
aber
weit
über
die
Vereinigten
Staaten
hinaus
eine
gewaltige
psychologische
Wirkung
haben.
After
the
attack
of
11
September
on
Manhattan,
the
American
people
remained
in
the
grip
of
fear
following
the
anthrax
attacks
which,
although
they
resulted
only
in
a
limited
number
of
victims,
have
a
massive
psychological
effect
which
reaches
far
beyond
the
United
States.
Europarl v8
Während
der
nächsten
Monate
ließen
sich
die
restlichen
Tausende
der
verbliebenen
Juden
zur
Auswanderung
registrieren,
beschleunigt
durch
eine
Reihe
weiterer
Bombenanschläge,
die
zwar
geringe
Opfer
forderten,
aber
von
großer
psychologische
Wirkung
waren.
During
the
next
few
months,
all
but
a
few
thousand
of
the
remaining
Jews
registered
for
emigration,
spurred
on
by
a
sequence
of
further
bombings
that
caused
few
casualties
but
had
great
psychological
impact.
Wikipedia v1.0
Dieses
Bild
der
Erde
aus
dem
Weltraum
hatte
eine
tief
greifende
psychologische
Wirkung,
die
wir
alle
gesehen
haben.
That
image
of
the
earth
from
space
had
a
profound
psychological
effect,
and
we
all
saw
it.
News-Commentary v14
Die
Bemühungen,
die
psychologische
Wirkung
der
Abwertung
des
Euro
abzumildern,
machen
deutlich,
dass
diese
Problematik
zunehmend
politisiert
wird.
The
efforts
made
to
minimise
the
psychological
effect
of
the
euro's
loss
of
external
value
is
testimony
to
the
growing
politicisation
of
the
problem.
TildeMODEL v2018